送錯 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngcuò]
送錯 英文
missend
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  1. Maine offered walks to bobby abreu and doug mientkiewicz before damon came through with a bloop double to right - center field in front of diving right fielder shawn green, scoring the yankees ' first two runs

    梅恩先是保了阿不與麥肯,接著大門中右外野不太深遠的飛球讓格林失接殺,率先攻下兩分。
  2. I think my letter must have been miscarried

    我想我的信一定是送錯地方了。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. Reason is that the shipper sent export customs docs to the wrong party and did not make a copy, so we cannot help him in an way

    原因是托運人將報關單證送錯了單位,又沒有留底,因此我們無法幫他解決。
  5. Passenger : this is not possible. he sent me to the wrong place and cost my time. not only the half taxi fee, he should also make compensations for my time

    乘客:這不可能,他將我送錯了地方,耽誤了我的時間,別說負他一半的錢了,他還應該賠償我的誤工費。
  6. John : no ! everything arrived safe and sound. there was only one problem. you sent me the wrong christmas trees ! ! ! ! ! i ordered model number jb0601 and i received model number jb0610 ! ! ! !

    不是!所有物品都安全無恙的到達。只有一個問題。你們送錯了聖誕樹!我訂的是貨號jb0601 ,但是我拿到的是貨號jb0610 !
  7. The experimental results indicate that it is feasible to applied at - speed current testing to at89c51 microprocessor at instruction level. through testing of data paths, we can not only detect the faults arose by data path, but also find the faults brought in by control parts

    實驗結果表明,用全速電流測試在指令級對at89c51微處理器進行測試是可行的,通過測試所有的數據通路,不僅可以檢測數據通路的故障,而且可以檢測由於控制誤而引起的數據傳送錯誤。
  8. They lose luggage or send bags to the wrong city

    他們把行李弄丟了要麼就是送錯了城市
  9. I do apologize for giving you the wrong dish

    實在對不起,我把菜送錯了。
  10. He brought the package ? to the wrong office

    他把包裹送錯辦公室了。
  11. This is what i get for bringing him the wrong fucking cup of coffee,

    這是我給他送錯了咖啡得到的
  12. Came by mistake in a shipment -

    有一次送錯地方才有的-
  13. My letter to mother must have miscarried, for she did not receive it

    我寄給母親的信一定送錯地方,因為她沒收到。
  14. I ' m afraid we ' ve made a mistake. please check the clothes to see if there is mistake -

    對不起,我們送錯了一件衣服,請你檢查一下。
  15. Careful not to send the wrong sent late oh otherwise be pretty terrible things happen.

    小心不要送錯遲了哦!否則會有蠻可怕的事情發生.
  16. Because some work personnel had the mistake, the document is delivered mistakenly the department

    由於某個辦公人員出了差,文件被送錯了部門。
  17. He could not shrug off the feeling that something was going to go wrong, his reply to dumbledore ' s letter might have gone astray ; dumbledore could be prevented from collecting him ; the letter might turn out not to be from dumbledore at all, but a trick or joke or trap

    他無法擺脫心中的疑慮,總覺得會出什麼差:他的回信也許被送錯地方;鄧布利多可能被什麼事情阻住,沒法來接他了;也許那封信根本不是鄧布利多寫的,只是一個玩笑或者陷阱。
  18. Elizabeth had been a good deal disappointed in not finding a letter from jane on their first arrival at lambton ; and this disappointment had been renewed on each of the mornings that had now been spent there ; but on the third, her repining was over, and her sister justified, by the receipt of two letters from her at once, on one of which was marked that it had been missent elsewhere

    伊麗莎白到藍白屯的時候,因為沒有立即接到吉英的來信,感到非常失望第二天早上又感到同樣的失望。可是到了第三天,她就再也不用焦慮了,再也不埋怨她的姐姐了,因為她這一天收到了姐姐兩封信,其中一封註明曾經送錯了地方。
  19. It also filters the majority of extraneous information such as thousands of intranet pages meant for others ' eyes or errant e - mails that apply to workers in other departments

    它也過濾掉大部分外來信息,如供別人看的成千上萬頁內特網頁面或者供其他部門人員閱讀的送錯的電子郵件等。
  20. The risks for which the bank shall not be responsible shall include, but not be limited to, those resulting from errors in transmission and misunderstandings or reasonable errors by the bank regarding the identity of the customer or its authorised representative

    本行毋須負責之風險包括傳送錯誤及誤解或本行就客戶或其授權代表身份所出現之其他合理誤而引致之風險。
分享友人