通世故的人 的英文怎麼說
中文拼音 [tōngshìgùderén]
通世故的人
英文
a man of the world-
Among the highway accidents about one third are vehicle - barrier crashes, which result in numerous casualty and property losses. therefore, analyzing crash between vehicle and barrier, studying occupant protection and improving safety performance of vehicle and barrier has aroused a greater concern in nations all over the world
高速公路交通事故中近1 3為車輛與護欄碰撞,每年造成了巨大的人員傷亡和財產損失,所以分析汽車與高速公路護欄碰撞的事故,研究人體損傷防護以及護欄和車輛防護性能的改進,已引起了世界各國的日益重視。Though unsophisticated in the usual sense, she was not incomplete ; and it would have denoted deficiency of womanhood if she had not instinctively known what an argument lies in propinquity
雖然一般說來她不通世故人情,但也不是一個智力不全的人要是她不能從本能上知道親密地生活在一起的力量,那就是說她沒有資格做女人了。The debut issue of the reading magazine has contributions from leung man - tao, who has written a feature story on traditional chinese almanacs and his interview with contemporary chinese scholar dung qiao on reading and life. various other scholars and book critics introduce comic books and works on social science, finance and more. the magazine offers an easy way for booklovers to learn about the latest publications
本月新鮮出爐的創刊號,請來梁文道撰寫專題故事,解讀中國傳統古籍通勝,並專訪當代華文世界著名文學家董橋,暢談讀書文章及做人的深層關系更有多位著名學者及書評人推介社會科學漫畫金融等不同類型的好書,讓愛書人足不出戶亦能擴闊閱讀視野,掌握最新時代脈搏。In jingyue clean moon pool national scenic area in changchun, an entertainment - oriented ski resort bas held its first ice and snow festival. tonghua city has become known as the " home of chinese skiing ". ice lantern shows have also been held in dalian, the most beautiful beach - side city in the north - east
且不說國家級風景名勝區長春凈月潭已建成娛樂型滑雪場,正式向遊人開放世界著名的長白山舉辦了首屆冰雪節通化市是中國滑雪運動的故鄉連東北最美麗的海濱城市大連,近兩年也熱熱鬧鬧搞起了冰燈會!A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description
余嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新語箋疏》等書就是他在這方面的代表作。他擅長運用版本、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以本來面目。岡為考據對象多為占書,而且古書體例不一,易出現各種問題,影響人們對書中內容的理解,為此,他寫成了《古書通例》一書,從宏觀的角度研究古書體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至書分內外篇和諸子書中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。Jack london californian, has even more energy and rather less sophistication.
加利福尼亞的傑克?倫敦精力更為充沛,但也更不通達人情世故。If the deceased taxpayer had any income chargeable to tax, the executor must write to inform the department within one month after cessation of the deceased taxpayer s income sources. he should supply the personal particulars of the deceased taxpayer, including the date of death, particulars of the relevant income sources of the deceased and a copy of the death certificate, if available
已故納稅人生前有應課稅收入,遺囑執行人須在該納稅人去世日期后一個月內以書面通知本局,並提供死者個人資料、去世日期、死亡證副本、生前收入類別及如何與遺囑執行人的日間聯絡電話及地址。There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction
1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。Against the way so called " top to down " by which most of the educational study deduct the certain theory, this paper prefers to use the collaboration of the way of " top to down " and the way of " bottom to up ", but the preferable way is " bottom to up " : i go near the world of the teacher ' s life, listen to the voice of the teacher, i make an attempt to keep the teacher ' s real situation, motion, chance and feeling, i welcome to invite readers to give an ear to their stories and understand the teacher ' s personal practical theory, also, expect me to do tiny but deep - ground task for verbalism in the educational study by standing the position on the chinese reality
與當前教育研究中大量的從既有理論框架中推演出某種論點並加以論證的所謂「自上而下」的方式不同,本研究更傾向于採取「自下而上」與「自上而下」相結合併以前者為主的策略:走近教師的生活世界,傾聽教師的聲音,用敘事的方式盡可能保留實踐中的情境、流動、機緣、感受,邀請讀者一同傾聽故事,並以此為基礎展開對教師個人實踐理論的理解,也期望通過立足中國現實土壤的研究為教育研究本土化做一點哪怕微不足道卻是扎實的工作。A man of the world
通世故的人Military service offered a chance to learn a trade or profession and, in some cases, to see the world
服兵役會提供一些學習貿易,職業的機會,有時還可以通曉人情世故。A common story is the one about having a dream or thought about the death of a friend or relative and then receiving a phone call five minutes later about the unexpected death of that very person
常見的故事之一,是夢到或意識到某個親友死了,過五分鐘便接到一通電話,正是那個人突然過世的消息。China ' s roadways are among the world ' s most dangerous, with tens of thousands of people killed in road accidents each year
中國的道路屬於世界上最危險的。每年有幾萬人死於道路交通事故。Presently, thought with all the skill of a woman of the world, she shuffled away the subject
不一會兒,她把話題岔開了,不過全憑她施展出深通人情世故的女人的全部本事。The light of the engine flashed for a second upon tess durbeyfield s figure, motionless under the great holly tree. no object could have looked more foreign to the gleaming cranks and wheels than this unsophisticated girl, with the round bare arms, the rainy face and hair, the suspended attitude of a friendly leopard at pause, the print gown of no date or fashion, and the cotton bonnet drooping on her brow
同蒸汽機的曲柄和輪子相比,沒有什麼比這個不通世故的姑娘更叫人感到異樣的了,她光著胳膊,臉和頭發濕淋淋的,像一隻暫時蹲著不動的老實的豹子一樣,身上穿的印花布裙子說不出是什麼時代的款式,棉布帽子也耷拉在額頭上。As frances wood writes in a memorable introduction to this new edition, yi jieh “ took him into her world, telling him chinese stories, helping him understand what was going on in the market and, through her eyes, the world outside : she was the ideal companion
弗朗西絲?伍德為本書新版撰寫的令人難忘的導言中指出,漪潔「把他帶入自己的世界,對他講述中國故事,幫助他了解市場狀況並通過自己的眼睛,教他認識外部世界:她是一個完美的同伴。 」When someone is in your life for a reason, it is usually to meet a need you have expressed. they have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support, to aid you physically, emotionally, or spiritually. they are there for the reason you need them to be. then, without any wrongdoing on your part, or at an inconvenient time, this person will say or do something to bring the relationship to an end. sometimes they walk away. sometimes they act up and force you to take a stand. sometimes they die. what we must realize is that our need has been met. our desire fulfilled, their work is done. your need has been answered, and now it is time to move on
有的人出現在你的生活中是有原因的,通常他們填補了你流露出來的需要;幫助你度過難關,指點和支持你,切實地在物質上,情感上,精神上幫助你.他們出現是因為你需要他們.然後在你毫無過錯或一個很不合時宜的時候,這人會說了些什麼或者做點什麼令你們終止了友誼.有時候他們離你而去,有時候他們故意找茬而逼得你要奮起反抗,有時候是因為他們逝世.我們必須認識到,自己的需要已經滿足了,我們的願望實現了,他們的工作也就完成了.你的需要得到了回應,接著的就是要繼續前行分享友人