這算不了什麼 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèsuànbùlēshímo]
這算不了什麼
英文
shucks it wasn』t anything-
The cost is a mere fleabite.
這點費用算不了什麼。Meanwhile, fairies of the street tinkling pixie dust over greenery
這樣算不了什麼已傷的太重If this perturbed iberian sailors, it was nothing to the fright which the turkish armies were giving the princes and peoples of eastern and southern europe.
如果這也煩擾了伊比利亞船員的話,那麼同土耳其軍隊給東歐和南歐的王公和人民造成的恐怖比較起來,簡直算不了什麼。No, mr fix, replied the consul. she was bespoken yesterday at port said, and the rest of the way is of no account to such a craft
「根據昨天的消息,它已經到了塞得港的外海,一百六十公里長的運河對這樣一條快船說來,算不了什麼。Ilsa, i ' m not good at being noble. but it doesn ' t take much to see that the problems of three little people don ' t amount to a hill of beans in this crazy world
伊爾莎,我不是自以為高尚,但顯而易見的是,在這個亂世中,三個小人物之間的問題算不了什麼。He had done so much for me at various times that this was very little to do for him.
平常他老是幫我的大忙,比起來我做這點事情可實在算不了什麼。Come on, everybody, let ' s go back. this ain ' t nothin '
走吧,大家都回去吧這算不了什麼It ' s not a big big thing if you leave me
如果你離開我,這算不了什麼。It ' s nothing to what it might be
比起它可能的發展,這算不了什麼。Kenneth : you bet. it ' s no big deal
肯尼斯:不敢當,這算不了什麼。But this will not be a problem for such highly trained pigeons
不過對訓練有素的戰鴿來說這算不了什麼That is less of a problem with south korea, a richer country with strong unions
對于韓國這個工會勢力強大的富國來說,這算不了什麼。I know you broke up with your girlfriend, and you are depressed. but snap out of it. that ' s not the end of the world
我知道你跟你的女友分手了,你很沮喪,但是重新振作起來吧,這算不了什麼I know you broke up with your girlfriend, and you ' re depressed. but snap out of it. that ' s not the end of the world
我知道你跟你的女友分手了,你很沮喪,但是重新振作起來吧,這算不了什麼Day 98 : i know you broke up with your girlfriend, and you ' re depressed. but snap out of it. that ' s not the end of the world
我知道你跟你的女友分手了,你很沮喪,但是重新振作起來吧,這算不了什麼" that ' s nothing, " said another. " a guy came to me who had his legs off. i stitchened them back on, and today that man is a marathon runner.
「這算不了什麼, 」另一個說, 「一個傢伙兩條腿斷了,他來找我,我將它們接了回去。如今,那人是個馬拉松選手。 」"after such a fall as this, i shall think nothing of tumbling downstairs! "
「摔過這么一大跤,以後要是從樓梯上滾下去,就算不了什麼啦!」Iago. i learned it in england, where, indeed, they are most potent in potting : your dane, your german, and your swag - bellied hollander ? drink, ho ! ? are nothing to your english
伊阿古這一支歌是我在英國學來的。英國人的酒量才厲害呢;什麼丹麥人、德國人、大肚子的荷蘭人? ?酒來! ? ?比起英國人來都算不了什麼。Six years of homemaking, it ' s nothing
六年的家務經驗,這些算不了什麼" that this chief inhabits a cavern to which the pitti palace is nothing.
「說這位頭兒住在一個巖洞里,同這個洞一比,庇梯宮簡直算不了什麼了。 」分享友人