這都變老了 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèdōubiànlǎo]
這都變老了 英文
i said these places and these faces are getting old,
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,有肝病的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來有肝病的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,就是為什麼你最近發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候很通的,慢慢的用久卻發現疏通越來越差,就是肝臟從沒病到有病的淤,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝有毛病後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  2. Coding work requires you to have hot blood because your heart needs to be warmed up. so, you become a cold - blooded, warm - hearted, passionate, emotionless hybrid. when i was twinkling with dcel, i got an " internal compiler error c1001 " which didn t make me slightest panic at all because i know there must be somebody else running into it long time ago

    黃教授看著眼裡心氣稍平,繼續猛喝啤酒道: 「最近,呂婊子說寡婦地位未定就是著法兒為改嫁做借口,寡居么多年還沒定下來,真是如狼似虎的年紀相好自己也不知道有多少個,地位未定是不是說嫁給哪個相好做二奶也不定啊?
  3. Predial servitude, a traditional usufructuary right, comes from roman law and is now widely accepted by countries of continental law system. servitude play an important role in the development of roman. however, chinese present civil law has no relating provision concerning the predial servitude. now the law relating to rights over things is on the way. many people pay attention to establishing the predial servitude system. this paper just want to make some advice to the draft of real right law from view of the development of the prediral servitude. the whole paper consists of four parts : paragraph one gives an introduction to the definition and characteristics of the predial servitude

    大陸法系大多數國家先後繼承地役權一種古的用益物權制度。以羅馬農牧業經濟為基礎建立的地役權制度在社會經濟的巨大遷中也不斷演化,以適應社會經濟發展的要求。雖然我國現行法律中卻沒有地役權的相關規定,但是即將出臺的物權法卻設專章對地役權制度進行規定,如何更好的設計地役權制度,引起眾多人的關注。
  4. Interestingly, it seems that most of these cells aren ' t actually working very well anyway - - they have become dysfunctional, a bit like senescent cells mentioned above ( and possibly for the same reason, stopping themselves from dividing uncontrollably as cancers )

    有趣的是,似乎些細胞大部分實際上不幹活- -得功能障礙,有點像上述的衰細胞(並可能因同樣原因而阻止它們自己像癌癥那樣不受控制地分裂) 。
  5. The ghost of beauty, the ghost of stateliness, the ghost of elegance, the ghost of pride, the ghost of frivolity, the ghost of wit, the ghost of youth, the ghost of age, all waiting their dismissal from the desolate shore, all turning on him eyes that were changed by the death they had died in coming there

    美麗的幽靈莊嚴的幽靈高雅的幽靈浮華的幽靈機智的幽靈青年的幽靈年的幽靈,全在荒涼的河岸上聽候處置,全向他轉過因為死亡而樣的眼睛他們是死才來到兒的。
  6. The old course is unusual in that it starts and finishes in the town, but its truly remarkable feature is that in today s modern golfing world, a course which has evolved over six centuries, remains a true test of championship golf

    一古球場的不凡之處還在於它的起點和終點在鎮上。但其真正非凡的意義在於,經過6個世紀的演,在日益現代化的高爾夫世界里,個球場對于參加錦標賽的選手來說,仍然意味著真正的考驗。
  7. The rules of golf cascade down from the royal and ancient which was founded in 1754. the old course is also unusual in that it starts and finishes in the town, but its truly remarkable feature is that in today s modern golfing world, a course which has evolved over six centuries, remains a true test of championship golf

    一古球場的不同是由於它的起點和終點在鎮上,但其更非凡的意義在於:經過6個世紀的演,在日益現代化的高爾夫世界里,個球場,對于參加錦標賽的選手來說,仍然意味著真正的考驗。
  8. Elegant performances by gregory peck and audrey hepburn in the 1953 hollywood classic " roman holiday ", made the ancient city a romantic destination

    格利高里?派克和奧黛麗?赫本在1953年的好萊塢經典影片《羅馬假日》中的精彩表演,使座古的城市浪漫之
  9. Well, on every old broken - down tree you could see rabbits and snakes and such things ; and when the island had been overflowed a day or two they got so tame, on account of being hungry, that you could paddle right up and put your hand on them if you wanted to ; but not the snakes and turtles - they would slide off in the water

    啊,每一棵吹斷倒下的樹,能見到兔子和蛇類東西,水漫全島的一兩天中,它們因為餓得慌,就得那麼馴順,你簡直可以劃近,高興的話,可以用手摸它們身子。不過,蛇和鱉可不行些東西往往一溜就溜進水裡。
  10. After practicing the quan yin method, however, he was born anew. this time, master not only delivered him from his fate, but also made his toes normal. his face became rosy like that of a newborn baby and he also became plumper

    未印心前,他的雙足十個腳趾呈拱型,任何鞋穿不多久,就被他的腳趾撐破,而且腰彎背駝,一副未先衰相修行觀音法門后,喜獲重生,次師父又幫他化解厄運,十根足趾全伸直,臉色有如新生嬰兒般紅潤,人也
  11. The little princess described an incident that had occurred to them on spasskoe hill, and might have been serious for her in her condition. and immediately after that she communicated the intelligence that she had left all her clothes in petersburg, and god knew what she would have to go about in here, and that andrey was quite changed, and that kitty odintsov had married an old man, and that a suitor had turned up for princess marya, who was a suitor worth having, but that they would talk about that later

    公爵夫人述說他們在救主山經歷過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,隨后她立刻談起她將全部衣服留在彼得堡,天曉得她在里要穿什麼衣服,她還談起安德烈完全,吉蒂奧登佐娃許配給一個年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon未婚夫,件事我們以後再敘。
  12. Piles of suitcases, dirty blankets, duffel bags, clothing and shoes, abandoned in the chaotic stampede, littered the rain - soaked train station in guangzhou, the starting point for the busy rail line north to beijing

    堆得高的行李箱,骯臟的毯子,粗呢大包,衣服,鞋子等,被混亂的人群拋棄,將還在小雨浸潤中的廣州垃圾場,里是繁忙的京廣線之起點。
  13. Sens is a practical, foreseeable approach to curing aging because all the types of metabolic side - effect whose accumulation is ( or is even hypothesised to be ) eventually pathogenic are amenable to repair ( or in some cases obviation, i. e. disruption of the mechanism by which they become pathogenic ) by techniques that, according to the experimentalists who have performed the key work on which those techniques build, can ( with adequate funding ) probably be implemented in mice within a decade or so

    Sens是用於治愈化的實用而且前瞻性的方法,因為所有類型的代謝副作用應該由某些技術來修復(在某些情況下應該排除,也就是說,成病源性的機制應該破壞) :它的積累最終是(或假設是)病源性的,實驗家進行關鍵的研究工作,確立某些技術,按他們的說法,些技術也許可以(若給以足夠經費)在十年左右的時間內在小鼠中實現。
  14. Go into the library - i mean, if you please. - excuse my tone of command ; i am used to say, " do this, " and it is done : i cannot alter my customary habits for one new inmate. - go, then, into the library ; take a candle with you ; leave the door open ; sit down to the piano, and play a tune

    「當然,么回答的,到書房去我的意思是請你到書房去請原諒我命令的口氣,我已說慣你作事,於是他就去作。我無法為一個新來府上的人改我的習慣那麼,到書房去,帶著你的蠟燭,讓門開著,坐在鋼琴面前,彈一個曲子。 」
  15. Nothing in the picture moved but old pretty s tail and tess s pink hands, the latter so gently as to be a rhythmic pulsation only, as if they were obeying a reflex stimulus, like a beating heart

    幅圖畫里,一切是靜止的,只有美人的尾巴和苔絲粉紅色的雙手在活動著,那雙手的活動是那樣地輕柔,所以就一種韻律的搏動,它們也彷彿正在按照反射的刺激活動,就像一顆跳動的心臟一樣。
  16. At this moment the whole soul of the old man seemed centred in his eyes which became bloodshot ; the veins of the throat swelled ; his cheeks and temples became purple, as though he was struck with epilepsy ; nothing was wanting to complete this but the utterance of a cry

    時,那人的整個思想似乎從他的眼睛里反映出來他眼睛里充滿血絲脖子上的血管漲起來他的臉和太陽穴青紫色,象是他患癔癥似的。
  17. As it is, circumstances, false steps, or the mere lapse of time, force us to shuffle our affections and take them as they come, or as we are suffered to indulge them. a mother is followed by a boyish friend, a friend by a girl, a girl by a wife, a wife by a child, a child by an idea

    現在的形式是,有些人認為時間充裕,大多數人不能按照自己的意願走,被樣那樣的事情所耽誤著時間,受害者縱容他們樣的浪費你的時間.母親聽從女兒的,男的聽女的,女孩就男孩的婆,雖然結婚,但她的思想還是個女孩,還保持著女孩那幼稚的想法
  18. ( 4 ) relationship satisfaction with different people ranks differently, from the most satisfaction to the lest, with sisters and brothers, parents, classmates, teachers, non - classmates. also, there ' s a remarkable difference after using emailo though satisfaction of relationship with parents or with sisters and brothers is still high, it has fallen ( p =. 004 ) ; the satisfaction of the relationship with teachers has remarkable improved and ranks the third ( p =

    而與師、同班同學、非同班同學的人際關系滿意感則在使用電子郵件之後上升,其中,與師的人際關系滿意感由倒數第二位升至第三位,化達到顯著水平( p = . 029 ) ;與非同班同學的人際關系滿意感由最差升至第四位,化也是顯著的( p = . 004 ) ;與同班同學的人際關系滿意感則由第三位為最差,但化尚未達到顯著水平。
分享友人