轉發區 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎn]
轉發區 英文
forward zone
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 轉發 : retransmission; transmit; repeat; relay
  1. The following are the large projects undertaking by haifeng company : crude oil electricity plant project of north china oil field hydroelectricity factory, apartment ( 22 stories ) of yuanda real estate company of dalian shipping group, helios hotel of helios group in dalian development zone, tilt aqueduct bridge of shanxi hongqi reservoir ( total span : 267m ), supply and sale building and city construction building ( both are antique architectures ) of shanxi heyang city, sea drainage pipe of hainan fudao fertilizer factory ( 1520 ), 8 oilgas docks of hainan haiyan oilgas company, basha condensable gas transfer station of haiyan company, 10, 000m3 oilgas storage tank of arco company ( usa ) in hainan nanshan, gas pipe and fuel gas installation project of hainan nanshan electricity co., ltd, base and accessory project of hainan gas company, bei da huang cereal and oil market in harerbin, hainan cross island pipe, changhuajiang river pipe crossing project, taihangshan mountain earthwork project ( the 19th section of west - to - east gas transmission project )

    海南海峰公司承建大的工程項目:華北油田水電廠原油電站工程;大連船泊集團遠達地產公司的遠達公寓( 22層) ;大連開香港太陽神集團的太陽神大酒店;陜西紅旗水庫斜拉渡槽工程(全跨267m ) ;陜西合陽供銷大樓及城建大樓(均為仿古) ;海南富島化肥廠排海管線( 1520 ) ;海南海燕油氣公司八所油氣碼頭;海燕公司白沙液化氣中站;海南南山美國阿科公司儲油氣萬立米大罐工程;海南南山電力股份有限公司天然氣管線及燃氣安裝工程;海南南海天然氣有限公司基地及配套工程;哈爾濱北大荒糧油批市場;海南環島管線;昌化江穿越工程;西氣東輸十九標段,太行山土石方工程。
  2. High - speed, muti - services and economy have become the major issues of the future ip backbone technology as far as thes poiflt is concerned, thes paper explores layer 3 switdrig technology which separates control component and forward compontal in the traditional roulers. two forwarding al gori thms - - - - d ata - driven mo d el and top olo gy driven model are also compared, a next generation ip backbone echno l o gy - - - - multiproto co l label switching is developed, with its operation and its deployinent in traffic engineering, c1ass - ofservce and virtual private network

    本文從未來ip骨幹網技術所要求的高速化、多業務支持、經濟性出,介紹了在傳統路由器基礎上將控制部件和部件分離的第三層交換技術,比較了數據驅動模型和控制驅動(拓撲驅動)模型兩種演算法,並由此引出下一代ip骨幹網路技術? ?多協議標記交換,闡述了其工作原理以及在流量工程、服務等級分和虛擬專用網中的應用。
  3. 1 high sensitivity. it can transfer visible signal to the indoor

    1高靈敏度,將可見衛星信號全部到室內域。
  4. 1 high sensitivity. it can transfer visible signal to the indoor areas

    1高靈敏度,將可見衛星信號全部到室內域。
  5. Located in shanghai pudong etdz, fangyuan group shang hai construction machinery co., ltd. integrates products development, production, sales and marketing service and takes geographical advantage to become a base for group absorbing high - competence talents, transforming hi - tech fruit, exploiting upgrade products as the connector and bridge covering north china market, involving international competition

    方圓集團上海建設機械有限公司位於上海浦東經濟技術開,公司集產品開、生產、銷售、市場服務為一體,位優勢,成為集團吸納高素質人才、化高科技成果、開高檔次產品的基地,輻射華東市場、參與國際競爭的紐帶和橋梁。
  6. The main risk from japan appeared to be the possibility that any sharp weakening in the yen might trigger a round of competitive depreciation among regional currencies

    日本對內構成的主要風險看來是一旦日圓迅速弱,可能會引內貨幣新一輪的競爭性貶值。
  7. To the individual proprietorship external companies, enterprises, of which fixed assets investment is from 50 million yuan ( including 50 million yuan or 6 million dollars ) to 100 million yuan ( or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 40 % land cost can be postponed collecting until four years later and be paid off once only at the fifth year

    第十五條:對固定資產投資5000萬元(含5000萬元或600萬美元)至1億元(或1200萬美元)的外來獨資企業,優先安排農用地用計劃指標,土地費用的40開財政暫緩徵收,可延緩到投產經營之日起四年之後,從第五年起一次性繳納。
  8. To the external investor share holding enterprises ( foreign investment share is no less than 51 % ), of which fixed assets investment is above 100 million ( including 100 million or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 40 % land cost can be postponed collecting and be paid off once only until five years later

    第十三條:對固定資產投資1億元(含1億元或1200萬美元)以上並由外來投資者控股(外來投資股份不少於51 )的企業,優先安排農用地用計劃指標,土地費用的40開財政暫緩徵收,可延緩到投產經營之日起五年之後一次性繳納。
  9. To the local investor share holding enterprises ( foreign investment share is no less than 40 % ), of which fixed assets investment is above 100 million ( including 100 million or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 30 % land cost can be postponed collecting until five years later and be paid off once only at the sixth year

    第十四條:對固定資產投資1億元(含1億元或1200萬美元)以上並由本地投資者控股(外來投資股份不少於40 )的企業,優先安排農用地用計劃指標,土地費用的30開財政暫緩徵收,可延緩到投產經營之日起五年之後,從第六年起一次性繳納。
  10. On the east side of bda is the international container transit station and with the beijing international goods circulation center, customs house, commodity inspection bureau on the north side

    東側有國際集裝箱中站,北鄰北京國際物流中心及海關商檢等機構,內將設保稅倉庫等功能全的外向型經濟配套設施。
  11. The article ' s main content is divided into four parts : ( 1 ) from the view of collective action among states, we distinguish three kind of international relations, and indicate that the hard nut to govern the international order is a social dilemma, and put forward a analytical conception of international governance ; ( 2 ) after analyzing the west logic of governing international order and its evolution process, we point out the unreasonableness and the difficulty to put the logic in practice ; ( 3 ) from the problem wether social dilemma can be solved or not, together with the sociological analysis of the " dual structure ", we explain the possibility of international governance to resolve social dilemma, realise the transformation of governance and the plasticity of international order ; ( 4 ) from the " perception " of international order, we analyze the historical change of china " s traditional view of " he - he " order and the establishment of the idea of multipolarization, and illuminate the organizing pattern of collective action in the idea, based on which we define the orientation of china " strategy of multipolarization and analyze the strategical choice to utilize and promote the multipolarization

    文章的主體分為四個部分: ( 1 )從國家間集體行動的視角出分三類國際關系,揭示國際秩序的治理難題是社會困境,並給出一個國際治理的分析性概念; ( 2 )分析了西方主導的國際秩序的治理邏輯及其演變過程,指出其內在的不合理性及其實施治理的困難所在; ( 3 )從社會困境能否消解的問題出,結合社會學「雙重結構」的分析,解釋了國際治理消除社會困境、實現治理型和國際秩序可塑性的可能性; ( 4 )從國際秩序的「認知」角度,分析了中國傳統的和合秩序觀的歷史演變及多極化理念的確立,揭示出這一理念所內含的集體行動組織方式,即「和合邏輯」的治理架構,在此基礎上明確了中國多極化戰略的定位,並對中國如何利用和促進多極化進行了策略選擇的分析。
  12. Attached to the district offices are 20 public enquiry service centres, which provide a wide range of free services to members of the public, including answering general enquiries on government services ; distributing government forms and information ; administering oaths and declarations ; and referring cases under the district council members ' meet - the - public scheme, the free legal advice scheme and rent officer scheme

    民政事務處轄下的20個諮詢服務中心,免費為市民提供多種服務,包括解答有關政府服務的一般查詢、派政府表格和資料刊物、辦理宣誓手續,以及議員會見市民計劃、免費法律輔導計劃和租務主任計劃的個案予有關部門處理。
  13. Attached to the district offices are 19 public enquiry service centres, which provide a wide range of free services to members of the public, including answering general enquiries on government services ; distributing government forms and information ; administering oaths and declarations ; and referring cases under the district council members ' meet - the - public scheme, the free legal advice scheme and the rent officer scheme

    民政事務處轄下的19個諮詢服務中心,免費為市民提供多種服務,包括解答有關政府服務的一般查詢、派政府表格和資料刊物、辦理宣誓手續,以及議員會見市民計劃、免費法律輔導計劃和租務主任計劃的個案予有關部門處理。
  14. The mainly works had been done as follows : 1. in order to keep commonality, the modules who have similar thermodynamic process had been classed. such as evaporating module ( including furnace, drum, system of boiler recycled water ), single - phase heat exchange module ( including superheater, reheater, ecomomizer ), lubricating oil system module ( can be used for any lubricating oil system of rotation mechanical impedance ), pump and fan module, ect

    本文所作的主要工作如下: 1 、為保證模塊的通用性,對鍋爐有相似熱力環節的模塊進行分類,建立模塊庫,便於模塊調用,如蒸模塊(包括爐膛、汽包和爐水循環系統) ,單相換熱模塊(包括過熱器,再熱器,省煤器等) ,潤滑油系統模塊(可用於各種機軸承潤滑油的動態特性的計算) ,泵與風機的動態計算模塊等。
  15. Packets will be automatically forwarded to the logical partition through the virtual lan

    數據包將通過虛擬lan被自動到邏輯分
  16. Difference between forward and reverse proxies

    代理和反向代理的
  17. Then calculate the member individually, including the calculation of load - behavior capacity, the calculation of high strong bolt with the method of connection with beam, the design method of stiffening rib, etc. the text educed the above - mentioned formula theoretically. 5. linking with windmill flat engineering example in the third youth flat engineering of yi zhuang development area, beijing, it and steel frame constitute the steel frame ? steel shear wall with slit system respectively are analyzed the whole structure by ansys and satwe

    既利用剛度等效的原則,把其換為工程計算軟體可以計算的支撐體系,然後對構件進行單獨計算,包括承載力的計算、和梁接合方法? ?高強螺栓的計算、加強肋的設計方法等內容; 5 、帶縫鋼板剪力墻與鋼框架形成鋼框架? ?帶縫鋼板剪力墻結構體系,結合北京亦莊經濟開青年公寓三期工程中的風車公寓工程實例,分別採用ansys和satwe進行了結構整體分析,兩者的計算結果相吻合。
  18. The chongqing electric power load system was set up in 1992, and by 1996, a control center composed by novell network, six bi - directional relay transmit stations, 2 unilateral transmit stations and 1260 diversified terminals have been established, which covered areas managed by the former electric power bureau of chongqing. the system scope of the established electric power system was on the top place among the large and middle cities over the country

    重慶電力負荷控制系統始建於1992年,到1996年時,已建成了一個由novell網路構成的控制中心、 6個雙向中繼站、 2個單向站、各類型終端1260多臺,覆蓋原重慶電業局所轄供電域。系統規模在當時全國各大中城市建立的電力負荷系統中居首位。
  19. Construction department general office is saved to each at present, municipality, build appoint ( construction hall ), sheet of municipality directly under the central government, plan lists city to build appoint ( municipal canal appoint ), real estate department ( residential bureau ) transmit " the announcement that the generation that total bureau of national tax wu runs a company about property receives charge to concern business tax issue " ( duty delivers the state ( 1998 ) 217 )

    建設部辦公廳目前向各省、自治、建委(建設廳) ,直轄市、計劃單列市建委(市政管委) 、房地局(住宅局)了《國家稅務總局關於物業治理企業的代收費用有關營業稅問題的通知》 (國稅( 1998 ) 217號) 。
  20. The space energetic particle environment inducing seu includes galactic cosmic ray, solar cosmic ray and high - energy trapped protons and heavy ions. these particles have enough energy and can deposit energy and generate charge in the sensitive volume ( sv ) of device

    這些粒子有足夠的能量,能在器件的靈敏中沉積足夠的能量和產生足夠的電荷,當沉積的電荷超過臨界電荷時,電路就產生了翻,即單粒子翻生。
分享友人