進出口管制 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnchūkǒuguǎnzhì]
進出口管制 英文
access control
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 進出口 : 1 (商品進出口) imports and exports2 (出入門口) exits and entrances; exit進出口 (交換) 比價 ...
  • 進出 : 1. (進來和出去) pass in and out; get in and out 2. (收入和支出) receipts and payments; turnover
  • 管制 : 1. (強制管理) control 2. (對罪犯強制管束) put under surveillance
  1. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物中存在的岸多而分散、海關關員現場監能力弱、邊境野生動植物非法貿易等問題,提採取限定岸、對野生動植物行標記、加強理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體理措施。鑒於野生動植物審批存在物種理權屬不明確、審批過程太長等問題,提加強法建設並採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  2. Control on the import and export of waste, used or second - hand computers, electrical and electronic appliances cap

    廢物、使用過或二手電腦及電器的(香港法例第
  3. Control on the import and export of waste, used or second - hand computers, electrical and electronic appliances ( cap

    廢物、使用過或二手電腦及電器的(香港法例第
  4. 2 control on the import and export of waste, used or second - hand computers, electrical and electronic appliances cap. 354 60 of the laws of

    ( 2 )對廢物、使用過或二手電腦及電器的(香港法例第354章及60章)
  5. Control on the import and export of waste, used or second - hand computers, electrical and electronic appliances ( cap. 354 & 60 of the laws of

    廢物、使用過或二手電腦及電器的(香港法例第354章及60章)
  6. Cmec has urged department of business management to adapt “ the measures of cmec on implementing the national regulations on export control ”

    總公司已經責成經營理部組織起草《中國機械設備總公司關于執行國家有關法規的具體辦法》 。
  7. As i said, there are a number of issues involved in our discussions with the chinese of how to implement the november 2000 framework agreement, the agreements of that time

    目前,有一系列問題在同中方行討論,其中的一個問題是他們如何使其度發揮作用。
  8. In order to further strengthen the export control of the chemicals and dual - use biological products and related technologies and equipment, the chinese government promulgated in october 2002 the measures on export control of certain chemicals and related equipment and technologies ( including its control list ), the regulations of the prc on the export control of dual - use biological agents and related equipment and technologies ( including its control list ), and the newly revised regulations of the prc on the administration of arms export

    一步加強對化學品和生物兩用品及其相關技術和設備理,中國政府又於2002年10月頒布了《有關化學品及相關設備和技術辦法》 (含清單) 、 《中華人民共和國生物兩用品及相關設備和技術條例》 (含清單)和新修改的《中華人民共和國軍品理條例》 。
  9. While the us government maintains such discriminatory export control policies towards china, other industrialized countries have, one by one, cancelled their discriminatory policies and have even provided china with governmental financial support for its import of capital goods

    在美國政府繼續採取對中國歧視性政策的同時,其它工業發達國家政府相繼取消歧視性政策,而且向中國提供資本品的政府間金融支持,從而促了對中國的
  10. The convention applies to trusts regardless of the date on which they were created

    屬于這一類的法律規定主要有外匯進出口管制法律。
  11. " apart from control of import and export as required by cites, strict domestic legislative requirements are also adopted for better implementation of the convention. these include the control on possession and on specimens in transit, " he said

    除了公約要求的進出口管制外,本港也設有嚴格的本地法例規定,以便更有效實施公約條款,包括對瀕危物種的有和過境的
  12. Other regulatory programs included emergency and contingency plans, controls over importing and exporting natural gas, supervision of utilities and industry converting from oil and gas to coal, establishment of priorities for natural gas curtailment, and coordination of regional power systems

    其他的法律規范活動包括緊急和突發事件應對計劃、天然氣進出口管制、對從石油和天然氣中取焦碳的工業和應用的監、壓縮天然氣優先性的定,以及區域電力系統之間的協調。
  13. Article 24 the export of wildlife under special state protection or the products thereof, and the import or export of wildlife or the products thereof, whose import or export is restricted by international conventions to which china is a party, must be approved by the department of wildlife administration under the state council or by the state council, and an import or export permit must be obtained from the state administrative organ in charge of the import and export of the species which are near extinction

    第二十四條國家重點保護野生動物或者其產品的,中國參加的國際公約所限的野生動物或者其產品的,必須經國務院野生動物行政主部門或者國務院批準,並取得國家瀕危物種理機構核發的允許證明書。
  14. In addition, agencies involved in dual - use export control have placed a number of end - users of concern ( including chinese end - users ) on the commerce department entity list because of an unacceptable risk that items going to these entities would be used in, or diverted to, proliferation activities

    此外,涉及兩用品的機構已經在商務部的實體名單上登入一些受到注意的終端用戶(包括中國的終端用戶) ,因入這些實體的項目具有被用於、或轉用於擴散活動的不可接受的危險。
  15. In addition, the boeing company agreed to assume responsibility and liability for all future exports by mcdonnell douglas that are subject to the export administration regulations. the commerce department, as well as other u. s. government entities, devoted substantial resources to these two cases over the course of many years

    為說明美國商務部致力於實施適用於中國的,加西亞舉例說明了商務部於2001年成功地處理的兩起案件。這兩起案件涉及1994年麥克唐奈道格拉斯公司向屬中華人民共和國政府所有的中國航空技術公司(
  16. Article 1 this measure is formulated in accordance with the foreign trade law and the regulations governing import and export of goods for purpose 0f reasonably allocating resources , normalizing the order 0f export businesses , creating an open and fair trade environment, executing the international conventions and treaties to which china is bound and safeguarding the national economic interests and security

    第一條為了合理配置資源,規范經營秩序,營造公平透明的貿易環境,履行我國加入的國際公約和條約,維護國家經濟利益和安全,根據《中華人民共和國對外貿易法》和《中華人民共和國貨物理條例》 ,定本辦法。
  17. By further focusing china controls on not only the item to be exported but also the ultimate end - use and on certain end - users, we have created a system that is both efficient and effective. it is also of great importance that our export controls are not undermined by other countries

    通過一步把對中國實行的重點不僅放在項目上,而且放在終端用途和某些終端用戶上,我們創立了一個有效率的實用度。
  18. Certain categories of items controlled by the wassenaar arrangement are subject to post - facto undercut reporting, albeit not a true " no undercut " policy. we believe that these regimes, in addition to our discussions with and demarches to the major potential supplier nations of sensitive exports, have helped preserve the integrity of our export controls - - including vis - a - vis china. conclusion are these u. s. export controls enough

    對于受瓦塞納協議的某些項目種類,在事後必須就此提報告,盡這實際上並不屬于「不干擾」政策。我們相信,除了我們與敏感項目的主要潛在供應國行磋商以及我們對這些國家採取的方針以外,這些度有助於我們維護我國的完整性,其中包括對中國實行的
  19. Article 2 the export of missiles and missile - related items and technologies referred to in these regulations means the export for trade of missiles and missile - related equipment, materials and technologies listed in " the missiles and missile - related items and technologies export control list " ( hereinafter referred to as the control list ) attached to these regulations, and the gift to, exhibition in, scientific and technological cooperation with, assistance to, provision of service for as such and other forms of technological transfer thereof to foreign countries and regions

    第二條本條例所稱導彈及相關物項和技術,是指本條例附件《導彈及相關物項和技術清單》 (以下簡稱《清單》 )所列的導彈及相關設備、材料、技術的貿易性以及對外贈送、展覽、科技合作、援助、服務和以其他方式行的技術轉移。
  20. China promulgated, respectively in september 1997 and june 1998, the regulations on the control of nuclear export and regulations on the control of nuclear dual - use items and related technologies export, under which china exercises control over the export of materials and technologies included in the list of the zangger committee and the list of nuclear dual - use items and technologies currently in use internationally

    1997年9月和1998年6月,中國頒布了《核條例》和《核兩用品及相關技術條例》 ,對桑戈委員會清單和國際現行核兩用品清單包括的物項和技術的理。
分享友人