轉讓利益 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnràng]
轉讓利益 英文
assignment of interests
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  1. Being based on distinct property rights adscription, favorable property rights bargaining, flexible property rights management, combination between rights and responsibility, property rights protection according to laws, and so on, under the condition of smooth transaction, the symmetric allocation of its rights and responsibilities practically means relations between property rights of human capital and its realization form

    人力資本產權制度是人力資本產權主體形成、界定、、收的制度安排,它是在交易條件存在的情況下,人力資本的全部權和責任在時間和空間上的分佈,具體表現為人力資本產權及其實現形式之間以及不同的人力資本產權之間及其實現形式的相互關系。
  2. After become effective of property insurance contract, those who serve as insurance mark insurance belongings reachs his to concern a benefit, because the meeting is buying and selling, given, accede to wait for the happening of the circumstance and be transferred, after the cession of insurance mark, the alienee that insurance profit meets what change insurance bid subsequently of course

    財產保險合同生效后,作為保險標的的保險財產及其有關,會由於買賣、贈予、繼續等情況的發生而移,保險標的后,保險當然會隨之移給保險標的的受人。
  3. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的權,同時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性;樓花按揭是通過物業權而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  4. As the result of financial system innovation, venture capital has it " s unique characteristic : it is cultivable investment rather than industrial investment and it ' s profit comes from transferring stock of high - tech enterprise rather than investment of fixed capital and floating capital

    作為世界經濟型期金融體制創新這一內在動力作用的結果,風險投資有其獨具的特點:風險投資是培育性投資而不是產業化投資,其獲得的潤來源於對高新技術企業投資股權的所得到的資本收而不是某個產品規模化生產階段的固定投資和流動資金的投資。
  5. The expression “ reinvestment ” consists in the assignment of whole or part of the benefit or all other acquired incomes in a licit way during the implementation of a project of investment in vietnam, the financing of the realization of the aforesaid project or of a new project in vietnam, in accordance with the methods of investment determined by the present law

    表達"再"已經在中的全部或部分的或其他一切後天收入的一種合法方式,在實施一個項目,在越南的投資,融資,實現上述項目或一個新的項目在越南,按照投資方式由目前的法律。
  6. Starting from the regulations on marine insurance in china ' s laws and international laws, the treatise studies the legal regulations on the right of subrogation of marine insurance both domestically and abroad ; furthermore, the treatise explains the relationships between the right of subrogation and the " letter of subrogation in terms of civil laws, as well as insurable interest, litigants, objects of litigation, and extinctive prescription ; at last, the treatise discusses the application of law concerning the right of subrogation of marine insurance after china ' s entry into wto

    論文從中國法與國際法關于海上保險求償權的規定的比較入手,研討國內關于海上保險代位求償權的法律規定,進而從民法的角度說明代位求償權與「權書」的關系,以及訴訟中的保險、訴訟當事人、訴訟標的、訴訟時效問題,最後淺談我國加入wto后海上保險代位求償權的法律適用。
  7. “ insolvency proceedings ” includes any assignment for the benefit of creditors or other proceedings intended to liquidate or rehabilitate the estate of the person involved

    「破產程序」包括為債權人的任何或旨在清算或恢復當事人不動產的其它程序。
  8. Transfer of insurance policy and the principle of insurable interest

    論財產保險單的與保險原則
  9. And make a profound analysis of it from five aspects : the establishment, the financing arrangement, the source of the profits, the extending of the business scope, the business and financing risk controlling, etc. installment, smart buy, smart lese and the transfer of the auto installment contract and re - finance are american finance service mode of automobile. in chapter, by explaining and researching the related policies, for example the manage measure of automobile finance company, i make a deep study about the automobile finance operation in recent years by our

    分期付款零售方式、融資租賃方式、信託租賃方式及汽車分期付款合同的與再融資是美國汽車金融公司的服務模式,汽車金融公司的資金來源於銀行貸款、發行商業票據、消費者存款、債券及其資本金;潤來自一、資金成本與放款息的差;二、高收、高風險、高潤回報的金融服務產品;三、將汽
  10. The close relationship between the trade name and the trademark grounds for the conflict between the right of trade name and the trademark right

    商號權是商事主體對商號享有的權,包括商號設定權、使用權、許可權、權、收權和禁止權。
  11. The person who assigns a right or interest to another person

    將權或權給其他人的人。
  12. But to safeguard the mental interests of citizens and legal persons, personality right could only passively provide pecuniary remedies to property damage when personality is infringed, so personality right could not be separated with its ’ subject, it couldn ’ t be transferred to other persons or be abandoned, also it can ’ t provide the protection of the person ’ s similar image

    但人格權設立的目的在於保護公民或法人的人格精神,主要是從消極的角度對因人格受損而帶來的財產損失予以救濟,因此人格權不能拋棄、和繼承,也不能延及對權人相似形象的保護。
  13. The differences are : ( i ) they holds that it is different for people to transfer the possession of rights more or less, so they entrust the state with different functions : locke thinks that men only transfer the possession of partial rights to the state, and the state must not infringe upon individual elementary rights, the state, as a certain of necessary " evil ", only bears worldly affairs ; but rousseau thinks that men transfer all rights to the state, and the state embodies men " s general wills and represents men " s common interests, so its power is limitless

    不同點在於: ( 1 )兩者認為人們在簽訂契約時所的權的多少不同,從而賦予國家的職能不同。洛克認為人們的只是部分權,國家不得侵犯個人的基本權,國家權力從外部受權的制約,國家作為一種必要的惡,只承擔世俗事務;而盧梭認為人們全部權給國家,國家體現人們的公共意志和代表人們的共同,其權力是不受任何限制,國家除承擔世俗事務外,還負有道德教化的任務。
  14. There were cases in which transferees failed to take this procedure, thus, no transfer is registered and the vehicle remains registered in the name of the former owner, to whom all fixed penalty tickets are sent. therefore, it is advisable that the former owner should call at the licensing office together with the new owner to hand in both portions of the notice of transfer ( duly completed and signed ) so as to effect the transfer immediately

    以往曾有承人沒有履行義務,致令該事宜未能記錄在案,車輛仍以舊車主的名義登記,警方交通部繼續把所有違例定額罰款通知書寄予舊車主,故此,舊車主為保障個人,應約同新車主將簽妥的過戶通知書正副本親自交到牌照事務處,正式登記該項
  15. There were cases in which transferees failed to take this procedure, thus, no transfer is registered and the vehicle remains registered in the name of the former owner, to whom all fixed penalty tickets are sent. therefore, it is advisable that the former owner should call at the licensing office together with the new owner to hand in both portions of the notice of transfer duly completed and signed so as to effect the transfer immediately

    以往曾有承人沒有履行義務,致令該事宜未能記錄在案,車輛仍以舊車主的名義登記,警方交通部繼續把所有違例定額罰款通知書寄予舊車主,故此,舊車主為保障個人,應約同新車主將簽妥的過戶通知書正副本親自交到牌照事務處,正式登記該項
  16. Then, the author tries to find theoretical reasons and bases in party autonomy doctrine, contract principles and new theories for the transfer of international commercial arbitration clauses. abundant theoretical reasons and basis are given in this part part two analyzes the practices in the transfer of international commercial arbitration clauses with the presentation of relevant cases and legislation. the courts have adopted various grounds to valid the transfer while the new contract laws could be regarded as a strong and powerful support but the arbitration laws have avoided the complex problem of such transfer

    法院從不同角度出發,藉助仲裁條款獨立性不影響其、自動、法,力圖使國際商事仲裁條款生效;禁止翻供和分析等推理方商事仲裁條款強有力的法律支持,新的合同立法完全可以成為國際國《合同法》堪稱楷模; 1996年英國《仲裁法》 ,專門針對第三方權的1999年英問題粵採取迴避態度,而仲裁立法在這方面的表現卻差強人意,不論是還是1999年瑞典《仲裁法》都在仲裁條款而把這個棘手的問題留給司法機構自行解決改戶抹
  17. The high p / e ratio has confused the financial order, has strengthened financial risks, hinder the growth of the real economy, not benefit the forming of correct investment concept, encourage behavior of speculating, cause inefficient distribution full play of function. we can reduce the high p / e ratio, suppress the p / e ratio to increase, by improving the management level, perfecting stock right structure and administration structure of the listed company, strengthening supervision of the listed company, stopping up all sorts of abnormal behavior of the stock market, perfecting the stock market system, trying one ' s best to reduce the government ' s intervention, changing means of the government interfere etc. then the china stock market can get lasting, healthy development

    解決好我國股市市盈率過高的現象,可以從以下幾方面著手提高上市公司的經營水平,增強其盈能力是降低股票市場市盈率的跟本;完善上市公司的股權結構,解決中國上市公司「一股獨大」的問題;要完善上市公司的治理結構,健全董事會制度是核心,發揮監事會職能實現權力制衡,構造適合中國國情的監督機關,對經營者激勵與約束同等重要,強化經營者的激勵和約束,相關者行動起來;加強監管,堵絕股票市場的種種不規范現象,對莊家的運作強化監管,對其違法違規行為加大懲治力度是促使中國股市持續、穩健發展所採取的必要措施;同時完善股票市場的制度建設,完善的退市機制,盡早推出確實可行的股票價格指數期貨市場;盡量減少政府的干預,變干預手段等。
  18. After analyzing the reasons for the growth of this phenomenon, it concludes that the chinese copyright law before the 2001 amendment constrained the development of the market of books by taking copyright license as the only choice, and the amended copyright law which introduced the system of assignment of copyright, will facilitate and enhance the participation of china ' s publishing houses in the international copyright trade

    2 、版權的公示方式。主要闡述了版權公示的必要性,介糾了國外版權的上要公示方式,指出我國法律未規定公示方式,不t保護受人及第二人。 3 、作者不侵權擔保。
  19. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內和海外的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略化為日本的商貿,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  20. " income from other sources " mentioned in article 1, paragraph 1 and paragraph 2 of the tax law means profits ( dividends ), interest, rents, income from the transfer of property, income from the provision or transfer of patents, proprietary technology, income from trademark rights and copyrights as well as other non - business income

    稅法第一條第一款、第二款所說的其他所得,是指潤(股息) 、息、租金、財產收、提供或者權、專有技術、商標權、著作權收以及營業外收等所得。
分享友人