這個地區工業發達 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèdegōng]
這個地區工業發達 英文
the industry of this district is flourishing
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  1. The industry of this district is flourishing.

    這個地區工業發達
  2. As workers become scarcer and more expensive in the increasingly affluent cities along china ' s eastern seaboard, the country will face growing economic pressures to move out of assembly work and other labor - intensive manufacturing, which will be taken up by poorer economies in asia and beyond, and into service and information - based industries

    當勞動力出現短缺而在中國東部沿海城市更加昂貴,由於亞洲及周邊窘困的經濟,國家將面臨勞動力密集型產及其他製造轉移(到其他國家)的經濟壓力,並轉向服務及信息化
  3. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前里平均每四天就生一起海損事故,事故數占整長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上世紀八十年代初就有識之士開始了長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷站? ?內河第一座雷交管站建成,摸索實施現代化雷交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷天線和收機,著手閉路電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
分享友人