蹙額 的英文怎麼說

中文拼音 [é]
蹙額 英文
[書面語] knit one's brows; frown
  • : [書面語]Ⅰ形容詞(緊迫) pressed; cramped Ⅱ動詞(皺眉; 收縮) knit (one's brows)
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  1. She wrinkled her brows in concentration.

    蹙額皺眉,陷入沉思。
  2. He returned frowning, his face obstinate but whistling jauntily.

    他回來時皺眉蹙額,板著臉,嘴上卻快活地吹著口哨。
  3. He was silent all through dinner, and blinking and screwing up his eyes, looked about him, or letting his eyes rest on something with an air of complete absent - mindedness, rubbed the bridge of his nose with his finger

    他在宴會上角,瞇縫起眼睛,自始至終地默不作聲,他集中呆滯的目光環顧四周,用手指輕輕地揉著鼻樑,顯示著漫不經心的樣子。
  4. I filled a wine - glass i saw miss ingram watch me frowningly as i did so : she thought i was taking a liberty, i daresay, and i returned to the library

    我斟滿酒我看見英格拉姆小姐皺眉蹙額地看著我,我猜想她認為我太放肆了,回到了圖書室。
  5. And what a sweet - tempered forehead he hast cried louisa, - so smooth - none of those frowning irregularities i dislike so much ; and such a placid eye and smile

    路易莎叫道「那麼光滑沒有那種我討厭透了的皺眉蹙額的怪樣子,而且眼神和笑容多麼恬靜! 」
  6. She looked round at him, frowned, and with an expression of frigid dignity walked out of the room

    她回過頭來瞥了他一眼,角,流露著冷漠而自尊的表情從房間里走出去。
  7. Despite his tranquility, a somewhat heavy brow speaks temper.

    盡管他很恬靜,可是那只有點緊頭說明他肝火很旺。
  8. A friend that frowns is better than a smiling enemy.

    一個向你蹙額的朋友勝於一個向你微笑的敵人。
  9. Then, in the suddenly steadied glance fixed upon nothing from under a thoughtful frown, appeared the man

    隨即,陡然從若有所思的蹙額下,無目標的定格的眼神中出現了人。
  10. Prince andrey stood still frowning as though in expectation of something unpleasant. the little princess went in

    安德烈公爵停步了,蹙額頭,好像在等待不愉快的事件發生似的。
  11. Clergymen paused in the street to address words of exhortation, that brought a crowd, with its mingled grin and frown, around the poor, sinful woman

    牧師會在街心停住腳步,對她規勸一番,還會招來一群人圍任這可憐的有罪的女人,對她又是嘻笑,又是蹙額
  12. The more muscle you use to put on frown, the more “ muscle “ you ' ll get back from others but, if you give a smile the odds are ten to one you ' ll get one back

    你越是對人緊縮雙眉,你從他人那兒得到的」蹙額「回報就會更多,但是,如果你對他人報之以微笑,十有八九,別人也會對你報之以微笑。
  13. His face was pale, frowning and trembling

    他臉色慘白,角,不住地顫栗。
  14. Denisov puckered up his face more than ever

    傑尼索夫把得更緊了。
  15. He looked about him absent - mindedly, and screwed up his eyes, as though in glaring sunshine

    他心不在焉地環顧四方,好像耀眼的陽光把他照射得起了角。
  16. Prince andrey, scowling and clutching at his head, went out of the room and sat down on the sofa in the adjoining one

    安德烈公爵角,雙手抱著頭,走出房門,在隔壁房裡的沙發上坐下來。
  17. The prince walked through the conservatories, the servants quarters, and the out - buildings, frowning and silent

    老公爵走到暖房,之後又走到下房和木房,他角,沉默不言。
  18. Hey, tea ? denisov, puckering up his face as though he were smiling, and showing his short, strong teeth, began with his short - fingered hands ruffling up his thick, black hair, that was tangled like a forest

    傑尼索夫起了頭,似乎含著一絲微笑,露出堅固的短牙,開始伸出兩手,用那短短的手指搔亂樹林般蓬鬆的濃濃的黑發。
  19. Prince andrey, without looking round, twisted his face into a grimace of annoyance at any one ' s touching him, but seeing pierre ' s smiling face, he gave him a smile that was unexpectedly sweet and pleasant

    安德烈公爵沒有掉過頭來看看,他角,做出一副丑相,心裏在埋怨碰到他的手臂的人,但當他望見皮埃爾含笑的面龐,他就出乎意外地流露出善意的、愉快的微笑。
  20. Pierre, who had kept his eyes joyfully and affectionately fixed on him ever since he came in, went up to him and took hold of his arm. prince andrey, without looking round, twisted his face into a grimace of annoyance at any ones touching him, but seeing pierres smiling face, he gave him a smile that was unexpectedly sweet and pleasant

    安德烈公爵沒有掉過頭來看看,他角,做出一副丑相,心裏在埋怨碰到他的手臂的人,但當他望見皮埃爾含笑的面龐,他就出乎意外地流露出善意的愉快的微笑。
分享友人