退佑 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìyòu]
退佑 英文
taisuke
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : 動詞(幫助; 保佑) help; protect; bless
  1. This was just after formosa had been hit by typhoon bilis, when for many days, wulu lost contact with the outside world. the people had to rely on emergency supplies airlifted by formosa s seagull air squadron. when the brother initiate contacting them visited wulu to arrange for the medical and barber s services, he was deeply impressed by the villagers shouting in unison as they worked together to restore the water supply in the mountains

    據亦有參加此行救災工作的基隆紅十字會雨港救生隊搜救組長林師兄陳述:當時基隆河水位多次面臨潰堤邊緣,但水位一到達堤防的臨界點就消退下去,如此的情形有很多次,同修們相信一定是師父保,不然將會有更多人民和財產的損失。
  2. Understand good person of endowment insurance person to help me quickly please, also wish the good person that helps me solve, budda blesses your family happiness, joy : the business failure of my family member, but the endowment insurance enterprise before business failure did not give hand in, my family member arrived labor bureau, the staff member lets my family member must not give him endowment insurance that pay business failure before hand in on, do not give otherwise deal with ( saying is not to give put into gear ), my family member also understands insurance not quite, was obliged to hand in, can be but don ' t this answer partly, you still retreated after the money that pays by us

    請了解養老保險人好人快點幫幫我,也祝願幫助我解答的好人,佛祖保你全家幸福、快樂:我親人的企業破產了,但是企業破產以前的養老保險企業未給交納,我親人到了勞動局,工作人員讓我親人必須把企業破產以前未給交納的養老保險自己給交納上,不然就不給辦理(說是不給掛檔) ,我親人對保險也不太了解,只得交納了,可是這部分不應由我們交納的款項以後還能退回來嗎?
分享友人