轉再保險業務 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnzàibǎoxiǎn]
轉再保險業務 英文
retrocession
  • : 轉構詞成分。
  • : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 業務 : vocational work; professional work; business; service; traffic; transaction
  1. Article 28 when an insurer transfers part of its accepted business to another insurer by way of cession, it is referred to as reinsurance

    第二十八條人將其承擔的,以承形式,部分移給其他人的,為
  2. A sub - reinsurance contract under which an insurer cedes a reinsurance business which is ceded to it to another insurer shall be subject to the present standards

    人將分入的分給其他人而簽訂的合同,比照本準則處理。
  3. Any insurance company suffer loss of a huge sum to shun the professional work of own accept insurance, can conclude through reinsurance means reinsurance contract, oneself the one part of the risk of accept insurance and responsibility transforms other insurance company, enlarge accept insurance capacity in order to achieve, run a risk dispersedly, stabilize operation result, enhance the purpose of financial strength

    任何公司為了避免自己承遭受巨額損失,都可以通過方式訂立合同,將自己承的風和責任的一部分移給其他的公司,以達到擴大承能力,分散經營風,穩定經營成果,增強財力量的目的。
  4. In order to spread risks, balance out fluctuations and stabilize operations, an insurer must pass part risks and liabilities over its underwriting capacity to other insurers. it was the demands of risk spread and loss allocation that straight gave birth to reinsurance

    為了分散風、均衡、穩定經營,人需要將超過自身承受能力的一部分風和責任嫁給其他人分擔,這種對「分散風,分攤損失」的需求直接導致了的產生。
  5. Chapter four, the idea of redundant worker ' s arrangement is presented as follows : on the one hand, hanjiang group should conduct the work of ideological education to convert redundant worker ' s thought, on the other hand, the industries should be developed with joint effort and the reemployment services should be built up. all the active measures discussed here aim at ensuring the success in the reemployment work of the redundant employees. as for those redundant employees who have already removed from positions, the chapter lists four ways of direct economic compensations and two ways of indirect economic compensations

    第四章為構建漢江富餘人員安置方案的基本思路,漢江集團在開展思想教育工作,變富餘人員思想的同時,通過大力發展第三產、成立部門等措施積極做好富餘人員的安置,並針對解除勞動關系的富餘人員,提出建立富餘人員基本生活障、分期工齡補償、分期補償福利費、股權補償四種直接經濟補償方案和對富餘人員子女減免學雜費、為富餘人員提供小額貸款兩種間接補償方案。
  6. Alleged reinsurance, it is the insurance business that shows the underwriter assumes his, with the means of accept insurance, transfer other underwriter partly guarantee one a place difficult of access

    所謂,是指人將其承擔的,以承的方式,部分移給其他人的
分享友人