述語的 的英文怎麼說

中文拼音 [shùde]
述語的 英文
predicate
  • : Ⅰ動詞(陳說; 敘述) state; relate; narrate Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Polyphonic novel was characterized by the following featrures as equality in consciousness between the author and protagonist ; and thinking depicted in dialogue rather than development ; diversified rather than simplified materials ; alliterated narration, soliloquy and dialogue

    復調小說特點在於主人公意識與作者意識平起平坐;思想不是從發展方面而是從對話方面被描;材料是多樣化而不是單一;小說中、獨白及對都具有雙聲性。
  2. Although assyrians switched to aramaic, it was not wholesale transplantation

    雖然亞被阿拉母取代,它卻不是被完整移植
  3. The new testament was written in greek and occasionally you will find some aramaic expressions in the text

    新約是用希臘文寫,偶爾你會在文中發現一些亞蘭
  4. The circuits driving the ccd and processing the video signal are implemented by means of cpld ( complex programmable logic device ) and hdl ( hardvvare description language ). the solution to solve the problem of multi - level logical competitive risks that occur in cpld circuits frequently was provided in details in the thesis

    Ccd驅動電路和視頻信號處理電路採用cpld (可編程邏輯器件)和hdl (硬體描言)實現,文章對cpld電路中容易出現多級邏輯冒險競爭情況作了專門和提出相應解決方法。
  5. This article discussed the corelation between language, culture and college english teaching, and discussed probable approaches and strategies on culture learning in college english teaching

    言、文化及大學英教學三者之間關系,對如何加強大學英教學中文化學習提出了方法與策略。
  6. This paper sets up the business mode system which is dominant by bpr in terms of the methodology of object - oriented, and this business mode system is composted by several granularity level model from crassitude to fine, and is described by the unified modeling language ( uml ). bi the aspect of drcmis developing process methodology, both the conception of domain - specific software architecture ( dss a ) and component technology are play important role leave each other from macrocosm to microcosm angle of view

    該模型體系建立具有以下基本特徵:以適應bpr為主導,以面向對象分析與設計為基本建模方法,以uml為模型描言,以特定領域軟體體系結構( dssa )概念為整體開發方法,以組件為「應用工程」開發過程中應用域主要劃分單位,以corba作為分佈對象集成標準。
  7. For making this paper earthliness and understandability, i narrate according to masterstroke of narrating concepts - narrating language function and structure - discussing usage of language aiming at questions - discussing questions that occur in debugging course. what use vrml2. 0 in order to transform static graphs into dynamic graphs

    為了使文章達到通俗易懂,在文章上採用先概念講? ?言結構及功用講解? ?結合具體問題深入探討用法? ?對調試過程中出現問題進行討論,這樣一條主線而展開。
  8. A descriptive term ; an epithet

    詞一個描;綽號
  9. This paper aims to discuss the different types of the patterns of word - formation and focus on the playful, elliptical vivid and euphemistic characteristics of english slang

    本文闡幾種主要構詞規律及其生動、幽默和委婉修辭特點。
  10. He expounded his viewpoint with superb style and scathing wit.

    他總是以高雅風格和尖刻來闡觀點。
  11. In li er ' s novel, " colorature ", intellectuals ' criticism of history as segments, he adopted varied narrating tactics, broke the past tradition of stow - telling with gyres, sought the discourse of plural dialogue, activated and rebuilt the connection between reality, history and novel

    摘要李洱長篇小說《花腔》考了知識分子「歷史」 ,在對碎片般歷史與審視中,他採用了多種多樣策略,打破了以往說書傳統,尋求多元話對話,激活並重建了小說與現實和歷史聯系。
  12. Although there is an advantage of the actual knowledge over the knowledge on expects to acquire and an advantage of things actually known over things to be actually known, it is unable herefrom to consider that the known is just facts and " things possibly to be known ", " words, things not expressed by the declarative statements " and " the believed " cannot be removed from " the known "

    摘要雖然實知對想知、所實知對所想知具有優先性,但不能因此認為所知僅僅是事實,不能把「所可能知道」 、 「詞與非陳句所表達」 、 「所相信」排除在所知之外。
  13. This paper points out a close relationship between linguistics and lexicography, and expounds the research results in linguistics in brief, esppcially how to apply the results to dictionary - making

    摘要言學與詞典編纂關系密不可分,用學是言學一個較新領域,詞典應該既充分描言知識,又反映用知識。
  14. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人關于教師調整,指令及其表達功能研究基礎上以何安平教授建立《中學英教育料庫( mstm ) 》中近17 . 7萬字庫《英課堂教學料庫( msee ) 》為研究料,選擇了其中30節初中英課為研究對象,對教師指令形式及其言功能進行了較為深入分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英教師習慣川停頓來放慢速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令篇層面,初中英課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令,並少用宏觀篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀篇標記詞來吸引學生注意力。
  15. 11 katoen j - p, langerak r, latella d, brinksma e. on specifying real - time systems in a causality - based setting. lecture notes in computer science 1135, 1996, pp. 385 - 405. 12 fecher h, majster - cederbaum m, wu j. refinement of actions in a real - time process algebra with a true concurrency model

    在系統模型結構表示上,本文擴充了傳統事件結構,使用一種帶時間信息捆綁式事件結構來模擬系統行為,在系統模型言刻畫上,本文採用是帶時間類lotos進程代數描言,對于動作精化,我們同樣採用運算元觀點,將動作精化定義為一個操作運算元。
  16. Base on these, the characteristics and educational function of mathematical speech are analyzed from the two points of view of macrocosm and microcosm

    並在此基礎上,從宏觀和微觀兩個角度,剖析了數學言特性,闡了數學言教育功能。
  17. Our research studies the principles and methods when use postscript language to describe a page, uses monomial comparison to analyze how text, graphics and images are described. specially, the procedures describing image are analyzed in detail

    論文從實用角度研究了postscript頁面描原理和方法,使用定項比較法解讀postscript文件中文字、圖形和圖像等元素表示方法,重點剖析了描圖像屬性參數和數據各個過程。
  18. A normative grammar of a language describes how its author thinks the language shall be spoken or written

    規范法闡是該派法學家認為或書面標準形式。
  19. All the critical twiddle - twaddle about style and form is mere impertinence and mostly dull jargon

    所有這些有關文體和體裁蠢話,只是風馬牛不相及胡扯,多半是枯燥無味、玩弄述語的評論。
  20. The conclusion is that the similarities between japanese verbs and adjectives are due to the fact that both are used as adjectivals modifying nominals as well as verbals functioning as predicates, and their differences due to the fact that while verbs more often than not denote activities, events or achievements and thus belong in satage - level predicates requiring agents as subjects, adjectives usually denote properties or states and thus belong in individual - level predicates taking themes or experiencers as subjects

    論文結論是:日動詞與形容詞共通性是由於二者同屬于用官()而且具有敘與修飾兩種用法緣故;而其相異性則是由於動詞多表示活動、變化、瞬成而屬于以主事者外元為主暫態,但形容詞則多表示屬性狀態、感情而以客體內元或感受者外元為主恆性述語的緣故。
分享友人