進出口關稅 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnchūkǒuguānshuì]
進出口關稅 英文
customs duty
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 進出口 : 1 (商品進出口) imports and exports2 (出入門口) exits and entrances; exit進出口 (交換) 比價 ...
  • 進出 : 1. (進來和出去) pass in and out; get in and out 2. (收入和支出) receipts and payments; turnover
  1. All imported and exported equipment will be calculated based on no customs tariff

    設備全部按照免計算。
  2. In 1860, 84 years after the publication of “ the wealth of nations ”, britain forswore most import duties

    在《國富論》版84年後的1860年,英國才取消了大部分
  3. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有及其它費和有貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,締約方締結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便各國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現締約雙方之間的公平貿易。
  4. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作貢獻,提供的服務包括手續,提保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課貨品之款的程序,申請由海負責簽發的牌照及許可證,和辦理手續。
  5. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的貨物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提貨單、裝貨單或運單(海核查單證和查驗實際貨物后,在貨運單據上加蓋放行章發還給報人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的件裝貨物可免交) ; (五)減、免或免驗的證實文件。
  6. Article 36. customs duties of import and export goods may be levied by means of ad valorem, specific duties, or otherwise specified by the state

    第三十六條貨物,以從價計征、從量計征或者國家規定的其他方式徵收。
  7. Parallel import of trademark is not merely a question of intellectual property, because it is closely related to the law of the importer ' s country and therefore reflecting the country ' s foreign trade policy and often used as one way of tariff wall. then what is parallel import of trademark

    商標平行不單純是知識產權問題,在國際經濟交往領域中,因為涉及國法律,因而也體現了國對外貿易的政策,是國常常被用作壁壘的手段之一。那麼什麼是商標平行
  8. Exemption from wharfage dues, export tax, and import fees

    -免碼頭
  9. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為海運貨代,我公司承辦海運集裝箱整箱拼箱及大宗散雜貨特種貨物的指定代理聯運等業務,包括單證繕制訂艙報報驗海預錄入倉儲保倉庫岸交接拼裝拆箱保險等。
  10. In the practical operation of the cohong system, interests of the different groups were involved, including the state, the guangdong customs, the hong merchants, foreign traders, and private chinese businessmen

    行商握有壟斷經營對外貿易的權力,同時又負責徵收貨物的,代表清政府與外商交涉並行嚴格的管制。
  11. Upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條貨物、境物品放行后,海發現少征或者漏征款,應當自繳納款或者貨物、物品放行之日起一年內,向納義務人補征。
  12. [ article 44 ] upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條貨物、境物品放行后,海發現少征或者漏征款,應當自繳納款或者貨物、物品放行之日起一年內,向納義務人補征。
  13. Article 29 any enterprise engaged in the import and export of tobacco monopoly commodities, the consignment for sale of foreign tobacco products or the purchase and sale of duty - free foreign tobacco products within a customs surveillance zone shall be subject to the approval of the department of tobacco monopoly administration under the state council or the department of tobacco monopoly administration at the provincial level and must obtain a special license for the tobacco monopoly operation enterprise

    第二十九條經營煙草專賣品業務、經營外國煙草製品寄售業務或者在海監督區域內經營免的外國煙草製品購銷業務的企業,必須經國務院煙草專賣行政主管部門或者省級煙草專賣行政主管部門批準,取得特種煙草專賣經營企業許可證。
  14. Export products from places outside the development zones or exported on behalf of others outside the zones, for which the material processing of value added less than 20 %, shall also be subject to duty - payment according to the regulations

    企業從區外收購或代理產品,未在區內行實質性加工並增值百分之二十以上的,照章徵收
  15. After discussing the tariff taxation policy ' s aim, tep theory and tep ' s operating mechanism, the second paragraph establishes the index system to evaluate the effect of tep, which is the foundation of the whole paper. the index system includes foreign investments, industry, import and export, tariff revenues, trade relations and so on

    論文第二部分:在前文對有效保護政策目標、有效保護理論、有效保護作用機制三者行分析的基礎上,本部分建立了一套評價有效保護效果的指標體系,這套指標體系包括「有效保護率( erp ) 、外商投資、產業、收入、調整對外經貿系」六個方面的內容。
  16. Some expect the self - imposed export duties, which tax chinese textiles based on quantity, to encourage chinese producers to diversify and produce higher - value garments

    一些人預計,自行施加的從量將鼓勵中國生產商行多樣化生產,並生產價值更高的服裝。
  17. The wto has authorized the ec to seek up to $ 4 billion worth of sanctions from the united states over its illegal export tax break

    Wto授權歐盟對美國的非法政策行價值40億美元的制裁。
  18. It also invented some of the tricks and contrivances now associated with east asia ' s aggressive export promotion, such as allowing exporters to reclaim duties paid on imported inputs

    它還自創了一些「招數」和「機」 ,使人不由聯想到當今東亞頗具擴張性的鼓勵政策,比如允許拿外國補貼本國商的等措施。
  19. Hear tax rate still will continue to reduce, is to foreign trade exit brought how old affect ? can foreign trade still continue to be done

    不會沒影響。近年來國家多次調整退和徵收,對企業的影響非常大,甚至是生死存亡的影響。說沒影響的是不了解情況。
  20. The ministry of finance said on may 21st that the country would impose extra export tariffs while cutting import duties as of june 1st to narrow its widening trade surplus

    財政部於5月21號稱,中國將在6月31號削減的同時,徵收額外,以縮小不斷擴大的貿易順差。
分享友人