近海艇 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnhǎitǐng]
近海艇 英文
offshore launch
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : 名詞(輕便的船) a light boat
  • 近海 : coastal waters; inshore; offshore近海捕撈 inshore fishing; 近海測量 offshore survey; 近海地區 off...
  1. The pirate ship boarded the clipper.

    盜船強行靠
  2. Four shallops came off with very little noise alongside the lugger, which, no doubt, in acknowledgement of the compliment, lowered her own shallop into the sea, and the five boats worked so well that by two o clock in the morning all the cargo was out of the young amelia and on terra firma

    四隻小輕輕地駛帆船,帆船無疑懂得這種迎候的意思,也放了自己的小。五隻小工作得極其神速,到了早晨兩點鐘,全部貨物使都從少女阿梅麗號上御到了環球號上。
  3. This is a police patrol boat carrying out the patrol, watch and anti - smuggling duty

    為公安巡邏,用於域執行巡邏警戒及緝私任務。
  4. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維港以外,本港尚有一些其他內灣或內港,包括吐露港牛尾西貢附東部的大鵬灣和西部的后灣英文名為深灣,其實灣內甚淺和許多設有防波設施的避風塘船舶泊位和遊會等。
  5. The dolphins could be shy and easily startled by loud boat engines or by boat traffic that approaches them quickly and directly

    豚生性害羞,容易因船快速接嘈雜的引擎聲及頻繁的船交通驚嚇。
  6. Despite the designation of a restricted area at the beach, the adjacent sea still has not yet received any means of legal protection. human disturbance such as boat traffic, noise and light nuisance, may pose serious disturbances to successful turtle nesting

    雖然沙灘成為限制地區,鄰域仍未受到適當的法例保護,船交通噪音及燈光滋擾等人為活動對于該處產卵的構成嚴重的威脅。
  7. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小,同這只一模一樣,在他們住的地方靠岸,而且,據他說,小是給風浪沖過去的。由此,我馬上聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們岸附面上失事了,那小是被風浪打離了大船,飄到他們岸上。當時,我的頭腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻上乘小逃生,到了他們那邊。
  8. Three phase dry type power transformer, which make it with those features : safety, reliability, and energy saving, fireproof, flameproof, simple maintenance etc., the design is advanced ; the structure of products is reasonable and the outline is fine, the main performances of the products are much better than the national standards, for example, partial discharge level no - load loss, on - load loss, noise level, it is adaptable for application on heavy humidity and severely pollute places which are near to lake, sea and rive, as well as, high demand - fireproof, heavy load capacity place, such as : high building, airport, station, port, underground, hospital, electrical power station, metallurgy, shopping center, residential area and petroleum chemical industry, nuclear power station, nuclear - powered submarine

    非包封線圈三相干式變壓器,具有安全可靠節能防火防爆維護簡單等優點。其設計先進結構合理外形美觀。主要性能指標均優于國內標準,如局放水平空載損耗負載損耗噪聲以及能適應高溫度環境使用等,可安裝在靠河邊污穢潮濕的環境及防火要求高負荷較大的地區,適用於高層建築機場車站碼頭地鐵醫院電廠冶金行業購物中心居民密集區以及石油化工核電站核潛等場所。
  9. It is not easy for any one, who has not been in the like condition, to describe or conceive the consternation of men in such circumstances ; we knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven, whether an island or the main, whether inhabited or not, inhabited ; and as the rage of the wind was still great, tho rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces, unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about

    等待著我們的岸是巖石還是沙灘,是陡岸還是淺灘,我們一無所知。我們僅存的一線希望是,進入一個灣或河口,僥幸把小劃進去或劃避風的陡岸,找到一片風平浪靜的水面。但我們既看不到灣或河口,也看不到陡岸而且,我們越靠岸,越感到陸地比大更可怕。
  10. Assisstants from nato includes fighter jets, a radar planes, patriot missile battery and nato vessels patrol ports and seacoasts

    當然還包括了北約的幫助,他們提供了噴氣式戰斗機,預警飛機,防空導彈和巡邏等設備來幫助在港口和岸線附巡邏。
  11. ( 3 ) using the csim4, the arctic sea ice equilibrium state was simulated reasonably. the simulated ice thickness distribution pattern very like that detected by submarine investigations. the simulated ice concentration and motion are similar to the observation

    模擬的冰厚度分佈與潛探測的冰厚度分佈具有一致性;模擬的冰密集度、冰流速與觀測相,模擬的冰氣候態是合理的。
  12. Company located in qushan island which belongs to daishan island, it sited on the seashore of east ocean, it is 27 miles eastnorth to shensi island, 92 miles westnorth to shanghai, 34 miles to luchao port, 108 miles west to hangzhou bay ; every day there are 16 voyage numbers back and come from shanghai, luchao port, ningbo, dinghai, shensi and daishan by speed boats and passenger ships

    岱山縣通衢水產食品有限公司位於美麗的東之濱素有「蓬萊仙島」之稱的岱山大衢島上,東北與嵊泗相距27里,西北距上92里,蘆潮港34里,西距杭州灣108里;每天有16班次客船、快分別來往于上、蘆潮港、寧波、定、岱山與嵊泗,貨運交通極為方便。
  13. This is a fast police anti - smuggling boat, deploying the execution of patrol, watch and anti - smuggling duty along coasts and offshore

    為高速公安緝私,用於沿執行巡邏警戒及緝私任務。
  14. Maryland man is being examined for injuries after reportedly making a drunken leap from a cruise ship off the florida coast

    一名馬里(馬里蘭)州的男子據說因為喝醉酒在佛羅里達州岸附的一艘船艦(遊)上跳了下來,他被送去驗傷。
  15. The recent return to dependence on foreign assistance specifically, aircraft and naval vessels from russia, and technical assistance from israel ) runs contrary to the chinese government ' s desire to fully control its own military destiny

    這種轉向依賴于外來幫助的行動(更詳細地說,從俄羅斯獲得的飛機和軍艦,從以色列獲得的技術幫助)與中國政府希望完全控制自己的軍事能力的想法背道而馳。
  16. The seafood mainly comes from the fishing boats and rafts nearby

    酒家的鮮多來自附及魚排。
  17. In the ocean battlefield, the submarine and submarine army threaten the naval vessel above water and nearly bank goals constantly. it is the main content of the sea warfare in the future to assault submarine

    洋戰場上,潛和潛部隊時刻威脅著水面艦岸目標,反潛將是未來戰的主要內容。
  18. Staff members of the mrcc regularly hold maritime safety seminars for fishermen s associations and yacht clubs and for the shipping community in neighbouring guangdong province

    中心的人員經常為漁民協會、遊會和鄰廣東省的航運從業員舉辦上安全研討會。
  19. During the year, marine region continued to commit resources to combating highly organised smuggling activities. the strategic deployment of high speed offshore interceptors supported by divisional resources in both departmental and inter - departmental operations led to record seizures of contraband at sea

    年內,水警總區繼續打擊走私活動,展開多項內部及跨部門行動,調配各分區的高速岸攔截,在上檢獲歷來最大量的違禁品。
  20. The crew may run close to the clamorous surface during rainstorms or navigate along polar regions, where the formation, breakup and wave - beating of ice can produce background clatter as loud as 55 to 80 decibels

    往往在發生暴風雨時,靠吵雜的面,或選擇在極地周圍航行,在這一帶會有冰塊生成、破裂,以及浪拍擊等形成的背景音,往往高達55 ~ 80分貝。
分享友人