轉委信託 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnwēixìntuō]
轉委信託 英文
delegate trust
  • : 轉構詞成分。
  • : 委構詞成分。
  1. Well operated mediacy credit was beneficial to merchants ' successful management, and imperfection in mediacy credit might injured the economic interests of consigner

    居間用的良性運有利於商人的成功經營,居間用的缺失對者的經濟利益構成侵害。
  2. Any depositor can entrust icbc to disburse expenses by transfer from his / her demand account for nationwide deposit or withdrawal or peony money link card or quasi credit card if only signing an agreement with the charging units

    賬代繳費儲戶只要與收費部門簽訂協議,通過工商銀行自動賬,在其通存通兌活期賬戶或牡丹靈通卡、用卡代賬繳費。
  3. Bank of china macau branch has wholly - owned subsidiary : " nam tung investment macao limited " and the " nan tung bank, zhuhai " invested by this in zhuhai, and holds capital shares of " sofidema " and " luen fung hang insurance co. ltd. " at the same time, also a member of consultative committee of macau, chairman of bank association, deputy chairman of chinese enterprise association, president of chinese commerce chamber fiscal board, member of cpttm and other important posts

    目前,中銀澳門分行不僅擁有全資附屬的「澳門南通投資有限公司」和由澳門南通投資有限公司全資附屬的在珠海注冊的「珠海南通銀行,參股澳門經濟發展財務有限公司澳門聯豐亨保險有限公司,同時,還擔當著澳門銀行同業港元票據清算中心的職責,出任澳門金管局諮詢員會員銀行公會主席中資企業協會副會長中華總商會監事長澳門生產力暨科技移中心員等重要職務。
  4. To organize various negotiations on copyright trade home and abroad ; to offer information and consultation services related to copyright trade ; to act as an agent for copyright owners upon the latter ' s request, and to provide the service of selecting subjects of works to be published ; to collect and distribute the remuneration for the use of copyright as entrusted by the copyright owners and users of the published works

    組織國內外的版權貿易洽談,提供版權貿易息、咨詢服務,接受權利人開展版權代理業務,提供選題策劃服務,受著作權人和作品使用者的收取和付著作權使用報酬。
  5. The interior relations are based on the trust contract. the behaviors which may causes risks include the valid of capital that is offered by settlors, managing the trust capital, pledging the anticipated income in the trust contract, the trust guarantee, the information disclosed and trust business ’ s management and the beneficiary transferring trust profits

    內部關系以合同為支撐,可能導致風險的行為包括「資金合法性問題」 、 「受人管理資金、在合同中承諾預期收益、擔保、息披露和事務管理」 、 「受益人受益權讓」七種。
  6. Then, how to define the right, obligation and liability of the trustor, trustee and trust beneficiary, which are all arising from the trust property, is discussed to demonstrate whether the separation of right due to the assignability of trust property and the rules to protect the trust property right based on the law of trust in china are in conformity to the principle of cost effectiveness, with some other problems involved

    在此基礎上,對財產權在人、受人及受益人之間圍繞財產所產生的一系列權利、義務和責任應如何界定,由財產可讓性產生的權利分離以及我國法關于財產權的保護規則是否符合效率原則等問題進行了論證。
  7. 22a. transfer of property etc. to commission all property, whether movable including choses in action or immovable, which immediately before the commencement of the amending ordinance was vested in or belonged to any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council or was held in trust or subject to conditions for the provisional legislative council and all rights, powers and privileges relating to or connected with any such property, shall on the commencement of the amending ordinance, without any conveyance or assignment, be transferred to and vested in or become the property of, or property held in trust or subject to conditions for, the commission

    或不動產,如在緊接修訂條例生效日期之前是歸于任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人名下的,或是在該等情況下行事的人所有的,或是由別人以方式代臨時立法會持有,或是由別人代臨時立法會在有條件規限下持有的,則在修訂條例生效日期,該等財產以及它們的或與它們有關連的一切權利權力及特權,均無須經過易或讓而移給管理員會及歸於它的名下成為它所有的財產成為由別人以方式代它持有的財產,或成為由別人代它在有條件規限下持有的財產。
  8. Article 10 an enterprise may, for the purpose of adopting new technology, new techniques and new materials and manufacturing new products, publish information on its own or entrust an intermediate institution engaged in trade of technology to solicit the scientific and technological achievements that it needs or to find collaborators for the transformation of scientific and technological achievements

    第十條企業為採用新技術、新工藝、新材料和生產新產品,可以自行發布息或者技術交易中介機構徵集其所需的科技成果,或者征尋科技成果化的合作者。
分享友人