轉塘 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎntáng]
轉塘 英文
zhuantang
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  1. The whole jurassic period santanghu basin was undergone a sedimental cycle : river - lake - river, the environment changed from warm - wet to drought

    湖盆地整個侏羅紀經歷了一個由河流?湖泊?河流的沉積旋迴,環境由溫暖潮濕逐漸向半乾旱?乾旱的環境變。
  2. Temporary banning of turning movement of vehicles on wiltshire road

    渭州道往劍橋道臨時禁止車輛
  3. Temporary banning of turning movement of vehicles on wiltshire road onto cambridge road, kowloon tong

    渭州道往劍橋道臨時禁止車輛
  4. Temporary banning of turning movement of vehicles on ede road onto cornwall street, kowloon tong

    義德道往歌和老街臨時禁止車輛
  5. I transferred to the nearby reservoirs, we saw three " lotus " pond blooming in their respective platforms to display their skills, some lying ramps, some recumbent, doing some acrobatic moves, dazzling

    到鄰近的水,只見三朵「蓮花」在中盛開,她們在平臺上各自施展著自己的絕活,有的斜躺,有的平臥,有的做著高難度動作,令人眼花繚亂!
  6. Passengers may change to mtr trains at kowloon tong

    乘客可以在九龍乘地鐵列車。
  7. The second brother lived on meat with its former owner. when it moved to tang tang at six months old, it had no difficulty switching to a vegetarian diet ; the only noticeable change was that its dry, flaky - like coat became soft and shiny after a few weeks

    而老二的前任主人喂養肉食,半歲后,改變為素食對它似乎沒有什麼適應上的困難,但有一個明顯的改變是,原本粗乾一如稻草的貓毛,數周后便變得柔軟而光澤。
  8. Temporary banning of turning movement of vehicles on ede road

    義德道往歌和老街臨時禁止車輛
  9. All vehicles on the access road leading from yue kwong chuen will be prohibited from making left turn onto aberdeen reservoir road and affected motorists are advised to divert via yue kwong road ; and

    車輛將禁止由漁光出口通路左入香港仔水道南行,受影響的駕駛人士可改行
  10. In the bible, the book of revelations says, " i stand at the door and knock. if anyone will open the door, i will come in to him and i will eat with him. " revelations 3 : 20 we push the button and we allow the power and the force of jesus christ to come into our lives and go through our lives and empower us with his spirit and his goodness

    1972年, gamal abdel nassar總統為水壩主持開幕禮,他走進去,按下按鈕,他一按按鈕,水就開始流過渦輪機,渦輪機開始動,電力開始輸出,埃及蘇丹和鄰近地區都被照亮了,那按鈕並不能製造電力,它只是把能量釋放出來,電力是由水里二千億立方碼的水製造的,水流過水壩,推到渦輪機造成電力,我們跟神的關系也一樣,我們邀請耶穌基督進入我們的人生,這就是按按鈕。
  11. Vehicles exceeding 5 metres in length will be prohibited from making right turn from yue kwong road onto aberdeen reservoir road northbound. affected motorists are advised to divert via aberdeen reservoir road southbound, lok yeung street and tung sing road for aberdeen reservoir road northbound

    入香港仔水道北行,受影響的駕駛人士可改行香港仔水道南行洛陽街及東勝道前往香港仔水道北行
  12. At about 7 am on june 15, a heavy goods vehicle travelling along the eastbound of lei yue mun road towards yau tong reportedly hit the 67 - year - old man when it was making a right turn into wai fat road

    六月十五日約上午七時,一輛重型貨車正沿鯉魚門道東行向油行駛,據報在左入偉發道時撞倒該名六十七歲男子。
  13. Take the mtr to kowloon tong station, switch to the kcr east rail and go to tai wai kcr station. then take kcr ma on shan rail to che kung temple kcr station

    乘坐地鐵至九站,乘九廣東鐵到大圍站,再乘九廣馬鞍山鐵路到車公廟站。
  14. Follow the road past hk parkview, which soon becomes a restricted access road and winds down past a picnic area and view compass to tai tam reservoir

    沿小路繞過陽明山莊,前面有一條禁止進入的道路,往下走越過野餐區和觀景地點,便到達大潭水
  15. The next station is kowloon tong. passengers may change here for mtr trains

    下一站系九龍。乘客可在該站乘地下鐵路列車。
  16. Westbound traffic on tai hang road will be diverted into perkins road or u - turn into eastbound tai hang road from 8. 30 am. eastbound traffic on tai hang road will be diverted onto blue pool road at the junction of tai hang road and blue pool road, except for residents living in the vicinity of marymount secondary school, tai hang road and franchised bus routes no. 41a and 11, and green mini bus routes no. 14m and 24m ; and

    沿大坑道西行行駛的車輛將須由上午八時三十分起改行白建時道或掉頭往大坑道東行,沿大坑道東行的車輛將須于大坑道及藍道的交界處入藍道,在瑪利曼中學及大坑道附近居住的居民車輛、巴士路線4 1 a及1 1號,以及1 4 m及2 4 m專線小巴除外;及
  17. As you round the mountain, lugard road turns into harlech road and the view changes from urban to rural. below is a green valley and reservoir. in the distance lie outlying islands and the south china sea

    繼續繞著山路走,從盧吉道至夏力道,繁盛的都會景觀頓然變得青蔥廣闊,山下是草木茂密的山谷和波光粼粼的水,不遠處可見多個外島和一望無際的南中國海,景色宜人。
  18. Extension of temporary banning of turning movement of vehicles exceeding 7 metres in length on hampshire road, kowloon tong

    延長九衡州道臨時禁止長度逾7米車輛向的實施期限
  19. Take the mtr to kwun tong station, and then take green minibus travel route no. 23m or no. 23b at yan oi court ( exit a1 )

    乘地下鐵路至觀站,然後前往仁愛圍( a1出口)乘23m或23b專線小巴。
  20. The water could also go through tunnel of the plover cove system and arrived at the lower shing mun reservoir and then to the shatin treatment works to supply water for the urban area. the capacity of the dongshen water supply scheme has been uprated three times

    該輸水管自梧桐河泵房經上水、粉嶺抵達大埔頭后,可經過泵房注入大埔頭,至下城門水輸水隧道沙田濾水廠,供應市區。
分享友人