退職受託人 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìzhíshòutuōrén]
退職受託人 英文
retiring trustee
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • 退職 : resign [be discharged] from office; quit working退職費 severance pay; 退職金 retirement allowance; pension
  1. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    的空缺將由執行委員會補上,每次委任及退與其他有關事項,執行委員會為管理本會信基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位、或信組織中最後一位存在的之代表,由其暫代執行有關務。
  2. E vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    (五)的空缺將由執行委員會補上,每次委任及退與其他有關事項,執行委員會為管理本會信基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位、或信組織中最後一位存在的之代表,由其暫代執行有關務。
  3. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done. the process to fill a vacancy must start within 30 days of the vacancy having occurred

    的空缺將由執行委員會補上,每次委任及退與其他有關事項,執行委員會為管理本會信基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位、或信組織中最後一位存在的之代表,由其暫代執行有關務。填補空缺的工作須在位懸空之後的三十日內開始進行。
分享友人