辛苦得到的 的英文怎麼說

中文拼音 [xīndedàode]
辛苦得到的 英文
hard-earned
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 辛苦 : 1 (身心勞苦) hard; toilsome; laborious 2 (套語 用於求人做事) work hard; go to great trouble; ...
  1. Things would go on, though, in a dim kind of way until the better thing would eventuate, and carrie would be rewarded for coming and toiling in the city. it was under such auspicious circumstances that she started out this morning to look for work

    不過他們朦朦朧朧地感事情總會有轉機,於是嘉莉會酬報,不至於白白地城裡來一常那天早上,嘉莉就是抱著這種美好願望出門去找工作
  2. I thought of the tiny, imperfect heart that had to work so hard, the grand mal seizures, terrible headaches and tight, spastic muscles that made her every move difficult and painful

    我想了那個跳動微小,不完美心臟,嚴重疾病發作,可怕頭痛以及使她每一步都很艱難和疼痛痙攣麻痹肌肉。
  3. Most importantly, a line - item veto would benefit american taxpayers by ensuring greater respect for their hard - earned dollars

    最重要是,部分否決權保證了納稅人錢將更合理使用,使他們受益。
  4. His trouble is sufficiently remunerated.

    十分優厚報酬。
  5. Oh, he knew it all, and knew them well, from a to z. good, as goodness might be measured in their particular class, hard - working for meagre wages and scorning the sale of self for easier ways, nervously desirous for some small pinch of happiness in the desert of existence, and facing a future that was a gamble between the ugliness of unending toil and the black pit of more terrible wretchedness, the way whereto being briefer though better paid

    她們善良她們那特定階級姑娘一般都是善良,為了微薄工資而勤地勞動,卻瞧不起為追求逸樂而出賣自己,她們末來有如賭局:或者是無窮無盡勞作,或者是更可怕深淵。後者收入雖然較豐,路卻更短。面對這場賭博她們在生活荒漠里也迫切地希望幾分歡樂。
  6. I rejoice very much that, when i encountered difficulties and adversities, i did not go through hardships and frustrations like some other fellow initiates did, and that i did not have to be like the ancient people who had to climb mountains and cross rivers to seek the truth and to find the truth only after experiencing innumerable trials and tribulations

    我很慶幸自己碰難題和逆境,並沒有像別同修那樣崎嶇坎坷也不需要像古代人,爬山涉水遠地去求道,歷經千才能真理,我實在是太幸福了!
  7. What ' ll you do with your hard - earned money

    等我們回去換現鈔
  8. In moscow, wasted by fire and pillage, pierre passed through hardships almost up to the extreme limit of privation that a man can endure. but, owing to his vigorous health and constitution, of which he had hardly been aware till then ; and still more, owing to the fact that these privations came upon him so gradually that it was impossible to say when they began, he was able to support his position, not only with ease, but with positive gladness

    在遭破壞和被大火焚毀了莫斯科,皮埃爾幾乎飽嘗了一個人所能遭受極端和痛但是,由於一直現在他都還沒有意識自己結實身板和強迫體魄,特別是由於這種艱難困生活來是那麼不知不覺,很難說出,它是從什麼時候開始,所以他不僅過很輕松,而且對自己處境還很高興。
  9. It ' s hard for gardener to plant. the achievement out of labor is yet incomparable

    (這對于園丁來說真是太了,由勞動而成就感也是難以比擬。 )
  10. “ the real price of everything, what everything really costs to the man who wants to acquire it, is the toil and trouble of acquiring it

    對於一個人來說,天下無論什麼東西真正價格只是努力它們和麻煩
  11. Yesterday saw to an article said the modern professional woman, equally does not hug the child to surpass above for a hour every day, the majority all is holds for the child - care worker perhaps mother - in - law brings, usually all treats in the company to very late only then gets off work, returns only to be able to looks at a child on the way, even some people hand over by the south parents, only can use the week day to look them, except is very laborious also is unable with the child to establish the good relations, a little affects regarding theirs growth process, actually i spend nearly four hours back and forth coming and going to work, so long as can see daughter ' s lovable appearance was worth

    昨天看一篇文章說現代職業婦女,每天平均抱不小孩超過一小時以上,大多數都是托給保母或是婆婆帶,通常都待在公司很晚才下班,回只能順路去保母家看一眼小孩,甚至有人交由南部婆婆媽媽帶,只能利用周休假日通車回家看,除了是很也無法和小孩建立起良好關系,對於他們成長過程多少有點影響,其實我每天花近四小時來回上下班通車,只要能看女兒可愛模樣就值了。
  12. Here i ' ve been slaving over a hot cooker while you have been out enjoying yourselves, and what rewards do i get

    你們在外面享福,我卻一直在這里守著火熱爐灶。可我又了什麼報答呢?
  13. Like many parents who wait by the gate to pick up their children after school, chien - chun s mother comes with two preschool - age children to pick up her two older children from my school. each time i see her, i cannot help feeling the difficulty she must have in raising four children

    每當我看千郡媽媽帶著兩個未就學小娃娃以及放學兩個小孩時,不禁覺在這個時代要養育四個小孩,是多麼且不容易事呀!
  14. I wish that more people would come to know of you, and that your shining warmth ( which fortunate friends like me acquiesced to whole heartedly ), would come through this hard earned piece of glory

    希望有更多人可以透過?音樂來認識? ,也希望?那發光溫暖(像我一樣有幸做?朋友人都有滿心體會)可以透過這份榮耀讓所有人也能感受
  15. He has a first - class ticket on a flight from new york to munich. she has a cheap last minute ticket for mexico city. he is on the verge of a nervous breakdown but won t admit it

    她,一個美容師,幾經才搶平價機票,趕墨西哥打工他,上市公司主席,手持頭等機票飛往德國慕尼黑出席前妻親友喪禮。
  16. Spoken by supreme master ching hai laiyi center, pintung, formosa, october 24, 1993 originally in chinese

    時候,一些人會說:我修那麼都沒有什麼?
  17. One of professor pajares ' s first research efforts came back with a review that began, “ there are so many things i don ' t like about this article i just don ' t know where ` blogid ` = 4417 and to begin

    教授最初一次調研結果一篇反饋竟這樣開頭」這裏面有太多我不喜歡東西了,我都不知道從何看起。 」
  18. I work hard every day for such childish behavior

    我每天工作這么竟是這樣幼稚愚蠢舉動。 」
  19. Think about why you are being so selfish. i work hard every day for such childish behavior

    我每天工作這么竟是這樣幼稚愚蠢舉動。 」
  20. The snack event was organized to show our support for the drama and to warm up hard - working casts, film crew, and staff members from the cold weather with toast and coffee, but it has inadvertently resulted in so many adverse effects that measures are urgently needed

    策劃這次點心探班活動主要是想展現對于新戲支持,並且在寒天中送上吐司.咖啡以慰問工作演員們,劇組以及工作人員,但卻不慎地導致不少社員立即了多種反效果。
分享友人