通資署 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngshǔ]
通資署 英文
office of deputy chief of staff for communications information and electronics
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  1. We used more electronic communication like e - memo in daily work and disseminated information through email or by posting it onto the departments electronic bulletin board

    進一步採用電子訊,例如在日常工作上使用電子便箋,並透過電子郵件或本電子布告板以發布料。
  2. We encourage our staff to communicate through electronic mail as far as practicable. we post notices, circulars, telephone directories and other information that require wide circulation on the departments electronic bulletin board for sharing

    鼓勵員工盡量利用電子郵件訊,並把公告告電話簿及其他需要廣泛傳閱的料,載于本的電子布告板,供員工參閱。
  3. The " itsd news " is a newsletter of the information technology services department ( itsd ) issued biannually to provide information on its departmental affairs, projects undertaken and staff matters to facilitate internal communications and to enhance the understanding of itsd by other government bureauxdepartments and members of the public

    9mb ) itsd訊是訊科技每年出版兩次的訊刊物,內容包括部門事務、工程項目及職員事務等,以促進部門對內的溝,並加深其他政府決策局和部門,以及市民對政府訊科技總監辦公室的認識。
  4. And build a stronger network, the council would develop a member agency information system to capture and respond effectively to members needs and feedbacks. the proposal was supported by the bip grant and the system would be in place in 2006. review on membership was completed upon completion of 3 years of council s reorganization

    和建立更緊密的網路,社聯將建立一套會員機構料系統,更有效地掌握及回應機構會員的需要、關注及意見,有關建議已獲社撥款過,系統預計於2006年啟動。
  5. In cases where the customs is skeptical of the value declared by the taxpayer and the amount of duties involved is huge, the customs may, subject to the approval from the governor of customs directly subordinated to the customs general administration, or from the authorized governor of the customs subordinate to the customs directly subordinated to the customs general administration, consult the capital transactions of the institutional bank accounts opened by the taxpayer in question with banks or other financial institutions, on the strength of the letter of notice soliciting assistance in enquiring into bank accounts made by the customs general administration in a unified manner and the working identity certificates of the related working staff, and notify the banking regulatory authority of the relevant information

    海關對納稅義務人申報的價格有懷疑並且所涉關稅數額較大的,經直屬海關關長或者其授權的隸屬海關關長批準,憑海關總統一格式的協助查詢賬戶知書及有關工作人員的工作證件,可以查詢納稅義務人在銀行或者其他金融機構開立的單位賬戶的金往來情況,並向銀行業監督管理機構報有關情況。
  6. Promoting science park and cyberport more aggressively overseas through invest hong kong, our economic and trade offices, the hong kong trade development council and specially commissioned agents

    過投推廣駐外經濟貿易辦事處貿易發展局,以及各個特委機構,更積極地在海外推廣科學園及數碼港。
  7. Implementation of government office automation with the introduction of intranet in archsd, more and more office information are disseminated electronically, eg. office circulars, minutes of meeting etc

    隨著建築內聯網的使用,越來越多政府部門的料經由電腦系統于內部傳送,例如政府部門告、會議記錄等。
  8. Hard copies of the document are available from the public enquiry service centres of district offices, the health infoworld in the hospital authority building, the patient resource centres in public hospitals, and the general out - patient clinics of the department of health

    本諮詢文件可於各區民政事務處諮詢服務中心,醫院管理局大樓的健康訊天地,各公立醫院的病人源中心和衛生轄下的普科門診診療所索取。
  9. Copies of the consultation document is available from the public enquiry service centres of the district offices, the health infoworld in the hospital authority building, the patient resource centres in public hospitals, and the general out - patient clinics of the department of health

    諮詢文件可於各民政事務處諮詢中心、醫院管理局大樓的健康訊天地、各公立醫院的病人源人中心和衛生轄下的普科門診診療所索取。
  10. Itsd assures strengthened co - operation with it industry

    訊科技重視並加強與業界的溝和合作
  11. The average number of new learner - drivers was 4 635 per month. since the introduction of the driving offence points system in 1984, 65 742 disqualifications have been ordered by the courts and 613 293 notices served under the road traffic ( driving offence points ) ordinance

    自一九八四年實施違例駕駛記分制度以來,根據《道路交(違例駕駛記分)條例》的規定,法庭共頒布65742項取消駕駛格的命令,而運輸共發出613293份警告知書。
  12. In march aimed at instilling the notion of protecting and respecting privacy rights amongst primary school students in hong kong. to enhance children s interests on the subject, the pco had invited mr. harry wong, a renown youth program host, to conduct interactive activities integrating music, magic shows, puppet shows, drama and role play to help youngsters understand the concept of privacy protection and to introduce ways of protecting their own personal data and those of their families and friends in everyday lives under a lively atmosphere

    為了培養小朋友從小養成尊重私隱的意識,公推出了一項嶄新的宣傳活動,由差不多每位小朋友都認識的兒童節目主持harry哥哥,拍海潮哥哥合力演出一個名為有個秘密話你知的現場表演,以音樂、戲劇、魔術及木偶表演,向小朋友灌輸私隱的真正意義,並過互動游戲來教導他們在日常生活中如何保護自己的個人料,以及推己及人,尊重別人的私隱。
  13. Shkp vice chairman and managing director raymond kwok, centre right and henderson land chairman lee shau kee centre left with representatives of banks and ifc shareholders at the loan - signing ceremony. from left : alfred chan, managing director of hong kong and china gas, takaaki kato, general manager of mizuho corporate bank, david yu, chief investment officer of fortis asia pacific management, martin lee, vice chairman of henderson land, kenichi miyashita, deputy general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj and gao yingxin, deputy chief executive of the bank of china hong kong

    新鴻基地產副主席兼董事總經理郭炳聯左八及恆基兆業地產主席李兆基左七,于銀團貸款簽儀式上與眾簽約銀行及公司代表合照,左起:香港中華煤氣常務董事陳永堅瑞穗實業銀行行長加藤孝明富銀行亞太區投總監余毓繁恆基兆業地產副主席李家誠三菱東京ufj銀行副支店長宮下謙一中國銀行香港副總裁高迎欣。
  14. Transport department - monthly traffic and transport digest

    運輸-交運輸料月報
  15. In addition, even though the original purpose of collecting the complainant s personal data was not for use as evidence in handling disputes but the use was later changed and the said data were handed to one of the parties involved in the dispute as evidence in court proceedings, past cases showed that " the prevention. . of unlawful and seriously improper conduct " under section 58 of the ordinance

    亦包括向法院提供有關民事過失的證據,可獲豁免,免受保障料第3原則管限,因此即使管理公司收集投訴人的個人料時,原本並非用作提供佐證以處理糾紛,但其後改變用途,交予糾紛其中一方作為其向法庭提出訴訟的證據,公最後知投訴人不再繼續調查此案。
  16. The trade development arm of the british government, uk trade and investment ( ukti ), supports british businesses entering the chinese market through missions, seminars, trade shows, research and ongoing advice

    英國政府負責貿易發展的部門英國貿易投( ukti )支持英國企業過派遣代表團、召開研討會、舉辦貿易展覽會、進行調研和提出咨詢建議的方式進入中國市場。
  17. Uk trade and investment ukti is the trade development arm of the british government and supports british businesses entering the chinese market through missions, seminars, trade shows, research and ongoing advice

    英國政府負責貿易發展的部門英國貿易與投( ukti )支持英國企業過派遣代表團、召開研討會、舉辦貿易展覽會、進行調研和提出咨詢建議的方式進入中國市場。
  18. The minister of communications of italy, mr maurizio gasparri, the chief secretary for administration, mr donald tsang yam - kuen, and the deputy secretary for information technology and broadcasting, mr alan siu yu - bun, were present to witness the signing ceremony

    有關備忘錄由義大利訊部長carmelobasso ,與香港駐布魯塞爾歐洲共同體特派代表翟信賢簽。義大利訊部部長mauriziogasparri 、政務司司長曾蔭權和訊科技及廣播局副局長蕭如彬亦有出席簽儀式。
  19. Speaking at a press conference today ( march 18 ), the assistant director of information technology services, mr john wong shak - chuen, explained that the major problems in conducting chinese electronic communication are the use of different coding standards and the lack of characters in some chinese character sets

    訊科技助理長王錫泉今日(三月十八日)在一個記者會上解釋,以中文進行電子訊的主要問題是編碼標準不一致及部分中文電腦字集的字數不齊全。
  20. " interactive road traffic information service

    運輸的互動道路交訊服務
分享友人