通航水庫 的英文怎麼說

中文拼音 [tōnghángshuǐ]
通航水庫 英文
navigation reservoir
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 通航 : be open to navigation or air traffic
  • 水庫 : reservoir水庫岸防護林 reservoir bank protection forest; 水庫測量 reservoir survery; 水庫出流量 ou...
  1. Length of navigable inland waterways : refers to the length of the natural rivers, lakes, reservoirs, canals, and ditches open to navigation during a given period, which enables the transport by ships and rafts

    內河道里程:也稱「內河里程」 ,是反映內河運網規模、平和發展情況的主要指標;是指在一定時期內,能運輸船舶及排筏的天然河流、湖泊、運河及渠道的長度。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開前或程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起或續或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續或回,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交工具,經鐵路、路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. In order to speed up the development of juye coal field and the coal chemical industry, shandong province people ' s government promotes the qing hill - longgu road for the provincial level road which pass through juye carbonificated garden ; with the opportunity of the xinxiang - shijiu railway electrification transformation , juye has planned area railroad private line to the garden ; the sewage treatment factory will go to the operation in 2007 year ' s end, zhushui river route, daye reservoir project are in the advancements

    為加快巨野煤田的開發和煤化工產業的發展,山東省人民政府將貫穿巨野煤化園的青龍路升級改造為省級公路;藉助新石鐵路電氣化升級改造的機遇,規劃了往園區的鐵路專用線;污處理廠2007年底投入試運營,洙道、大野等工程正積極推進。
  4. Navigation management at the river reach near gezhouba after water filling of the three - gorges reservoir

    三峽后的葛洲壩近壩河段管理
  5. Red tide occurs randomly, with short duration and large incidence. airborne hyperspectral remote sensing technique can play an important role in red tide ' s monitoring. and the precondition is to acquire in situ spectral data of red tide, to grasp red tide ' s spectral characteristics by data processing and analysis and to set up spectral library of different dominant species of red tide

    赤潮是海中的浮游生物在一定條件下過度繁殖或聚集致使海變色的一種生態異常現象,因其具有隨機性、突發性、持續時間短、影響范圍大等特點,客觀上要求利用空高光譜遙感技術對其進行監測;但首要的前提與基礎性工作是大量獲取赤潮體的現場光譜數據,過處理與分析,掌握其光譜特性,不斷充實赤潮優勢種類的光譜數據
  6. Officials have long stressed the dam ' s benefits : a reduction ( some say exaggerated ) in flooding downstream ; the generation of ( very expensive ) carbon - free power ; and the creation of a 660km - long, navigation - friendly reservoir

    官方長期以來一直強調大壩的好處:減少下游的洪(有人認為有誇大成份) ;生產無碳能源(非常昂貴) ;並築起660公里長、便於
  7. This thesis is main analysis three gorges project to the great significance of the yangtze river shipping with main influence, make use of the safe condition of magistracy of yangtze river trunk line to synthesize the valuation way, to yangtze river upper stream water top transportation safety proceed take the gauge of, reason of detailed analysis trouble, find out the safe weak link that ascend of management, actual circumstance after join teetering the three gorges water area the water, bring up to establish the three gorges water area the shipping safety management system ' s speculation, provide the upper grade to test, then slice solid enhance the water on the transportation safe manage, and insure the three gorges water area the water on the transportation the stability of the safe situation

    而近年來,長江上遊船舶行秩序不穩定,事故多發,安全形勢不斷惡化,使三峽區形成后的運安全管理顯得尤為重要和突出。本文主要分析三峽工程對長江運的重大意義和主要影響,運用長江干線轄區安全狀況綜合評估辦法,對長江上游上交安全進行評估,詳細分析事故原因,找出安全管理上的薄弱環節,結合三峽區蓄后的實際情況,提出建立三峽運安全管理體系的構想,供上級參考,以切實加強上交安全管理,確保三峽上交安全形勢的穩定。
  8. But currently a huge amount of sediment deposited there has caused severe problems and need to be dredged. dredging is one of the effective engineering measures to control floods and improve navigation, irrigation conditions and environment

    但是,目前這些河流、湖泊、和港口的泥沙淤積嚴重,需要進行清淤疏浚,以提高防洪、灌溉、能力,改善生態環境。
分享友人