迪韋 的英文怎麼說

中文拼音 [wéi]
迪韋 英文
dhivers
  • : 動詞[書面語] (開導;引導) enlighten; guide
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  1. If francis, james, wells and scola can fill those needs ( and t - mac ' s balky back holds up ), the rockets just might be able to take the next step in their quest

    如果弗朗西斯,詹姆斯,爾斯,斯科拉能夠滿足這些需要(再加上麥拿出做老大的氣勢) ,火箭就能在他們的前進道路上更進一步。
  2. Mr. gardiner left longbourn on sunday ; on tuesday, his wife received a letter from him ; it told them that on his arrival, he had immediately found out his brother, and persuaded him to come to gracechurch street ; that mr. bennet had been to epsom and clapham before his arrival, but without gaining any satisfactory information ; and that he was now determined to enquire at all the principal hotels in town, as mr. bennet thought it possible they might have gone to one of them, on their first coming to london, before they procured lodgings

    星期二他太太接到他一封信。信上說,他一到那裡就找到了姐夫,把他勸到天恩寺街去。又說,他沒有到達倫敦以前,班納特先生曾到艾普桑和克拉普汗去過,可惜沒有打聽到一點兒滿意的消息又說他決定到城裡各大旅館去打聽一下,因為班納特先生認為,翰和麗雅一到倫敦,可能先住旅館,然後再慢慢尋找房子。
  3. Helen reddy, who wrote the song, " i am woman, hear me roar and she helped usher in the women s movement today

    海倫,她寫的一首歌說:我是女人,聽我的吼叫。她是女權運動的中堅分子。
  4. Sat 52 as nancy vs valenciennes sat 53 lens vs le mans

    星期六52蘇超些路對馬瑟
  5. Our harbours that are empty will be full again, queenstown, kinsale, galway, blacksod bay, ventry in the kingdom of kerry, killybegs, the third largest harbour in the wide world with a fleet of masts of the galway lynches and the cavan o reillys and the o kennedys of dublin when the earl of desmond could make a treaty with the emperor charles the fifth himself

    那是廣闊世界上第三大港423 ,當年德斯蒙德伯爵能夠和查理五世皇帝本人直接簽訂條約424的時候,從港內一眼可以望到戈爾的林奇家卡文的奧賴利家以及都柏林的奧肯尼家425那足有一個艦隊那麼多的桅桿。
  6. The film is scheduled for release on january 12, 2007, and stars mia farrow and freddie highmore, featuring the voices of madonna, david bowie and snoop dogg

    電影將於2007年1月12日全球公映,影星米亞?法羅、佛雷?海默、麥當娜、大衛?博和史諾普?道格將為電影配音。
  7. Never, since reading jane s second letter, had she entertained a hope of wickham s meaning to marry her

    自從她讀了吉英的第二封信以後,她再也不指望翰會存心和麗雅結婚了。
  8. Robertwuthnow , between states and markets : the voluntary sector in comparativeperspective , princeton , n. j. : princeton university press , 1991 , pp. 5 - 7

    莫里斯?迪韋爾熱: 《政治社會學》 ,楊祖功等譯,北京:華夏出版社, 1987年版,第15 - 16頁。
  9. Madame duvernoy s window remained shut

    迪韋爾諾瓦太太的窗戶一直關閉著。
  10. Goodbye, armand. madame duvernoy left

    迪韋爾諾瓦夫人走了。
  11. Now i recognize you. you often come here to see madame duvernoy

    我認識您,您經常到迪韋爾諾瓦太太家來的。 」
  12. We left our seats in the stalls and made for madame duvernoy s box

    我們離開座位想到樓上迪韋爾諾瓦夫人的包廂里去。
  13. Come along, gentlemen, off with you, madame duvernoy told us

    「那麼,先生們,你們走吧, 」迪韋爾諾瓦夫人對我們說。
  14. Madame duvernoy came, said nanine as soon as she saw us come in

    迪韋爾諾瓦太太來過了, 」納尼娜看見我們進門就說。
  15. Yes, the man said, with madame duvernoy. she left no word for me

    「來過的, 」這個人回答我說, 「跟迪韋爾諾瓦太太一起來的。 」
  16. It was addressed like this : to madame duvernoy, to be given to monsieur duval

    信封上寫著:煩請迪韋爾諾瓦夫人轉交瓦爾先生。
  17. Was she supposed to ? madame duvernoy reddened and, somewhat embarrassed, answered

    迪韋爾諾瓦太太臉紅了,她稍微有些尷尬地回答我說:
  18. At the appointed time, marguerite was back and she came to meet me at madame duvernoy s

    瑪格麗特準時回來了,併到迪韋爾諾瓦太太家裡來會我。
  19. But that day madame duvernoy was in no mood for laughter and, sounding terribly upset, she pointed out that since my return, that is for the last three weeks or so, i had not missed an opportunity to hurt marguerite. it was making her ill

    這天迪韋爾諾瓦太太可一絲笑容也沒有,她用一種嚴肅而激動的聲調對我說,自從我回到巴黎以後,也就是說將近三個星期以來,我沒有放過一次機會不折磨瑪格麗特,因此她生病了。
  20. With the help of this unlikely tale, which madame duvernoy put about generally as an excuse for the mishandling of her own affairs, she succeeded in getting a thousand francs out of armand who did not believe a word of it but wanted to appear as though he did, such was his respect for anyone and anything that had once been close to his mistress

    迪韋爾諾瓦太太到處散布這個無稽之談,作為她經濟困難的原因,她向阿爾芒要了一張一千法郎的鈔票,阿爾芒不相信她說的是真話,但是他寧願裝作信以為真的樣子,他對一切和他情婦有過關系的人和事都懷有敬意。
分享友人