連身裙 的英文怎麼說

中文拼音 [liánshēnqún]
連身裙 英文
evening gown
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : 名詞(裙子) skirt
  1. Model regina deutinger in the world ' s most expensive dirndl dress waves to photographers as she sits in a boat during the dirndl presentation in munich, september 13, 2006

    模特regina deutinger穿這條世界上最昂貴的,在一條小船上向人們招手致意。
  2. Ragingly she took off her dress, a very simple affair of white foulard, of so thin and supple a texture that it clung about her like a long shift. but she put it on again directly, for she could not find another to her taste, and with tears in her eyes declared that she was dressed like a ragpicker

    她氣乎乎的,把脫了,那是一件白綢緞,款式很簡單,既軟又薄,穿在上就像穿著一件長襯衫。可是,馬上她又穿上它,因為她找不出其它更合她口味的子。她氣得幾乎哭起來,說自己像個撿破爛的女人。
  3. When they had finished their song, the woman in white moved towards the prompters box, and a man, with his stout legs encased in silk tights, with a plume and a dagger, went up to her and began singing and waving his arms. the man in the tights sang alone, then she sang alone

    當她們唱完這支歌以後,那個穿白的少女走到提詞人小室前面,那個粗壯的腿上裹著一條緊綢褲的男士,手裡拿著一頂飾有一根白羽的帽子和一柄匕首,走到她跟前,兩手一攤,唱起歌來。
  4. The dress fitted badly and puckered at the waist

    這件不合,腰部很皺。
  5. Her dress was covered in sequins which twinkled as she moved

    她的上鑲著小光片,體一動就閃閃發光
  6. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    一個材高大的長得漂亮的太太走進了鄰近的廂座,她留著一根大辮子,裸露出雪白而豐滿的肩頭和頸項,她頸上戴著兩串大珍珠,她那厚厚的絲綢發出沙沙的響聲,她好久才在位上坐得舒服些。
  7. She was wearing a snappy little red number.

    著一款時髦的紅色
  8. She was wearing a snappy little red number

    著一款時髦的紅色
  9. A third one, with pins in her teeth and lips, was running from the countess to sonya ; a fourth was holding up the whole tulle dress in her arms

    第三個女僕嘴裏叼著幾根大頭針,從伯爵夫人邊跑到索尼婭邊第四個女僕用手高高地舉著一件薄紗
  10. From a chihuahua in a white marilyn monroe dress to a bulldog in a purple net tutu, the dogs of new york today are as well dressed as their owners

    從穿著白色瑪麗蓮?夢露的吉娃娃到著紫色網眼芭蕾短的牛頭犬,如今紐約的寵物狗們穿的和它們的主人一樣時尚。
  11. Show in new york april 3, 2006. from a chihuahua in a white marilyn monroe dress to a bulldog in a purple net tutu, the dogs of new york today are as well dressed as their owners

    從穿著白色瑪麗蓮夢露的吉娃娃到著紫色網眼芭蕾短的牛頭犬,如今紐約的寵物狗們穿的和它們的主人一樣時尚。
  12. Madame peronsky was ready and waiting. in spite of her age and ugliness, just the same process had been going on with her as with the rostovs, not with flurry, for with her it was a matter of routine. her elderly and unprepossessing person had been also washed and scented and powdered ; she had washed as carefully behind her ears, and like the rostovs nurse, her old maid had enthusiastically admired her mistresss attire, when she came into the drawing - room in her yellow gown adorned with her badge of a maid - of - honour

    雖然她衰老而且醜陋,但是她的做法卻和羅斯托夫之家一樣雖然她做起事來沒有那樣匆忙這對她來說是一樁習以為常的事,但是她那老年人的難看的體卻也噴了香水,撲了香粉,盥洗得很乾凈,耳朵背後也盡量洗得一塵不染,就像在羅斯托夫家裡一樣,當她穿著一件繡有花字的黃色走到客廳的時候,那個年老的侍女甚至也樂于欣賞她這位太太的服裝。
  13. Pelagea danilovna melyukov, a broad - shouldered, energetic woman in spectacles and a loose house dress, was sitting in her drawing - room, surrounded by her daughters, and doing her utmost to keep them amused

    佩拉格婭丹尼洛夫娜梅柳科娃是一個敦實的精力充沛的女人,戴一副眼鏡,穿一件對襟無扣的寬大的,坐在客廳中,幾個女兒圍在她邊,她想方設法不使她們感到煩悶。
  14. I could picture her as a child in years, in her cotton frock and thin bare legs, a sun-burnt little girl of eight.

    我可以設想她當年還是個孩子時的模樣:一個曬得黑黝黝的八歲小姑娘,穿棉布,裸著兩條細腿。
  15. Yes, sonya was on the chest, lying face downwards, crushing her gossamer pink frock on their old nurses dirty striped feather - bed

    誠然,索尼婭呆在箱籠上,俯臥在保姆那張邋遢的條紋絨毛褥子上,她上穿的粉紅色的薄紗都給揉皺了。
  16. The dress needs taking in a bit at the waist

    這件需要改小一些。
  17. This dress needs to be taken in at the waist

    這件的腰需要改瘦
  18. The looking - glasses on the stair - cases reflected ladies in white, blue, and pink dresses, with diamonds and pearls on their bare arms and necks

    樓梯上的幾面壁鏡映出了女士們的影,她們穿白色天藍色和玫瑰色的,那裸露的手臂和脖子上戴著一顆顆鉆石和珍珠。
  19. Then she remembered that she had asked her fathers permission to go into a dressing - room to rearrange her dress, that ellen had followed her, had talked to her, laughing, of her brothers passion, and that in the little divan - room she had been met again by anatole ; that ellen had somehow vanished, they were left alone, and anatole taking her by the hand, had said in a tender voice

    然後她想到,她請她家父允許她去更衣室整理一下,海倫跟在她後,一邊發笑,一邊向她談到他哥哥的愛情,之後在一間擺著沙發的休息室里又遇見阿納托利,海倫溜到什麼地方去了,於是他們倆個人留在那裡,阿納托利緊握她的手,用那溫柔的嗓音說:
  20. A light makeup with a simple application that gives you a cooler look and feel during the hot summer days

    在夏日的高溫下,一條質料輕薄舒適的連身裙,加上明亮輕柔的化妝,已能為炎熱的天氣加添清涼舒爽的感覺。
分享友人