這是法語 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshì]
這是法語 英文
sillage
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 法語 : french (language)
  1. A quartet of boys, inseparable friends all, set out in search of a dead body that one of the boys claims he s seen. the foursome consists of intellectual gordie wil wheaton, born leader chris river phoenix, emotionally disturbed teddy corey feldman, and chubby hanger - on vern jerry o connell

    四個青少年朋友,從俄勒網洲一小鎮出發尋找一失蹤少年,四人沿途抽煙吹牛皮,粗言穢,他們認為了不起的做,但當境況逆轉時,四人能發揮互愛,同心協力的精神去應付過去,為他們的成長過程寫上難忘的一章。
  2. The ownership of rural land belongs to peasants " collective, and village peasants " ownership is the basic form. the ownership of rural land should take the form of coparcenary. from economic aspect, it ' s necessary for the right of use to circulate

    農地所有權的性質應為農民集體所有,我國國情和農村土地特殊性所決定的;所有權的基本形態為村級農民集體所有,鄉鎮和村民小組集體所有僅為特例形態,律規定的言表述和農村實際情況作出的結論;所有權的形式采總有制度既能夠維護集體土地所有制又能夠促進生產力發展。
  3. Said ' s main critique is directed against the way in which the western ( defined more specifically as british, french, and to a certain extent more recently, north american ) economic, political and academic powers have developed a dichotomized discourse in which an ascendant west is juxtaposed with a silent eastern other according to terms and definitions specified and determined by the west itself. chapter three is about how people could avoid the determining restrictions of the perspectives and underlying rules set down by orientalism

    賽氏主要在批判西方(準確的說英國、國和近來的北美)通過其經濟的、政治的以及學術的力量、以及自身所規定的一套術和規則來建立一套二元對立的話,在套話當中,高高在上的西方對位於一個被規訓的、沉默的東方「他者」 。
  4. " this was a request from several members of the ioc, as a sign of respect for french - speaking countries, including francophone african countries, " putin said

    他說: 「主要應國際奧委會幾位成員的要求,以此表達對國家以及說的非洲國家的尊重。 」
  5. I admit, she said, and ill pay for the pleasure of telling you the truth. i am ready to pay even more ; but i am not responsible for gallicisms, she said to the writer. i have neither the time nor the money to engage a teacher and learn russian like prince galitzin

    「您誰也不寬恕, 」朱莉不理睬作家的話,繼續對那個后備軍人說, 「 caustique ,我說了,我認罰, 」她說, 「對您直說吧,因為算什麼取樂,一句話,我準備再付一次款,但至於它借用的,我不能負責。 」
  6. This ode seems to owe its position at the head of pindar ' s extant works to aristophanes the grammarian, who placed it there on account of its being specially occupied with the glorification of the olympic games in comparison with others, and with the story of pelops, who was their founder

    首頌歌學家阿里斯多芬放到品達現存作品中第一的位置,因為它特別地把奧林匹克競技的榮譽與其他競技會做了比較,並談及佩羅普斯位奧林匹亞競技會的創立者的故事。
  7. “ well , this is a highly trained parrot. if you pull the red string he speaks french ; if you pull the green string he speaks german , ” replies the shop keeper

    一隻受過高級訓練的鸚鵡。如果你拉一下紅線它就會說;如果你拉一下綠線,它會說德, 」店主回答道。
  8. The examples show windows syntax, which you must adjust for unix

    些實例展示的windows,因此,對于unix ,您必須進行調整。
  9. Business studies ? a mixture of law, accountancy and practical french ? were taught at oxford as early as the 13th century, arousing the same sniffy response from some of the dons as they do today

    早在13世紀牛津就開始教商學了,那一個結合了律、會計和實用的學科,和現在一樣,許多教員對種學科嗤之以鼻。
  10. The anthology will include representative works from the guangdong yinyue repertoire, with traditional gonche notation and detailed transcriptions in modern staff notation, a cd recording of the selected works in authentic cantonese style, and bilingual scholarly commentary

    陳博士指出:一個史無前例的中樂研究,亦首項集記譜、傳統演奏及雙解說的廣東音樂研究;深信能加深兩岸三地,以及海外音樂界對廣東音樂的認識。
  11. It is a book of english phonetics, grammar and usage all in one.

    一本英音,和習慣用合為一體的著作。
  12. So she began again : ou est ma chatte ? which was the first sentence in her french lesson - book

    ,她又用說: 「我的貓在哪裡, 」她的文課本的第一句話。
  13. On the other hand, of course, collinson may simply have himself borrowed the phrase from american usage.

    另一方面,也可能柯林森本人徑直從美國用中取來個習
  14. The design for assembly ( dfa ) is an important enabling technology in concurrent engineering. g boothroyd and p. dewhurst of university of massachusetts firstly gave this terminology when they applied a method to evaluate the performance of product assembly design. dfa evaluation method is still developing with the deep research of concurrent engineering

    Dfa一術,最早由美國馬薩諸塞大學( universityofmassachusetts )的gboothroyd和p . dewhurst提出的,當時主要採用的計算評分的方來對產品的可裝配性進行定量的評價。
  15. - la force. it ' s french for strength. - la force

    -力量。這是法語中力量的意思-力量
  16. The book seems to be more a dictionary than one on grammar.

    與其說書,倒不如說一本詞典。
  17. It ' s the french word for the evening meal

    這是法語,意思就晚餐
  18. This is an english palace. participants are required to write at least 3 complete sentences in english. please clearly state your ideas. thanks

    論壇。要求參加者寫3個英句子。請您清楚地陳述您的想。謝謝
  19. This is an english palace. participants are required to write at least one complete sentence in english. please clearly state your opinion. thanks

    論壇。要求參加者寫1個英句子。請您清楚地陳述您的想。謝謝
  20. This is an english palace. participants are required to write at least 3 complete sentences in english. please clearly state your opinions and ideas. thanks

    論壇。要求參加者寫3個英句子。請您清楚地陳述您的想。謝謝
分享友人