這是由 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshìyóu]
這是由 英文
compactpci
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : causereason
  1. It was abridged from the original work.

    這是由原本刪節的。
  2. This is a one - family house built by zm industries

    這是由zm工業建造的家庭房屋。
  3. This is due to genetic deficiency of the adrenocortical enzyme which normally converts that substrate to a nonandrogenic steroid in the biosynthesis of cortisol

    這是由於在皮質醇生物合成中將底質轉變為非產生男性特徵類固醇的腎上腺皮質酶遺傳缺陷所致。
  4. The blood circulation increases amount of alimentary canal after eating, cause the harmful composition in cigarettes to absorb in a large amount and damage the blood vessel of liver, brain and heart

    這是由於進食后的消化道血液循環量增多,致使煙中有害成分大量吸收而損害肝、腦及心臟血管。
  5. Based on the previous research on the portal crane administration, one standpoint put forward in this paper is idea that is on the foundation of reliability in this paper, two viewpoints take shape when reason is analyzed, that is fatigue break and appearing the flaw that will extend. what is the fatigue break ? ( this phenomenon is always happen in some place ), the fatigue is that board appears apophysis and concave when the board is pressed. so that the board ability of bearing the weight of load will descend

    本論文建立在已有的港口裝卸機械管理的研究基礎之上,進一步提出了以可靠性為基礎的港口裝卸機械的管理思想,已有的研究表明,港口機械設備破壞主要於兩個原因,第一穩定性問題,特別構件的局部穩定性,所謂穩定性指:在板的平面內,板受到平行於板面的壓力作用,使板發生隆起、內陷等凹凸不平的結果,從而使板受載能力減弱;第二結構出現疲勞裂紋及其擴展,這是由於設備長時期運行,而造成設備某些部位出現裂紋並得以擴展,使設備承載能力下降。
  6. This was what came of early indulgence, and insolence, and extravagance, and aristocratic airs.

    這是由於他從小嬌生慣養,目中無人,窮奢極欲,擺貴族架子的結果。
  7. While changes in reserve requirements can affect short - term interest rates by changing banks demand for reserves, these actions can have disruptive effects on banks since banks need time to adjust their portfolios to accommodate the changed requirements, especially if the financial markets are not fully developed and the distribution of excess reserves among banks is uneven

    調整儲備要求盡管可以改變銀行對儲備資金的需求,從而影響短期利率,但同時亦可能為銀行帶來不良的影響。這是由於銀行需要時間調整其資產組合以符合新的儲備要求。如果有關地區的金融市場尚未全面發展,或銀行之間的過剩儲備資金分佈不均,影響則可能更甚。
  8. Frame skeleton based auto - inbetweening in computer assisted cel animation. in proc. the 2004 international conference on cyberworlds cw 04, ieee computer society, 2004, pp. 216 - 223, http : dx. doi. org 10. 1109 cw. 2004. 33

    至於轉換過程中的平滑及細節的丟失,這是由於我們假定筆劃的寬度變化會受噪聲的影響而導致的。
  9. Only the thermosetting resins provide a strong cohesive forces; this is due to molecular cross linkages.

    只有熱固性樹脂具有巨大的凝聚力,這是由於分子交錯鏈所造成的。
  10. This results from the conversion between compound sentences and sentence groups

    這是由復句轉換成句群造成的。
  11. This is obviously due to the compton and photoelectric effects.

    很明顯,這是由於康普頓效應與光電效應作用的緣故。
  12. This is due to a concourse of circumstances.

    這是由於多種情況匯合在一起造成的。
  13. This is due to its inflation and consequent unemployment.

    這是由通貨膨脹以及隨之而來的失業造成的。
  14. During totality, the moon is not completely invisible. this is due to the fact that some sunlight are refracted by the earth s thin atmosphere into the umbra and illuminate the moon, making it coppery - red in colour

    在月全食時,月球並不完全看不見的,這是由於太陽光在通過地球的稀薄大氣層時受到折射進入本影,投射到月面上,令到月面呈紅銅色。
  15. Perhaps it was for corruption or incompetence.

    也許這是由於貪污,或於失職。
  16. Many of the figures in this set have the scale corselet, while some others wear a bronze cuirass, which is a reasonable response to the smaller shield

    盒裡面的大部分人物穿著鱗甲,而其他人則穿戴一個青銅胸甲,這是由於盾牌變小的遠古。
  17. About 30 to 40 per cent of people over 50 have it, though most have no symptoms. others experience bleeding, constipation, diarrhea, flatulence, pain, or diverticulitis that s when the pouches - or diverticula - that form in the walls of the colon get inflamed

    雖然多數的人沒有什麼癥狀,有些人則有出血便秘腹瀉胃脹氣疼痛或憩室炎這是由於在結腸壁形成的小囊,或稱憩室,其發炎所造成的等癥狀。
  18. The abrupt disappearance of stick-slip at the lower speed level is attributed to changes in the elastic deformation of the fiber.

    在低速水平時,粘滑現象也消失,這是由於纖維彈性變形的改變。
  19. It was adopted by the european community in 1986

    這是由歐洲共同體於1986年決定的。
  20. Short story, as a kind of small fictive narrating work, naturally fits do some narrating try in theory

    從理論上講,這是由短篇小說作為小型的散文虛構敘事作品一特點所決定的。
分享友人