進步民聯 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnmínlián]
進步民聯 英文
rdnp
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (步度; 腳步) pace; step 2 (階段) stage; step 3 (地步; 境地) condition; situation; st...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • 進步 : 1 (向前發展) advance; progress; improve; step foreward; move foreward 2 (先進的) (politicall...
  1. Manufactured the excellent products and founded the fashion life that is our dealing faith. after several years effort, we have developed. after registration, we are awarded emphases enterprise by experiment zone in jul 2001 ; medun - smal scale enterprise guangdong in dec ; science technology progress in jul 2002 ; jieyang famous trademark in jan 2003 ; passed is09001 2000 international quality system authentication ; in may, nation quality trustworthy products and the national consumer satisfaction of the quality service unit ; in jan a quality price trustworthy unit ; in mar, the enterprise being faithful to its contract keeping promise ; in apr, elected as the director unit by guangdong home appliance manufacturers ; in oct awarded china excellent medun - smal scale science enterprise ; in apr. elected as the director unit by jieyang excellent medun - smal scale enterprise sodality

    注冊成立後於2001年7月被試驗區評為「重點企業」 ,同年12月被廣東省科學技術廳授予「廣東省營科技企業」於2002年7月獲試驗區「科學技術獎」 2003年1月被揭陽市工商行政管理局授予「揭陽市知名商標」 ,同年4月通過is09001 : 2000國際質量體系認證,同年5月被中國產品推廣評價中心授予「全國質量信得過產品」 ,同時被中國產品質量申訴外授予「全國質量服務消費者滿意企業」 ,同年6月被揭陽市物價局揭陽市技術監督局授予「價格質量信得過單位」於2004年3月被揭陽市政府授予「守合同重信用企業」 ,同年4月被廣東省家電商推選為理事單位,同年10月被評為「中國優秀營科技企業」 ,並在北京人大會堂參加表彰大會於2005年4月被揭陽市營企業依法維權宜會推選為理事單位。
  2. While getting grate corporation profit, deda corporation also gets grate social profit : conforms resources between urban and countryside, strengthens the contact of them ; connects the cities ’ markets with the countries ’, units the two kinds of markets as one ; offers persistent funds for the area development, accelerates the step of basic establishment building ; resolve the problems of employment in the country efficiently, increases farmers ’ income ; provides social insurance for farmers with its advantages ; fetches in the advanced culture and management experiences, making great contribution to the countries ’ education

    在自身取得了很好的企業效益的同時,德大公司也創造了極佳的社會效益:整合城鄉間資源,加強了城鄉系;結了城鄉兩個市場,發展城鄉市場一體化;為地區的發展提供了持久穩定的資金支持,加快了基礎設施建設的伐;有效地解決了農村地區的就業問題,增加了農的收入;依託自身優勢,為農的社會風險提供保障;引城市的先文化和管理經驗,為農村地區科教事業做出了巨大貢獻。
  3. The change of worldwide situations and the impact of economical globalization is the exterior root : with the disintegration of former soviet union, the socialism movement falls into a low ebb ; the economical globalization tide further intensifies the social contradictions ; and the inrush of western cultures leads to the people ' s thought evolution

    世界形勢的變化和經濟全球化的影響是人內部矛盾產生的外部根源:蘇解體,社會主義運動陷入低潮;經濟全球化浪潮加劇了社會矛盾;西方文化大量湧入,思想文化也發生了嬗變。
  4. The institute serves as a think tank to help hong kong and shanghai achieve sustainable prosperity and further integration with the global economy. structure

    利用合研究所這樣的間智囊組織,為上海和香港的持續繁榮和走向國際化作出貢獻。
  5. When the news about changjiang village was broadcasted on cctv1 news report on march 2nd, the villagers walked to tell this good news and were encouraged a lot. they all thought the report by cctv1 was the honor of changjiang village. in the future, we will try our best to built a more prosperous and more beautiful changjiang village

    3月22日,長江村的新聞在央視一套新聞播中隆重播出,全村人奔赴相告,受到了巨大的鼓舞,大家在討論時說,央視的宣傳報道,是我們長江村的光榮,是我們長江村的自豪,我們一定要堅定不移的貫徹黨的十六屆四中全會精神,開拓取,扎實工作,為創建更加繁榮更加美麗的長江村而爭作貢獻。
  6. It also mainly observes such problems as the significance, conditions, foundation, feasibility, process of the cooperation between mainland and hong kong ( emphatically from the economic cohesion for both sides ), the rising economic positive correlations, and scale of mutual currency circulation

    並著重從香港與大陸經濟系密切程度、日益提高的經濟正相關性,以及港幣與人幣在大陸與香港相互流通粗具規模這幾方面入手,對香港與大陸貨幣合作的意義、條件、現實基礎、可行性及實現驟等一系列問題行了分析。
  7. Since the reform and opening policy carried out, chinese agriculture has been well developed in past 20 years. managemental method reforms such as application of cooperative contacting & liability productive system, accompanied by the advancement of agricultural technique and equipments, which both inspire the peasant " enthusiasm, accelerate the development of the agriculture

    改革開放二十多年,我國的農業生產取得了巨大的成績,以產承包責任制為代表的一系列政策改革,伴隨農業技術的,極大地激發了農的生產積極性,促了我國農業生產的快速發展。
  8. At the same time, this thesis suggests, constructing and perfecting the system of history curriculum and textbook that veritably fitting the demands of education, compiling high quality history textbooks should explore and mend the compilation and the value orientation of junior high school history textbooks in the aspects of writing race history and connecting chinese and foreign history, and outstanding multiple culture and area culture, and so on

    同時,本文建議,初中歷史教科書的編制及其價值取向還應在族史編制、中外歷史系,以及突出多元文化與區域文化等領域有地探索和改,以構建和完善真正適應素質教育要求的歷史課程和教科書體系,編制高質量的歷史教科書。
  9. Over 3m of them are thought to have left the country, and the un refugee agency is working on contingency plans in case the exodus worsens

    有超過三百萬的津巴人被認為是離開了祖國,而合國的難機構也正致力於準備意外事故計劃,以免大批津巴人遷移的惡化。
  10. “ education has the power to transform people and countries alike, because it is the wellspring of equality, ability, social opportunity, economic stability and national progress, ” said peter smith, unesco ' s assistant director - general for education

    合國教育科學文化組織的教育助理主任彼得?史密斯說: ?教育具有將人及國家改變成相似的能力,因為它是平等、才能、社會機會、經濟穩定和全國的泉源。
  11. In this thesis, abundant statistical data are contained, two methods are employed to give a positive analysis on the elasticity of demand ( eod ) of i & e in china during the period from 1990 to 2001 from the following three aspects : firstly, regression analysis is applied to calculate the average eod of the general i & e. generally speaking, the export is rich in price eod while the import has a poor one. in addition, the absolute value of the sum of these two kinds of elasticity is higher than 1, which accords with marshall - lener condition and proves that devaluation of rmb should be helpful to improve the trade balance. suggestion is further provided such as cutting off producing cost of export, improving technology and implementing strategy of import substitution to improve trade balance

    本文運用豐富的統計數據資料、兩種方法、從三個層次實證分析了1990 - 2001年我國出口商品的需求彈性:首先,運用回歸分析法計算總體出口商品的平均彈性,得出我國出口商品總體富有價格彈性,而口商品總體缺乏價格彈性,出口需求價格彈性之和的絕對值大於1 ,符合馬歇爾?勒納條件,人幣貶值有助於改善貿易收支的結論,並提出降低出口商品生產成本、提高生產技術水平、實施口替代戰略來改善貿易收支;其次,運用彈性定義法逐年計算約100種主要出口商品和約50種主要口商品的總體需求價格彈性,對其結果行分析,驗證了前述結論;再次,運用彈性定義法逐年計算農產品、鋼鐵、汽車、醫藥等五大類八種商品的出口需求價格彈性,根據其不同的分佈狀況,系實際經濟情況,提出相應的匯率、價格及產業政策以改善貿易收支。
  12. On the basis of the principal of traditional civil and commercial law, by the way of researching on the related legal systems of different countries and regions and relavant conventions and rules comparatively, using for reference of theories and ideas of the law and economics reasonably, this aticle clarifys the concept of international multimodal transport, making analysis of the legal status of multimodal transport operator, freight forwarder and terminal operator and the legal relationship between them and the cargo party. simultaneously, the paper mainly studies the liability regime of the multimodal transport operator and the uniformity thereof. finally, the paper designs the preliminary legal framework of the liability regime of multimldal transport operator of china and it is hoped to be beneficial to study and improve the liability regime of international multimodal transport operator

    本文從傳統商法的基本原理出發,對世界各國和地區相關法律制度以及現有公約與規則採用比較分析的方法,同時合理借鑒法律經濟學的相關理論和觀點,對國際貨物多式運予以界定,對國際貨物多式運經營人與貨運代理人、港站經營人的法律地位,他們之間以及他們與貨物利益方之間的權利義務關系行分析,並在此基礎上著重對貨物多式運的核心法律問題,即多式運經營人責任制度行研究,並對國際貨物多式運經營人責任制度的統一行探討,最後本文提出我國多式運經營人責任制度的初法律框架,希望能對國際以及我國多式運經營人責任制度的研究和完善有所助益。
  13. For the purpose of further promoting this important trade relationship, the use of the renminbi as the currency of trade between the mainland and hong kong, where the trade partners prefer, could be explored

    最重要的經常項目交易當然是出口貿易,中港兩地在這方面的交往確實不少。為加強這項重要的貿易系,我們可探討能否讓交易雙方選擇以人幣作為兩地貿易的貨幣。
  14. Dr raymond chen, the co - chairman of the steering committee would reflect the situation to related departments for organizing health promoting activities and self - help groups for residents with chronic illness, initiating health promoting programmes and activities for females, providing and expanding out - reach services to the elderly so that they would feel more comfortable to accept the services

    針對上述數據,大埔健康安全城市督導工作委員會主席(席)陳崇一醫生會向有關方面反映,為區內長期病患居舉辦健康促活動及自助小組、籌劃促女性身心健康活動及計劃、為獨居長者提供服務及活動、及加強老人外展工作,使他們更容易接受服務。
  15. With the reconstruction of wangfu avenue, chaotiangong, and yeshan park and the building of citizen square, the relationship between the cangxiang pedestrian street and xinjiekou business center is strengthened, leading consumers to the pedestrian street and enabling the street to become a unique attraction to people

    隨著王府大街、朝天宮、冶山公園的改造、市廣場的新建,諸多利好因素都有力地促了倉巷行街與新街口商圈的系,並為其導入客源,使這一地區具備了得天獨厚的人流聚集效應。
  16. Along with the publicizing of provisional managing rules of qfii by pbc and csrc, qfii will come into the domestic stock market soon. although qfii brings energy to the domestic stock market, it also make a challenge to the supervision on the stock market

    2002年11月7日隨著中國人銀行和中國證監會合發文出臺《合格境外投資者境內證券投資管理暫行辦法》 ,已經鼓吹了兩年多的qfii ( qualifiedforeigninstituteinvestor )亦將入中國的證券市場,成為中國證券市場有史以來最大的開放驟。
  17. However, we can say at this stage that our recommendation would be for an application to be made for this unit trust to be listed on the stock exchange of hong kong and that the minimum denomination of the units should be of a size that would facilitate participation by the retail public in hong kong

    由於這個單位信託基金的各項細節仍有待的研究,請恕我目前未能向大家作太具體的介紹。在現階段,我們的建議是將這個單位信託基金申請在香港合交易所上市,而每單位的最低面額應該是香港市便於買賣的。
  18. U. s. agriculture secretary mike johanns will also participate in the jcct discussions. " i view the annual jcct meeting as an opportunity to try to remove trade barriers, further open china s market to u. s. exports, and level the playing field for american workers, farmers and businesses, " ambassador portman said

    波特曼大使說: 「我將美中商貿合委員會年會視為爭取消除貿易壁壘、為美國出口產品打開中國市場,並為美國工人、農及公司企業創造公平競爭環境的機會。
  19. For further information, please contact mr w m ma, senior scientific officer of the hong kong observatory tel : 2926 8355, fax : 2721 5034, email : wmma @ hko. gov. hk or the world meteorological organization

    如需要資料,可與天文臺高級科學主任馬偉先生絡電話2926 8355或傳真2721 5034或電郵wmma @ hko . gov . hk 。此外,亦可絡世界氣象組織:
  20. Real estate forms national important component of wealth, it and the masses of production and life of people are close and related. and with human progress of productivity, with the development of society, real estate status in the social economic life is conspicuous day by day

    房地產是構成國家財富的重要組成部分,它與廣大眾的生產和生活密切關,而且隨著人類生產力的,隨著社會的發展,房地產在社會經濟生活中的地位日益突出。
分享友人