造成相當損失 的英文怎麼說

中文拼音 [zàochéngxiāngdāngsǔnshī]
造成相當損失 英文
cause considerable loss
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 造成 : give rise to; bring about; create; cause; effect; engender
  • 相當 : 1 (兩方面差不多; 配得上或能夠相抵) match; balance; correspond to; be equivalent to; be equal to...
  • 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
  1. The loss of markets in antigua, with an economy 0. 007 per cent the size of the us, is unlikely to hurt washington

    安提瓜的經濟規模於美國的0 . 007 % ,去這樣一個市場,不太可能對美國什麼傷。
  2. Perhaps dismiss belongings of free use town enterprise, illegally to changing town enterprise droit, detinue illegally the town enterprise controller, act that violates a town enterprise to manage own advantageous position causes pecuniary loss to the town enterprise, behavior person or relevant section ought to be compensated for lawfully

    對于非法改變鄉鎮企業所有權、非法佔有或者無償使用鄉鎮企業財產、非法撤換鄉鎮企業負責人、侵犯鄉鎮企業經營自主權的行為給鄉鎮企業經濟的,行為人或關部門應依法賠償。
  3. The interest income and the investment gains from this source, together with some dividends we received from equities, amounted to an impressive 67. 4 billion. this more than offset the book loss incurred in hong kong equity and the exchange loss to produce an overall investment income for the exchange fund of 44. 6 billion

    來自債券的利息收入與投資收益,再加上所收到的股息合共達674億元,數目可觀,足以抵銷港股及匯兌虧,令外匯基金全年整體投資收入達446億元。
  4. If because servantchoose a person for a job, the reason of the unit did not conclude, work contract, or conclude invalid labor contract, cause losing of pay of laborer inductrial injury, medical treatment, divide outside providing treatment of inductrial injury, medical treatment for laborer by national regulation, still should pay laborer to be equivalent to medical treatment expending the damage of 25 % to use

    假如由於用人單位的原因沒有訂立勞動合同,或訂立無效勞動合同,勞動者工傷、醫療待遇的,除按國家規定為勞動者提供工傷、醫療待遇外,還應支付勞動者于醫療費25 %的賠償費用。
  5. In the transport of cargo, if the carrier proves that the damage was caused by or contributed to the fault of the person claiming compensation, or the person from whom he derived his right, the carrier shall be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage

    在貨物運輸中,經承運人證明,是由索賠人或者代行權利人的過錯或者促的,應根據或者促此種的過錯的程度,應免除或者減輕承運人的責任。
  6. They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring

    認為害應由具有本分散能力的一方事人承擔,通過製危險的企業將其商品的本中加入其所承擔的,而分散給購買其商品的千千萬萬個消費者而達到本分攤的目的;害責任應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的事人負責,受害人一般無此能力,反危險的製者則有能力避免害發生;基於公平的觀念,製危險者往往從危險活動中受益,由其承擔是正義的要求;危險責任的立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危險沼動所導致的害事件,例如炸藥爆炸、大量汽油爆炸以及飛機事等、意外事故,查常破壞這些事件過程中的證據,使證據滅,而由原告證,明被告過顯然不能,因此對被告的高度危險性活動所生害應負嚴格責任。
  7. An error in this area could cause considerable problem within the manufacturing plant.

    在這方面如果出了毛病,對生產車間會大的
  8. Recent research by peking university environmental science professors calculated the cost of particulate pollution on human health in the city for 2002 alone at 25, 000 deaths and 7. 2 % of city gdp

    北京大學環境科學工作者最近進行的研究顯示,僅在2002年,北京的顆粒物污染就與25 , 000人的死亡有關,的經濟于gdp的7 . 2 % 。
  9. Anyone who causes obstruction or damage to his neighbor, shall stop the infringement, eliminate the obstruction and compensate for the damage

    鄰方妨礙或者的,應停止侵害,排除妨礙,賠償
  10. Anyone who causes obstruction or damage to his neighbour, shall stop the infringement, eliminate the obstruction and compensate for the damage

    鄰方妨礙或者的,應停止侵害,排除妨礙,賠償
  11. Here and now, face to the embarrassment of our country ’ s environment pirate relief question, due to the result of the environment pirate of charter, the author thought offer the punitive damages to the hostile, serious environmental torts. in this way can correct interests to be damaged to compensate the uneven phenomenon with interests in a certain degree. making inflictors undertake punitive damages, can not only recover the damage of the victim ' s material, spirit, but also let the hostile inflictor undertake to resume cost of the ecological environment, raise it infringe cost, weaken its economic base of infringing

    環境侵權救濟中引入懲罰性賠償,在具體制度建構上應以有故意或重大過為主觀要件,以侵權人害作為客觀要件;對環境侵權懲罰性的權利人、賠償義務人和具體賠償范圍加以界定;在懲罰性賠償金數額的確定上,以受害人所受的人身、財產、精神、環境權益的等為基礎,結合加害人主觀惡性大小、法律所期望產生的威懾力等因素加以判決;同時也有必要對懲罰性賠償制定應的最高限額,並建立專門基金的方式對懲罰性賠償制度加以補充,以期更好地保護受害人的利益、恢復生態環境。
  12. Pumps destined for long - term storage shall be stored in accordance with the appropriate service bulletins. any damage to the pumps due to improper storage conditions shall void this warranty

    如果預計要將泵長期保存起來,應該按照關的維護公告進行保存。由於保存不泵的任何壞,將使泵質量保證效。
  13. The company shall, at all time during the term of the joint venture, effect and maintain full and adequate insurance against loss or damage by fire and such risks as are customarily issued in connection with the operation of the company

    合資公司應在合資期間的任何時候,就火災以及此類與公司經營關的其他風險所害進行投保,並保持充分和適的保險。
  14. The company shall, at all times during the term of the joint venture, effect and maintain full and adequate insurance against loss or damage by fire and such other risks as are customarily issued in connection with the operation of this type of company

    (在合作期限內,合資公司應在任何時候就火災和此類通常被認為與公司經營關的其他風險所害,進行投保並保持充分和適的保險。 )
  15. Pentax is not responsible for consequential damages caused by leakage resulting from inappropriate or careless handling of the case ? including but not limited to damage to items within the case ( camera, battery, sd memory card, etc. ) and incidental damage related to loss of recorded images and data or expenses related to lost images

    賓德公司對以下概不負責:不或大意操作防水機殼引致的滲漏害- -包括但不限於防水機殼內部件(機、電池、 sd存儲卡等)的害,以及圖像和數據丟害或圖像丟的費用
  16. The devastating force of the tornado, accompanied by many hours of torrential rain, inflicted severe damage to the three seaports - acapulco, huatulco and puert escondido. hundreds of people are missing, or feared dead ; over 40, 000 houses have to be rebuilt ; the number of victims exceeded 300, 000. the situation is very grave and urgent

    卷風以其強大的威力,挾帶連續好幾小時的豪雨,上述三地區嚴重的害,有數百人蹤或是死亡,四萬戶以上的房子必須重建,受害的人數超過三十萬人,災情嚴重及緊急。
  17. Where a person other than the passenger claims compensation with respect to the death or injury of the passenger, the carrier may similarly be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage, if the carrier proves that the death or injury was caused by or contributed to by the fault of the passenger himself

    旅客以外的其他人就旅客死亡或者受傷提出賠償請求時,經承運人證明,死亡或者受傷是旅客本人的過錯或者促的,同樣應根據或者促此種的過錯的程度,應免除或者減輕承運人的責任。
分享友人