進口檢驗證書 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒujiǎnyànzhèngshū]
進口檢驗證書 英文
certificate for import inspection
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  • 檢驗 : checkout; test; examine; inspect; verify; survey; check;checking;testing;[英國]jerque(指檢查船舶...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或許可申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  2. Commodity inspection bureau or by any of its branches

    將由中國商品局或其分支機構出具。
  3. Export commodity inspection bureau or by any of its branches

    將由中國商品局或其分支機構出具。
  4. China import and export commodity inspection bureau or by any of its branches

    將由中國商品局或其分支機構出具。
  5. The certificate will be issued by china import and export commodity inspection bureau or by any of its branches

    將由中國商品局或其分支機構出具
  6. The certificate will be i ued by china import and export commodity i ection bureau or by any of its branches

    將由中國商品局或其分支機構出具。
  7. Dar controlling to ensure all outgoing goods with proper documents

    確保每一訂單貨物配送相應的藥品報告藥品注冊
  8. Before sampling, the import entity shall provide the factory inspection report and the original origin certification

    單位應當在抽樣前,提供出廠報告和原產地明原件。
  9. Certificate for import inspection

    進口檢驗證書
  10. To apply for the recognition and definition as technology intensive or knowledge intensive foreign funded enterprises, the enterprises must fill out the application form for recognition and definition of these two kinds enterprises, then submit their application to beijing state taxation bureau, who will examine the application together with beijing science and technology commission

    中外合資合作企業的商品除屬於法定和涉及安全衛生的,由企業自行。外商投資企業作價投資的設備實物及委託合資外方從境外購的設備實物,應報請商機構行價值鑒定,價值鑒定是辦理資手續的有效依據。
  11. The equipment and raw materials, which are paid for by foreign - funded enterprises, who demand appraisal of the value of their imported equipment and raw materials, should be reported and inspected by the commodity inspection organization ; the equipment and raw materials, which are purchased from overseas through entrustment by overseas partners, should be reported and inspected by the commodity inspection organization

    中外合資合作企業的商品除屬於法定和涉及安全衛生的,由企業自行。外商投資企業作價投資的設備實物及委託合資外方從境外購的設備實物,應報請商機構行價值鑒定,價值鑒定是辦理資手續的有效依據。
  12. " check goods " it is to show custom is being accepted declare and after data of testimony of written to concerning sheet and qualification of electronic data examine and verify, undertake checking checking to the goods of actual entrance or exit, the amount of the physical property of certain goods or chemistry and goods, norms whether with declare content to agree

    「查貨物」是指海關在接受申報並對有關面單資料和電子數據審核合格后,對實際或出的貨物行核對查,確定貨物的物理性質或化學性質以及貨物的數量、規格等是否與申報內容一致。
  13. Article 17 : a consignor of export goods may apply to and collect a certificate of origin for export goods from the local entry and exit inspection and quarantine agency of the general administration of quality supervision, inspection and quarantine, the china council for promotion of international trade or its local branch ( the certification authority )

    第十七條出貨物發貨人可以向國家質量監督疫總局所屬的各地出入境疫機構、中國國際貿易促委員會及其地方分會(以下簡稱簽機構) ,申請領取出貨物原產地
分享友人