輕手輕腳地走動 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngshǒuqīngjiǎodezǒudòng]
輕手輕腳地走動 英文
move about softly
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • 走動 : 1. (行走使身體活動) walk about; stretch one's legs 2. (彼此來往) visit each other
  1. Once or twice of a night we would see a steamboat slipping along in the dark, and now and then she would belch a whole world of sparks up out of her chimbleys, and they would rain down in the river and look awful pretty ; then she would turn a corner and her lights would wink out and her powwow shut off and leave the river still again ; and by and by her waves would get to us, a long time after she was gone, and joggle the raft a bit, and after that you wouldn t hear nothing for you couldn t tell how long, except maybe frogs or something

    每天晚上,我們總有一兩回看到一隻輪船在暗裡溜過去,從煙囪里噴出一大簇火花來,象雨點般落在水面上,煞是好看。然後它拐過一個彎,燈不亮了,吵鬧聲停下來了,留下的是一片寂靜的大河。輪船捲起的水浪,在它開以後好久才流到我們的面前,把木筏幾下。
  2. Put him here ! with a clank of manacles the young man stepped with effort on to the step indicated to him ; putting his finger into the tight collar of his coat, he turned his long neck twice, and sighing, folded his thin, unworkmanlike hands before him with a resigned gesture

    「帶他到這兒來, 」年人拖響著鐐,艱難到指定的臺階下,用一根指頭戳開壓緊的衣領,扭了兩下細長的脖領,嘆了一口氣,把細瘦的不幹活的疊在肚皮上,保持溫順的姿勢。
  3. With gods help ! cried bagration in a resolute, sonorous voice. he turned for one instant to the front line, and swinging his arms a little, with the awkward, lumbering gait of a man always on horseback, he walked forward over the uneven ground

    巴格拉季翁用堅定的聽得見的嗓音說道,一剎那,把臉轉向戰線的正面,兩來回擺,似乎很費勁邁開騎士的笨拙的步,沿著凹凸不平的戰場去了。
分享友人