輝森 的英文怎麼說

中文拼音 [huīsēn]
輝森 英文
terumori
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  1. Yes ! timberland, pfizer and the body shop are doing just that

    是的,林地,瑞,以及美體小鋪正是這樣的幾個典範。
  2. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光,照耀著鬱郁蔥蔥的林,綿延起伏的田野,和煦芬芳的綠色牧場。
  3. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  4. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  5. Suddenly, like a great sword of flame, a beam from the setting sun pierced the stygian gloom, and smote upon setting the point of rock whereon we lay, illuminating ayesha's lovely form with an unearthly splendour.

    突然,一縷落日的余,象一柄巨大的火劍,劈開了這兒的陰地獄般的黑暗,落在了我們趴著的這塊巖石上,以一種奇異的光照亮了阿霞美麗的身影。
  6. 1773 william henry harrison, american whig statesman and 9th president, was born in berkeley, virginia

    美國格黨政治家、第九任總統威廉享利哈里誕生於弗吉尼亞洲伯克利。
  7. Mcpherson had made his mark with sparkling accomplishment in that most difficult areas.

    麥克弗在這個最困難的領域里取得了煌戰果,從而聲名大噪。
  8. Estimation for basic forest farm changing to public benefit type in huinan forest management bureau of jilin province, china

    吉林省林經營局基層林場轉為公益型林場的測算探討
  9. China news agency, changsha, march 4 ( reporter xiao qianhui ) - frozen by the impact of disasters, hunan forest zone fuel substantial increase in forest fire prevention infrastructure severely damaged, with the rise of temperature, forest fires and personnel casualties continue

    中新社長沙三月四日電(記者肖前)受冰凍災害影響,湖南省林區內可燃物大幅增加,林防火基礎設施受損嚴重,隨著氣溫回升,林火災和人員傷亡事故不斷。
  10. A face habitually suppressed and quieted, was still lighted up under the quaint wig by a pair of moist bright eyes that it must have cost their owner, in years gone by, some pains to drill to the composed and reserved expression of tellson s bank

    那張臉習慣性地繃著,一點表情也沒有。可在那奇妙的假發之下那對光澤明亮的眼睛卻閃著光。看來這人在訓練成為臺爾銀行的那種胸有城府不動聲色的表情的過程中確曾飽經磨練。
  11. Nick cheung, kristy yeung, alex to, sam lee

    張家,楊恭如,杜德偉,李燦
  12. The subject matter is handled sincerely by the director. however, it lacks entertaining value. as compared to the funny

    配角的黃秋生、葛民甚至李燦都不溫不火,角色掌握非常出色,比起兩對主角更有睇頭。
  13. From left mr peter wong, ceo, hutchison telecommunications hong kong limited ; mr hubert ng, ceo of hong kong csl limited ; ms clara chong, hktb executive director ; mr charles henshaw, director ceo of china mobile peoples telephone company limited ; and mr ian stone, ceo of sunday communications limited, jointly launch the hong kong mobile host service

    主持啟動儀式的包括左起:和記電訊香港有限公司行政總裁黃景先生csl行政總裁伍清華先生旅發局總幹事臧明華女士中國移動萬眾電話有限公司董事及行政總裁周漢先生sunday行政總裁史東先生。
  14. Scientists used wilkinson microwave anisotropy probe wmap to capture the cosmic portrait that reveals the afterglow of the big bang, i. e. the cosmic microwave background radiation

    科學家利用威爾金微波各向異性探測器wilkinson microwave anisotropy probe , wmap ,測量來自不同方向的宇宙微波背景輻射,展示了大爆炸后的餘
  15. “ now approaching his eighteenth birthday, dumbledore left hogwarts in a blaze of glory - - - head boy, prefect, winner of the barnabus finkley prize for exceptional spell - casting, british youth representative to the wizengamot, gold medal - winner for ground - breaking contribution to the international alchemical conference in cairo

    參考網譯: 「眼看就要到他十八歲的生日了,鄧布利多帶著一系列令人瞠目的光榮耀離開了霍格沃茨? ?全優的學習成績,學生會主席,巴納巴斯芬克利特殊貢獻獎得主,駐威加摩的英國青年魔法師代表,在開羅舉行的國際煉金術會議上被授予的開拓性貢獻獎金獎等等。
分享友人