輕輕走近你 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngqīngzǒujìn]
輕輕走近你 英文
close to you gently
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • 輕輕 : lightly; gently; softly
  • 走近 : approach
  1. Cortisol stress hormone if you ' re feeling over - worked and stressed, then popping in to your nearest art gallery could be the answer. a group of 28 stressed - out city high - fliers were studied as they spent their lunch break viewing art

    如果感覺工作過于勞累且壓力很大,那麼不妨去離的藝術畫廊看看,因為英國一項最新的研究顯示,在畫廊中欣賞藝術品可以有效地幫工作壓力。
  2. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對我說別它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗的風飛花,我急切地要撫摸它,貼臉頰久久嗅它,如今我已無法自拔.它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句勸告吧.風飛花,古老的風飛花,美麗迷惑了每個年的夢人,久久的徘徊在它的身旁.而我愛,古老的風飛花。 。 。 。 。 。
  3. If you ' re feeling over - worked and stressed, then popping in to your nearest art gallery could be the answer. if you ' re feeling over - worked and stressed, then popping in to your nearest art gallery could be the answer

    如果感覺工作過于勞累且壓力很大,那麼不妨去離的藝術畫廊看看,因為英國一項最新的研究顯示,在畫廊中欣賞藝術品可以有效地幫工作壓力。
  4. Caress her, gently rock or hold her. you may play some soft music to her or swaddle her in a soft blanket to give her comfort and security. by picking her up when she needs your soothing, you show yourself to be sensitive to her needs. when your baby is

    可以讓他見到,並且聲向他說話、地撫摸、搖、拍或抱他,放柔的音樂和用柔軟的布把他裹緊,令他有安全感,都可以安撫嬰兒。
分享友人