追償金 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuīchángjīn]
追償金 英文
recovery
  • : Ⅰ動詞1 (追趕) chase after; run after; pursue; catch up with 2 (追究) trace; look into; get to...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 追償 : recovery
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用銀幣以外的任何物品作為還債務的貨幣通過任何公民權利剝奪法案溯既往的法律或損害契約義務的法律或授予任何貴族爵位。
  2. He ' s a member of the other team and secretly let us know who his side were going to field against us at the next match, so we gave him ten pounds conscience money

    他是另一個隊的隊員,他暗中告訴我們下一場比賽中他的隊誰將上場同我們對陣,因此我們給了他10英鎊追償金
  3. In case of any deficiency, the salvor has the right of recourse against the party salved

    不足的額,救助方有權向被救助方
  4. Giving a letter is the capital that points to client of orgnaization of finance of commercial bank xiang fei to be offerred directly, perhaps be to the client in concerned economy activity the compensation that arises possibly, assurance that pays responsibility to make, include financing of loan, trade, bill financing, financing to rent, overdraw, the business inside the watch such as each money advanced for sb to be paid back later, and bill accept, open a l / c, defend case, reserve confirmed, bond issues l / c, letter of credit assure, loan assures, the business outside the watch such as the loan commitment with the asset sale that has recourse, irrevocable untapped

    授信是指商業銀行向非融機構客戶直接提供的資,或者對客戶在有關經濟活動中可能產生的賠、支付責任做出的保證,包括貸款、貿易融資、票據融資、融資租賃、透支、各項墊款等表內業務,以及票據承兌、開出信用證、保函、備用信用證、信用證保兌、債券發行擔保、借款擔保、有索權的資產銷售、未使用的不可撤消的貸款承諾等表外業務。
  5. To facilitate collection of outstanding debts from frequent defaulters, a frequent defaulter report is generated on a weekly basis. the report lists out the amounts due by patients who are currently under maintenance at a particular hospital

    為方便討經常欠款者的未債項,每周編訂經常欠款者報告,列出某間醫院各住院病人的應繳額。
  6. Based on the reflections to the defects in our country ' s procedural system, this paper made legislative proposals on the establishment and perfection, by discussing the systems of recognition of foreign criminal judgments, of criminal trial by default, of freezing, detention and confiscation, of protection to bona fides third party, of fund for redemanding foreign assets and of cost compensation and benefit sharing

    建立和完善我國訴訟制度中的承認外國刑事裁判制度、刑事缺席審判制度、凍結、扣押、沒收制度、保護善意第三人制度、海外資產討基制度、費用補和利益分享制度等,則是完善這一機制的重要措施和環節。
  7. It is the trend of the times that the compensation for moral damage is included in the state compensation. so it is the pressing matter of the moment to optimize the state compensation law by normalizing and perfecting the moral damage compensation obligation for state tort, and making it consistent with the moral damage liability for civil tort. the responsibility of organs that have adopted illegal documents of administrative norms should be specific legal responsibility by nature

    作為一項法律制度,首先體現的是法律責任的承擔,違法者要對自己的違法行為承擔法律責任,但是這一制度的最終結果是要由被人承擔經濟上的負擔,即由被飛錢以彌利、國家財政因支出賠費用而帶來的損失,同時也是對國家公務員依法行政進行有效監督的方式,對公務人員今後的疏忽和懈怠行為將起到教育和預防作用。
  8. Nevertheless, in realistic life some obligors, on one hand, admit owing debt to obligees, on the other hand, they try to find an excuse of locking funds so as to delay paying off debts when the obliges ask them to pay off

    然而,在實際經濟生活中,有些債務人對自己所欠的債務沒有異議,承認自己對債權人負有債務。但當債權人向其索債務的時候,卻往往以資周轉困難,暫無還能力為由加以搪塞。
  9. The person against whom a claim has been made and who has been notified of the payment from the scheme will then have a statutory obligation to notify the director of social welfare of any payment he makes to the applicant

    任何人士如被申請人討賠並已獲得通知有關該計劃已支付援肋,該人士隨即有法定義務將付予申請人的任何款項數目通知社會福利署署長。
  10. In each of the past three years, of the number of cases in which employees had sustained injuries or died as a result of accidents arising out of and in the course of employment, or suffered from the occupational diseases specified in the employees compensation ordinance, and the employees themselves or their families had filed claims for compensation against the employers concerned, as well as the amounts of compensation involved, broken down by trade, and the percentage of the number of cases with compensation successfully claimed from the employers in the total number of the above cases, as well as the reasons for the unsuccessful claims in the other cases

    過去3年,每年雇員因工及在僱用期間遭遇意外而引致受傷死亡,或患上雇員補條例所指明的職業病,而由雇員本人或其家屬向有關僱主索的個案數目和涉及的額,請按行業列出分項數字當中成功向僱主討賠的個案數目占上述個案總數的百分比,以及其他個案未能成功討賠的原因
  11. After paying compensation with money from the risk fund, a securities registration and clearing institution shall have recourse to the responsible person

    證券登記結算機構以風險基后,應當向有關責任人
  12. Ka yong and his friend mak ying hong plan to rob chu lao ta the boss of mak ying hong of his smuggled gold but fail. wai chu is caught by chu lao ta as hostage. ding kwok surrender himself to chu in exchange of wai chu

    一次,家勇在在外圍狗檔出術被痛打併要賠損失,走投無路下,與老友麥英雄同謀欲往劫英雄老闆朱老大的走私黃,因而闖下大禍遭朱老大殺,惠珠被捉,定國挺身而出換珠,后幸得李阿劑相助並收為手下。
  13. For lump sum repayment before commencement of the repayment period i. e. three months immediately preceding the due date of the first quarterly repayment instalment, only the principal of the grant or loan will have to be repaid, i. e. without interest. for lump sum repayment during the repayment period, the principal of the grant or loan outstanding since the last quarter, plus interest on the amount for the current quarter up to the date immediately preceding the settlement date, plus any unpaid surcharge interest recovery costs relating to the previous instalment, shall be paid

    在還款期開始前即首季分期還款到期繳款日前三個月,只須清還助學貸款的本,無須繳付利息如已於還款期內,則須清還上期還款后尚欠的本,再加該筆欠款計算至還日期前一日的該期利息,連同任何與之前的分期還款有關而尚未清付的附加費利息討費用。
  14. After paying compensations from its risk fund, the relevant securities registration and settlement organization shall seek compensations from those who are responsible for the losses

    證券登記結算機構以風險基后,應當向有關責任人
  15. Article 11 a cedant shall, in the current period of making an adjustment to the compensation cost of an original insurance contract because of the obtainment or disposal of any post - loss goods, or recognition and receipt of any subrogation recourse fee, calculate and determine the amount of adjustment to the to - be - recovered compensation cost according to the provisions of the relevant reinsurance contract, and record it into the profits and losses of the current period

    第十一條再保險分出人應當在因取得和處置損余物資、確認和收到應收代位款等而調整原保險合同賠付成本的當期,按照相關再保險合同的約定,計算確定攤回賠付成本的調整額,計入當期損益。
  16. Default in repayment may give cause for legal proceedings against you your indemnifier by the government for the recovery of the outstanding grant loan and interest plus surcharge and any recovery costs incurred by the government

    拖欠還助學貸款,特區政府將考慮對貸款人其彌人採取法律行動,以收回尚欠的助學貸款利息連同附加費,以及特區政府的任何討費用。
  17. In sharp comparison with the laggard legislation, risk representation came into existence in practice long before the legislation, especially in cases covering personal injury, medical accidents, product liability and default debts collection. the lawyer governing body tacitly approves the practice of risk representation

    在法律實踐中, 「風險代理」卻早已存在,尤其在額較大的人身損害賠,醫療事故,產品責任,拖欠多年的債務收案件中,風險代理成了當事人和律師的共同選擇。
分享友人