輪渡業務 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
輪渡業務 英文
ferry service
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 業務 : vocational work; professional work; business; service; traffic; transaction
  1. According to the amended industrial catalog guiding foreign investment approved by the state council at the beginning of this year, all railway projects, including manufacturing of railway transport equipment, and construction and management of feeder lines, local railways, and related bridges, tunnels and ferries, fall into the category encouraged by the state

    根據國院批準、今年初實施的《外商投資產指導目錄》規定:所有的鐵路項目如鐵路運輸設備製造、支線、地方鐵路及其橋梁、隧道、設施的建設和經營,都屬于鼓勵范圍。
  2. Our business scope includes the designing of various work ship, such as piling ship ( also as lift ship ), self - propelled split type dump dredge, work barge, semi - submersible barge, floating dock, grab hopper dredge etc., passenger ship, such as tourist boat, crew boat, ro - ro passenger ferry, frp craft etc., tug, bulk carrier, container ship, multi - purpose ship, oil tanker, chemical tanker, fishing boat, etc

    本公司主要范圍包括工程船舶(如打樁船(兼起重船) 、自航開體泥駁、工程駁、半潛駁、浮船塢、抓鬥式挖泥船等) 、客船(如觀光艇、交通艇、車客、玻璃鋼艇等) 、拖、散貨船、集裝箱船、多用途船、油船、化學品船、漁船等各類型船舶的設計。
  3. Hong kong gifts premium and houseware fair experienced renewed international interest which demonstrated the vitality of an international city always geared to strengthen its leading role as the " events capital of asia, " said mr cliff wallace, managing director of hkcec. hml is a subsidiary of nws holdings limited " nws holdings ", stock code : 0659, the flagship servicing company of new world development company limited stock code : 017. nws holdings embraces a diversified range of businesses in hong kong, macau and in the mainland

    新創建集團有限公司(新創建集團;股票編號: 0659 )乃新世界發展有限公司(股票編號: 017 )之服旗艦公司,遍及香港、澳門及中國內地,公司主要由三大部門構成,計有:服,包括設施管理(香港會議展覽中心之營運管理、富城物管理和大眾安全警衛) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、交通運輸(新巴和新) 、金融保險及環境工程;傳統基建的投資項目則涵蓋電力、收費道路、食水及污水處理、橋梁和隧道、 ;以及港口,包括貨櫃及貨物裝卸、倉庫儲存和提供物流運輸網路。
  4. With the forthcoming opening of mega resorts and entertainment facilities in macau, first ferry macau expects there will be continuous growth in the demand for ferry services between macau and hong kong

    曾蔭培先生續:我們對的長線發展抱樂觀態度,隨著澳門多個大型假村及娛樂場所即將開幕,新澳門預計來往澳港的需求會不斷增加。
  5. To city center : 3km, to railway station : 7km, to airport : 25km, to exhibition centre : 17km, to the port : 3km, to the seaside : 1km, to the long - distance bus station : 10km. surrounding landscape : overseas chinese museum, south putuo, xiamen university, huli mountain emplacement

    -位於廈門市金融商精品購物中心-禾祥西路,臨近白鷺洲公園,到碼頭鼓浪嶼僅3分鐘車程,距機場15分鐘車程,交通便捷,兼具商及休閑的環境與功能。
  6. After closing down major harbour ferry service of hong kong and yaumatei ferry co., ltd. in january 2000, the company runs limited cruise and vehicle ferry services

    自二零零零年一月結束旗下香港油麻地小航班后,集團只經營有限的海上食府及汽車
  7. Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry ( macau ) aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry ( macau ) are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system

    及新(澳門)本著服優質乘客第一的企宗旨為乘客提供舒適、快捷、安全的海上旅程,所有船隻均配備先進的航海科技,包括?星導航系統、自動導航裝置等,確保旅程安全穩定。
  8. Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry macau aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry macau are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system

    及新澳門本著服優質乘客第一的企宗旨為乘客提供舒適快捷安全的海上旅程,所有船隻均配備先進的航海科技,包括星導航系統自動導航裝置等,確保旅程安全穩定。
  9. As a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under 5 main divisions, namely facilities hong kong convention and exhibition centre management ltd., urban property management, and general security, contracting hip hing construction, young s engineering and tridant engineering, transport first bus and first ferry, financial tai fook securities group and new world insurance, and environmental hong kong island landscape

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附屬機構,擁有龐大的服網路,主要由五大部門構成,計有:設施管理香港會議展覽中心的營運管理富城物管理和大眾安全警衛機電建築協興建築景福工程和佳定工程交通運輸新巴和新金融保險大福證券和新世界保險及環境工程香島園藝。
  10. Its service arm comprises facilities ( urban property management, general security and the management of the hong kong convention and exhibition centre ), contracting ( hip hing construction and nws engineering ), transport ( first bus and first ferry ), financial and environmental

    ,包括設施管理(富城物管理、大眾安全警衛和香港會議展覽中心之營運管理) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、交通運輸(新巴和新) 、金融保險及環境工程;
  11. You can return your application form to us by fax at 2131 8877 or by mail to corporate communication department, new world first ferry, no. 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon

    填妥的表格可傳真至21318877或郵寄九龍荔枝角興華街西71號新世界第一有限公司企傳訊部或遞交各碼頭職員或顧客服中心。
  12. Completed forms should be sent to first ferry corporate communications department via fax at 2131 8877 or by mail to 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon, or alternatively by hand to our piers or customer service centre at pier 6

    填妥的表格可傳真至2131 8877 ,亦可郵寄至九荔枝角興華街西71號新世界第一有限公司企傳訊部收,或遞交各碼頭職員或顧客服中心。
  13. Completed application forms should be sent to the corporate communications department of first ferry via fax at 2131 8877 or by mail to 71 hing wah street west, lai chi kok, kowloon, or alternatively by hand to our piers or customer service centre at pier 6

    填妥的表格可傳真至2131 8877 ,亦可郵寄至九荔枝角興華街西71號新世界第一有限公司企傳訊部收,或遞交各碼頭職員或顧客服中心。
  14. Being a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under four main divisions, namely construction hip hing construction, electrical and mechanical engineering young s engineering and tridant engineering, facility services urban property management, general security and the management of hong kong convention and exhibition centre and transport first bus and first ferry

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附屬機構,擁有龐大的服網路,主要由四大部門構成,計有:建築工程協興建築機電工程景福工程和佳定工程,設施服富城物管理大眾安全警衛和香港會議展覽中心之營運管理和運輸服新巴和新
  15. Being a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under four main divisions, namely construction ( hip hing construction ), electrical and mechanical engineering ( young s engineering and tridant engineering ), facility services ( urban property management, general security and the management of hong kong convention and exhibition centre ) and transport ( first bus and first ferry )

    香港會議展覽中心(管理)有限公司為新世界創建有限公司(新世界創建)集團成員。新世界創建乃新世界發展有限公司之附屬機構,擁有龐大的服網路,主要由四大部門構成,計有:建築工程(協興建築) 、機電工程(景福工程和佳定工程) ,設施服(富城物管理、大眾安全警衛和香港會議展覽中心之營運管理)和運輸服(新巴和新) 。
  16. First ferry is committed to providing quality ferry service. in may 2000, first ferry invested over hk $ 80 million to acquire 4 new high - speed catamarans, namely first ferry iii, first ferry v, first ferry vi and first ferry vii. user - friendly and environmentally - friendly are the major themes of the new vessels

    銳意為乘客提供優質服,在2000年5月與海威船舶工(新加坡)私人有限公司簽約購置四艘全新高速雙體船,名為新輝? 、新輝伍、新輝陸及新輝柒。
  17. Committing to the corporate mission of " customer first and foremost ", first ferry and first ferry macau strive to provide quality service to passengers since the service commencement in 2000

    自2000年接辦服以來,新及新澳門本著服優質乘客第一的企宗旨,致力為大眾提供優質的
  18. Committed to the corporate mission of customer first and foremost, first ferry has invested a considerable sum to upgrade services and implemented a series of cost - saving and revenue - generating measures

    本著服優質乘客第一的企宗旨,新一直投放資源改善服,並進行一連串開源節流措施,以改善營運情況。
分享友人