輕輕的回答 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngqīngdehuí]
輕輕的回答 英文
soft answer
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 回構詞成分。
  • : 答構詞成分。
  • 輕輕 : lightly; gently; softly
  1. "we'd have had a young gentleman to meet you, if we had known you were coming, " retorted master kidderminster, nothing abashed.

    「如果我們早知道你們要來,就會請一位年紳士來接待你們了,」基德敏士特君一點不害臊地著。
  2. Hen asked how to handle the busy work, mr. laurindo said breezily " when you have shoes, you need socks ; when you have glasses, you want to have a sun glasses.

    當談到如何應對繁忙工作時,勞林多先生到, 「當你有鞋時,你一定需要襪子有了一副眼鏡,還需要太陽鏡。 」
  3. " i saw a young girl up in that winder, " returned the cabby

    「我看見上面窗子里有個年姑娘, 」馬車夫說。
  4. That is not a frivolous answer, but a serious one.

    這不是而是嚴肅
  5. Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it

    他幾次探聽我們分會中是否有n和s我不能他這個問題,除開這些根據而外,單憑我觀察,就知道他不善於尊重我們神聖共濟會,他過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善意圖,我沒有理由對他表示懷疑,但是我彷彿覺得他不夠誠實,當我和他單獨地站在黑暗神殿中時,我始終覺得,他對我所說話報以微笑,我真想用我握在手中對準他長劍刺傷他那袒露胸膛。
  6. " we ' d have had a young gentleman to meet you, if we had known you were coming, " retorted master kidderminster, nothing abashed

    「如果我們早知道你們要來,就會請一位年紳士來接待你們了, 」基德敏士特君一點不害臊地著。
  7. I getten summat else to do, he answered, and continued his work ; moving his lantern jaws meanwhile, and surveying my dress and countenance the former a great deal too fine, but the latter, i m sure, as sad as he could desire with sovereign contempt

    我還有別事作哩, 」他,繼續干他活。同時抖動著他那瘦長下巴,帶著頂樣子打量我衣著和面貌衣服未免太精緻,但是面貌,我相信他想要多慘就有多慘。
  8. " why, there re lots of places, " returned lola, who was thinking of her own lightsome tourneys with the gay youths

    「嗨,地方多得很, 」蘿拉。她在想著自己和那些快樂小夥子松愉快交往。
  9. I have seen in his face a far different expression from that which hardens it now while she is so vivaciously accosting him ; but then it came of itself : it was not elicited by meretricious arts and calculated manoeuvres ; and one had but to accept it - to answer what he asked without pretension, to address him when needful without grimace - and it increased and grew kinder and more genial, and warmed one like a fostering sunbeam

    我曾見到過他一種全然不同表情,不象她此刻佻地同他搭訕時露出冷漠態度。但那時這種表情是自然產生,不是靠低俗計謀和利己手腕來索討。你只要接受它就是他發問時你,不用弄虛作假需要時同他說話,不必擠眉弄眼而這種表情會越來越濃,越來越溫和,越來越親切,象滋養人陽光那樣使你感到溫暖。
  10. The countess exchanged glances with anna mihalovna. anna mihalovna saw that she was asked to undertake the young man, and sitting down by him she began talking of his father. but to her as to the countess he replied only in monosyllables

    安娜米哈伊洛夫娜心中明白,這是人家要她來接待這個年人,她於是就坐在他近旁,開始提到他父親事他如同伯爵夫人一樣,只用三言兩語來話。
  11. The blind stripling did not answer

    盲人沒有
  12. Yes, the stripling answered. south frederick street. - come, mr bloom said

    「是, 」年說, 「南弗雷德里克大街。 」
  13. Two months ago, in the same place, also is the hospital which boyun is born, inject the first medicinal vaccine, today inject the second medicinal vaccine, doctor while conveniently inspected daughter ' s bodily condition, roughly no question, besides too light only had 5. 8 kilograms in the body weight, asked once more drinks the water, we certainly replied do not have, moreover boyun was the healthy baby which drank entire mother ' s milk beside, from is born except two time comes the hospital to the present to inoculate, has not fallen ill and go to the hospital saw a doctor, if lets the daughter eat fat, was inferior to the health did not fall ill well

    二個月前,在同個地點,也就是金柏?出生桃園福太醫院,打了第一劑六合一疫苗,今天來打第二劑之外,醫生順便檢查女兒身體狀況,大致上沒有什麼問題,除了在體重上太只有5 . 8公斤,再次問是不是喝很水,我們當然沒有,而且金柏?是喝全母乳健康寶寶,從出生到現在除了二次來醫院打預防針之外,從來沒有生病過,更不用說上醫院看病了,與其讓女兒吃得胖胖,不如身體健康不生病就好了。
  14. The most common reasons given were that respondents felt too young and did not expect to need one in the near future. one in 10 people questioned felt uncomfortable just thinking about writing a last will and testament

    從那些被訪者來看,不立遺囑最常見原因是他們覺得自己還很年且不認為「這玩意兒」真會在不遠將來派上用場。
  15. The slight streak of contempt in his hasty reply offended dorothea.

    這種脫口而出帶有一絲意味,這傷了多蘿西婭心。
  16. The disciple answered quietly, while wiping his tears

    徒弟一邊擦著眼淚一邊輕輕的回答
  17. The disciple answered quietly, while wiping his tears.

    徒弟一邊擦著眼淚一邊輕輕的回答說. .
  18. Although subjects easily answered simple problems expressed in mathematical symbols, words continued to stump them

    雖然受試者可以用數學符號表示簡單問題,但文字仍然使他們困惑。
  19. " well, " the young man said, " in your ad you said you wanted somebody with imagination.

    「哦, 」年, 「你們在廣告中說過想要有想象力人。 」
  20. " well, " the young man said, " in your advertisement you said you wanted somebody with imagination.

    「嗯, 」年, 「你們廣告上說需要找一個有想象力人嘛。 」
分享友人