近地球衛星 的英文怎麼說
中文拼音 [jìndeqiúwèixīng]
近地球衛星
英文
near earth satellite- 近 : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
- 球 : 名詞1 (以半圓的直徑為軸 使半圓旋轉一周而成的立體; 由中心到表面各點距離都相等的立體) sphere; glo...
- 衛 : Ⅰ動詞(保衛) defend; guard; protect Ⅱ名詞1 (周朝國名) wei a state in the zhou dynasty2 (姓氏...
- 星 : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
-
Sea surface temperature near hong kong waters eos satellite images
香港鄰近海域海水溫度地球觀測衛星圖像Many planets ( for example, ganymede, mercury, the earth, jupiter and saturn ) and stars ( for example, the sun ) possess intrinsic magnetic fields. the explanation for their existence and variation remains a great challenge to planetary scientists and astrophysicists. this article attempts to review some recent developments and difficulties in the study of magnetohydrodynamics for the electrically conducting fluid interiors of planets and stars. it is the fluid motions, usually driven by thermal convection, that generate and sustain magnetic fields through magnetohydrodynamic processes in planets and stars. in planets, the magnetohydrodynamic processes are strongly affected by the combined and inseparable effects of rotation, magnetic fields and spherical geometry. the key dynamics involves the interaction between the coriolis and lorentz forces. in the sun, it is the solar tachocline, a thin shear flow layer located at the base of the convection envelope, that plays an essential role in the solar magnetohydrodynamic processes which produce the 11 - year sunspot cycle. some results of a new nonlinear three - dimensional solar dynamo model are also presented
許多行星(如木衛三,水星,地球,木星和土星)和恆星(如太陽)具有內部磁場.對這些磁場的存在和變化的解釋對行星科學家和天體物理學家是一個巨大的挑戰.本文試圖總結行星和恆星的導電流體內部磁流體力學研究的新近發展和困難.一般由熱對流驅動的流動通過磁流體力學過程產生並維持在行星和恆星中的磁場.在行星中磁流體力學過程強烈地受到轉動,磁場和球幾何位型的綜合影響.其動力學的關鍵方面涉及科里奧利力和洛倫茲力間的相互作用.在太陽中其流線,即處于對流層的薄的剪切流層在太陽的磁流體力學過程中扮演了一個基本的角色,並由之產生了11年的太陽黑子周期.本文也給出了一個新的非線性三維太陽發電機模型Under the circumstances of all - round blockade and embargo imposed by the united states and other western countries, china successfully developed intermediate and short - range missiles in 1964, and succeeded in launching its first man - made earth satellite in 1970, and a recoverable satellite in 1975
在美國等西方國家對中國實行全面封鎖和禁運的情況下, 1964年中國就已經研製成功了中近程導彈, 1970年中國成功地發射了第一顆人造地球衛星, 1975年,中國又成功地發射了返回式衛星。As they operate at a distance closer to the earth, they are only capable of taking cloud images of a limited area of the earth each time
由於較接近地球,它們每次只能拍攝到有限區域的雲圖。相對地球同步氣象衛星,極地軌道氣象衛星圖像的數目較少,范圍亦較小。Some asteroids, despite their small size, possess satellites of their own. a handful of others suffer serious perturbations by major planets and travel in highly eccentric orbits, which can send them well beyond the orbit of jupiter. the so - called near - earth asteroids cross the earth s orbit and make occasional close calls to our home planet
有些小行星體積雖小,但竟然擁有衛星而有些小行星,由於受到其他大行星的強烈攝動,軌道為極狹長的橢圓,遠日點甚至延伸至木星的軌道以外近地小行星則會越過地球的軌道,不時在我們的庭園掠過,偷窺地球的一切,若有天真的登門造訪旄轟!Without any foreign assistance, china has independently developed intermediate and short - range missiles, long - range rockets, submarine - launched solid - propellant rockets, recoverable satellites, the technology to launch multiple satellites atop a single rocket, and geostationary communication satellites
中國的中近程導彈、遠程火箭、潛艇水下發射固體燃料火箭、返回式衛星、一箭多星、地球靜止軌道通信衛星都是在沒有任何外國幫助下獨自完成的。Extreme ultraviolet radiation and x - ray created by magnetic field around the sunspots also cause the earth s atmosphere to heat up and expand. this will create additional drag to satellites or space shuttles orbiting at low altitudes and eventually pull them out of orbits earlier than expected
太陽黑子附近的磁場所產生的遠紫外輻射和x射線,使地球大氣溫度上升並且膨脹,這對在較低軌道運行的人造衛星或太空梭帶來阻力,令它們比預期提早偏離軌道。Orbiting at several hundred kilometres aloft, these satellites are closer to the earth than geostationary ones and thus produce images of higher resolution
這類衛星一般離地面數百公里,比地球同步衛星較接近地面,所以拍攝出來的圖像的解析度較高。As knowledge of nuclear - weapon and ballistic - missile technology proliferates among potential adversary states and, perhaps, terrorist groups, concerns mount for the future of the global satellite system
根據美國人造衛星工業協會表示,目前在最接近地球的軌道上,有250多枚商用及軍用人造衛星,大多數無法抵擋高空核爆所發出的輻射線。The simulation program has been implemented to simulate the procedure of hxmt detecting x - ray source. the simulation result has been used to analyze the overlay region in celestial sphere, the variation of photon current intensity and the variation of the angle between sun and orbit, which demonstrate the reason why to select a 550 km height and 43o inclination low earth orbit as hxmt ' s orbit
利用模擬程序,實現了模擬一個正在預研的天文衛星? ?硬x射線調制望遠鏡hxmt觀測x射線源的過程,分析了天球覆蓋、 hxmt接收的光子流強度的變化和太陽軌道面夾角的變化,說明了選取高度為550km ,傾角43o的近地圓軌道作為hxmt的運行軌道是合理的選擇。Tt china has established an integrated tt network comprising tt ground stations and ships, which has successfully accomplished tt missions for near - earth orbit and geo - stationary orbit satellites, and experimental spacecraft
航天測控。中國已建成完整的航天測控網,包括陸地測控站和海上測控船,圓滿完成了從近地軌道衛星到地球靜止軌道衛星、從衛星到試驗飛船的航天測控任務。But the new study of moon rocks collected three decades ago by apollo astronauts, however, found that earth and the rocks were too similar for that to be the case
但最近對阿波羅衛星三十年前收集的月球巖石進行研究,發現其成分與地球物質十分相似。The institute of space and earth information science iseis of the chinese university of hong kong recently made a successful detection and monitoring around the coastal areas of hong kong. one asar image received by the cuhk ground satellite station on 5th june 2007, after pre - processing and identification, showed oil slicks and look - alikes around hong kong figure 1
香港中文大學太空與地球信息科學研究所最近利用衛星遙感成功監察及發現在香港沿岸水域出現的油污事件,星遙感地面接收站於2007年6月5日接收了一幅asar星圖像,圖像經處理后顯示香港附近水域的海面油污,包括整體海面油污及疑似油污的分佈情況(圖1 ) 。The moon, being our only natural satellite, is the closest celestial body to the earth
月球,是人類唯一的天然衛星,亦是最接近地球的天體。Earlier this year gauthier hulot of the paris geophysical institute and his colleagues used satellite measurements to track changes in the field ' s behavior near the top of the core
今年( 2002 )年初,法國巴黎地球物理研究院的余洛和他的同事,利用衛星測量來追蹤接近地核表層的磁偶極場的變化。Comment on the relation between this period and the period of a satellite revolving close to the surface of the earth.
解釋這個周期和衛星沿接近地球表面的軌道旋轉的周期之間的關系。分享友人