逢東 的英文怎麼說

中文拼音 [féngdōng]
逢東 英文
phung dong
  • : Ⅰ動詞(遇到; 遇見) meet; come upon Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. But we got them laid in, and all the other things ; and you never see a cabin as blithesome as jim s was when they d all swarm out for music and go for him

    這些西在傑姆的小間里擠在一起聽著傑姆的音樂,圍著傑姆打轉,那個熱鬧啊,可是從來沒有見過的。
  2. According to premier wenjiabao " s request “ spend new thought, new system, new mechanism and new way to accelerate the old industrial base revitalize ”, to catch this very rare historical opportunity to makeover northeastern regional economy state of development, combine the actual conditions with low mercerization degree of the northeast, further give scope the important function of private economy in revitalizing the old process of industrial base of the northeast, thus explore a brand - new route of the revitalize of the old industrial base of the northeast, have great realistic meaning and important subject of the far - reaching historic significance

    按照溫家寶總理「要用新思想、新體制、新機制、新方式,走出加快老工業基地振興的新路子」的要求,抓住這個改變北地區經濟發展狀況的千載難的歷史良機,結合北地區市場化程度低的實際情況,進一步發揮民營經濟在振興北老工業基地進程中的重要作用,從而探索出一條振興北老工業基地的全新路徑,是具有重大現實意義與深遠歷史意義的重要課題。
  3. Donnie yen iron monkey, once upon a time in china ii reprises the role of chen jun playe.

    漢未年,群雄並起,諸葛亮鄭少秋飾生亂世,才華橫溢,人稱"臥先生"
  4. These objects he used as stimulants when his faith in the future was dim.

    他覺得他前途暗淡的時候,他就用這些西來刺激自己。
  5. No, no, seignor inglese, says he, mr. englishman, i mill carry you thither in charity, and those things mill help you to buy your subsistance there and your passage home again

    誰都相信,我竟然能絕處生,其喜悅之情,實在難于言表。我立刻把我的一切西送給船長,以報答他的救命之恩。
  6. Notes : spectators can listen to the show s music and english narration live along the tsim sha tsui waterfront between the avenue of stars and the hong kong cultural centre and the promenade outside the golden bauhinia square in wan chai every monday, wednesday and friday night, and on radio every night on 103. 4fm along the harbour front or by calling 35 665 665 usual service charges apply

    至香港文化中心外的尖沙咀海旁及灣仔金紫荊廣場海濱長廊收聽音樂和旁述的現場廣播,星期二四六以國語播送,星期日則以廣話播送。此外,觀眾每晚亦可在維港海旁透過電臺頻道fm106 . 8廣話或fm107 . 9國語收聽或用手機撥號35 665 668國語收聽手機網路供應商將按一般電話時間收費。
  7. Pierre did not absolutely believe either the princesss hints, or the anonymous letter, but he was afraid now to look at dolohov, who sat opposite him. every time his glance casually met dolohovs handsome, insolent eyes, pierre felt as though something awful, hideous was rising up in his soul, and he made haste to turn away

    他的目光和多洛霍夫的美麗動人的放肆無禮的眼神無意中相遇時,皮埃爾就覺得,他心靈上常常浮現著一種可怕的難以名狀的西,於是他立即轉過臉去,不理睬他了。
  8. A tour in winter coincides with several chinese festivals, such as the " miner new year ", spring festival, and lantern festival

    冰雪之旅時,正逢東北的小年新年春節和燈節。小年,指中國農歷十二月二十三日。
  9. " people don ' t expect to meet good sight at western region, always believe that eastern monarch doesn ' t understand the feeling

    「誰知西域佳景,始信君不世情,圓沼方池三百所,澄澄春水一池平」 。
  10. On weekends, along the more popular routes, one has the pleasure of meeting other hiking parties out enjoying the countryside. but along the lesser - known routes, or on weekdays, one can hike throughout the eastern sai kung peninsula and barely see a soul

    周末,總可在較熱鬧的路線上歡欣地碰上其他同享郊野的健行人士但在知名度較低的山徑或於周日散步山中,西貢半島部?罕見人跡。
  11. After a string of presidencies ranging from the disastrous ( luxembourg ' s, 2005 ) to the merely boring ( finland ' s, 2006 ), germany ' s stint ? which coincides with a confidence - boosting economic upswing and chairmanship of the group of eight ( g8 ) industrial economies ? sends out a message that, as an influence on world affairs, germany is back

    經歷浩劫般的多事之秋(譯者:法國及荷蘭全民公投否決《歐盟憲法條約》 ) ( 2005年盧森堡任輪值主席國)到忍受庸庸碌碌的無聊之年( 2006年芬蘭任輪值主席國) , 2007歐盟迎來了勤儉持家的德國? ?此時適德國經濟蓬勃發展且當選八國集團峰會道國? ?其暗示要在任內對國際事務發揮影響,默克爾的畫外音即德國歸來。
  12. Later on every chinese new year, my family, like all the families in old beijing, stood around a round table to make chinese new year food, the northern style food, the chinese dumplings, the wheat steam cakes and other food

    后來,每春節,我家就像舊北京所有的家庭一樣,圍著一張大園桌,包起北方餃子,做起北方饅頭,花糕,還有其他很多很多好吃的西,全家熱熱鬧鬧,紅紅火火。
  13. At present, facing the strategy of revitalizing old industrial base of northeast china and presenting northeast china as the experimental region for cross - border m & a, we should take good use of the strategy to attract foreign investment, especially the cross - border m & a to revitalize northeast china

    國家提出振興北老工業基地的策略以及將北定為跨國並購的試點地區,如何抓住歷史機遇,振興北?筆者認為,積極引入外資,特別是跨國並購投資是振興北老工業基地的重中之重
  14. Sun learned wu hao style t ai chi chuan from hao wei - chen, who was li i - yu s chief disciple. sun started studying with hao relatively late in his life, but his accomplishments in the other two internal arts led him to develop his t ai chi abilities to a high standard more quickly than is usual. he subsequently was invited by yang shao - hou, yang cheng - fu and wu chien - chuan to join them on the faculty of the beijing physical education research institute where they taught tai chi to the public after 1914

    二十世紀五十年代初期,北京武術界成立過聯誼會,會址設在德勝門內北京匯通武術研究社,每北京武術界舉行聯誼大會演時,李瑞先師的入室弟子、匯通武術研究社社長、著名武術家高瑞周老師出場表演他拿手的低架慢拳,就是李式太極拳(太極五星錘) ,獲得了武術界的好評。
  15. During the chinese new year festival its majestic performance is seen by hundreds of thousands

    中國的傳統節日,特別是春節到來的時候,成千上萬的人會來華埠一睹方龍的風采。
  16. Some believe that couples who stand under the tower when the lights go on must vow eternal love. lovers can also tie a ribbon to a special christmas " love tree " on the tower ' s observation deck

    聖誕來臨之際,日本著名的情侶約會地京鐵塔的瞭望臺上將放置心形的照明物和一顆名為「愛情樹」的聖誕樹。
  17. Investment promotion services centre is located in the resource centre of the gdeto at citic plaza on tian he north road. the centre opens in every tuesday afternoon

    同時,每星期二下午,本辦投資推廣組的同事會在服務中心接見預約上門的廣省企業,
  18. Everything from mouth watering recipes, which are written in four different languages chinese, english, tagalog and indonesian to restaurant profiles and dietary tips, plus home decor, health, beauty and kids education, lisa bi - weekly is simply the indispensable guide to good food and good living

    除了本地的吃喝玩樂熱點外,周刊的內容還包括世界各地流行產物介紹,種類覆蓋由時裝美容音樂都會文化以至大眾社會意識形態等,並且邀得多位演藝文化界名人撰寫專欄。touch星期二出版。
  19. Good - humoured looking on the whole, but implacable - looking, too ; evidently a man of a strong resolution and a set purpose ; a man not desirable to be met, rushing down a narrow pass with a gulf on either side, for nothing would turn the man

    大體看來他脾氣不壞,卻透著股倔強勁,顯然是個有魄力有決斷想幹什麼就得干成的人。你可別跟他在兩面是水之處狹路相,這人是無論用什麼西也拽不回頭的。
  20. In his sleep, he dreamt that he was a poor farmer. there was a famine and the village had run out of food. he had a dozen children, a wife and his parents to feed, but he was so poor that he didn t have any food left

    睡覺時作了一個夢,夢到他變成一個農夫,很窮很窮,又遭饑荒,整個村莊都沒有西吃,他的家庭裏面有十幾個小孩一個太太,還有父母,窮到一點吃的西都沒有。
分享友人