載荊 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎijīng]
載荊 英文
cercis
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 名詞1 (落葉灌木名) chaste tree; vitex 2 (古代用荊條做成的刑杖) a rod for flogging 3 (舊時對...
  1. How did people discover the hong kong orchid tree

    1 .人們如何在香港發現洋紫
  2. Considering the engineering of trail pile in hubei jingzhou yangtze river highway bridge, the construction process of deep cast - in - place pile under pebble geological structure, the limit load - bearing capacity of single pile, side friction stress and head drag are researched in this thesis deeply

    論文結合湖北省州長江公路大橋的試驗樁工程,深入研究了江漢平原地區卵石地基深鉆孔灌注樁的施工工藝、單樁極限承能力、樁側摩阻力和端阻力。
  3. It has also pounded the keys, devices, disposition of surveyed spots, measure method and procedures, data gathering and process ( relation with construction workmanship ), error analysis and adjustment, control precision and rules, mechanism and method of control, tables of records, results and discussion. after completion, the bridge has good behaviors in dead loads state, cable forces, shape style of main beam, stress and strain of concerned sections, displacements of the tower top, which assure the reasonable state of cables, main girder and towers, and safe under running, demonstrate supervision

    通過課題研究與實橋運用,州長江公路大橋斜拉橋施工過程各狀態和成橋恆狀態下,斜拉索索力、主梁線形、主梁關鍵截面應變、索塔塔頂水平偏位等關鍵項目的施工控制結果均滿足設計期望值的要求,滿足橋梁施工范圍的要求,大橋主梁線形流暢,斜拉索、主梁和索塔三大體系的受力狀態合理,橋梁結構安全可靠,大橋的監測監控取得了圓滿成功,並為該橋營運階段的長期監測監控奠定了良好的基礎。
  4. The two universities held a celebratory ceremony at the school of economics & management of tsinghua university in beijing to celebrate the 5th anniversary of the programme earlier, where over 250 teachers, alumni and students gathered in this commemorative reunion. the joint programme has been enrolling students at the tsinghua university s campus in beijing

    早前,兩校在清華大學經濟管理學院隆重舉行金融財務mba課程成立五周年慶典,活動以"兩地紫芬芳共,五錢商桃李遠"為主題,超過二百五十名老師、校友、同學們歡聚一堂,共同慶祝這個紀念性的日子。
  5. As the number of visitors to hong kong has increased considerably recently, will the government inform this council whether it has put in place special traffic control arrangements at popular tourist spots located in busy urban areas, such as the golden bauhinia square, the peak tower and its vicinity and the sik sik yuen wong tai sin temple, so as to avoid traffic obstructions caused by coaches waiting for and picking up visitors at the roadside

    問題:鑒于近日訪港遊客人數大增,政府可否告知本會,有否在位於鬧市的旅遊熱點(例如金紫廣場、山頂凌霄閣一帶及嗇色園黃大仙祠)實施特別交通管制措施,以免觀光車輛在路旁等候和接遊客時造成交通阻塞?
分享友人