進貨運費 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnhuòyùn]
進貨運費 英文
freight-in,freight inward
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 進貨 : stock (a shop) with goods; lay in a stock of merchandise; replenish one s stock; purchase of me...
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與輸和物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如條款、虧艙條款、滯期條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改的方法。
  2. The specialized forwarding services all over the world include follows : transportation of special containers for hanging garments, refrigerated goods, dangerous goods and bulky cargo etc ; goods suffocating and insurance service ; door - to - door prompt delivery service ; the whole procedure service for import goods includes d / o exchange, customs clearance, cargo pick up and delivery etc ; provide information concerning the lines, vessel status and sea freight etc

    上海雙雁國際代理有限公司為您專業提供全球服務,包括掛衣、冷藏、危險品、大件等特種物,特種箱的輸服務,代辦熏蒸、物保險的業務,從物起點至目的地的快捷便利的門-門服務,物的換單、清關、提送服務,接受客戶航線、船舶態,等的咨詢服務。
  3. At the point of analyzing the coal transport market, transport means, and the main coal ports, the author specified the market competition which qinhuangdao port faced. based on the whole descriptions of coal transport demands and consumes, we introduced the model of goods distribution and made some analysis about some main coal ports. and through analyzing those aspects we got a whole evaluation of the qinhuangdao port and brought out some realizable measures to the future development, such as : applying the theory of market subdividing, keeping the market share and dealing the consignees " join and developing the straight transport, setting up the center of coal gathering and distributing and dealing, intensifying the management of company, improving the port synthetical ability, fasting the construction of port basic facilities and work the coal transport well

    作者以分析煤炭輸市場、輸方式和主要的煤炭輸港口為著眼點,具體分析了秦皇島港所面臨的市場競爭形勢;通過對煤炭產地和消地分佈的描述,介紹了煤炭輸需求和消的總體概況;並引入物資調模型對主要港口之間的煤炭量分配行了簡單的定量分析;綜合以上分析,對秦皇島港的現狀作出整體評價,提出了切實可行的未來發展對策,即:應用市場細分理論;保住市場分額,做好主銜接,發展直達輸;建立煤炭集散交易中心;強化企業管理,提高港口綜合能力;加快港口基礎設施建設,搞好煤炭輸生產經營等。
  4. The scope of cargo transportation insurance cover includes perils of the sea, losses and expenses of the sea, and extraneous risks

    出口物在海中常會常遇到各種風險,而導致物的損失。保險人是按照不同險別所規定的風險、損失和用來承擔賠償責任的。
  5. In order to calculate difficult transportation cost between plants and distribution centers in the fitness value function, flow prediction algorithm was presented to find an minimum - cost flow patterns on an network composed of plants, consolidation centers and distribution centers with concave transportation costs and to obtain the appropriate fitness value

    為了解決適應度函數中的工廠與分銷中心之間的輸成本計算困難的問題,提出了流預測演算法,用於確定產品在工廠、集中心和分銷中心構成的凹用流網路中的最優輸路徑,而獲得適應度函數值。
  6. The customs shall, in accordance with this law and other related laws and regulations, exercise control over the inbound and outbound means of transport, goods, traveller ' s luggage, and postal items and other articles ( hereinafter referred to as inbound and outbound means of transport, goods and articles ) ; collect customs duties and other taxes and fees ; prevent smuggling ; compile customs statistics and deal with other customs affairs

    海關依照本法和其他有關法律、法規,監管出境的輸工具、物、行李物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱出境輸工具、物、物品) ,徵收關稅和其他稅、,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
  7. It shall, in accordance with this law and other related laws and administrative regulations, exercise control over means of transport, goods, travelers ' luggage, postal items and other articles entering or leaving the territory ( hereinafter referred to as inward and outward means of transport, goods and articles ), collect customs duties and other taxes and fees, prevent and combat smuggling, compile customs statistics and handle other customs operations

    海關依照本法和其他有關法律、行政法規,監管出境的輸工具、物、行李物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱出境輸工具、物、物品) ,徵收關稅和其他稅、,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
  8. If hand - carried exhibits are detained by the airport customs office, cietc may handle the customs declaration ( in temporary basis ) with a detention note issued by the customs office and collect back the goods from beijing airport ( may take 2 working days, and the charge will be the same as inbound air - freight shipment )

    如手提展品在機場被海關扣留,憑借海關出具的扣單,可代為辦理臨時口展品報關手續並將物從機場至展館(需2個工作日且用同空來程) 。
  9. Full set of clean on board ocean bills of lading issued to order of shipper, blank endorsed, marked : “ notify foreign import and export corporation, los angeles, usa ”, “ freight collect ”

    全套清潔海洋裝倉提單,不記名背書,註明: 「到通知美國洛杉磯對外出口公司」 , 「到付」 。
  10. Freight collect bill receiver : consignee or importer pays all shipping charges, duty and value added tax

    收件人支付:收件人或口商支付所有用關稅以及加值稅v . a . t . 。
  11. Import bill receiver rates are only applicable to shipments sent under the freight collect bill receiver billing option

    口收件人付率僅適用於採用收件人支付付款方式的件。
  12. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包合同是指,承人在約定期間內分批將約定數量物從約定裝至約定目的港的協議,在履行協議過程中,依航次租船合同對分批具體航次履行作一步約定,最終實現承人提供海上輸服務並收取的目的的海上輸合同。
  13. 3 set of clean on board marine b / l consigned to accounted, endorsed to the order of abc co. marked “ freight collect ” and notify party as xxx co

    3套清潔已裝船海提單,交付給付款人(口方) ,以abc公司背書,標明「到付」和到受通知人xxx公司。
  14. Provide oversea web agent service ; include cc, cargo collection, oversea customs declaration, oversea delivery

    提供海外代理網路服務,包括到付、代收物、海外口通關、海外派送業務。
  15. The engendering source of traffic volumes and their general influential factors have been presented, and the situation of nowadays highway transportation has been discussed. according to the introduction of traffic distribution theory and classical assignment method, analysis of traffic flow path selection among cities and that of special influential factors for traffic flow on toll highways, initial analysis to the forming mechanism of traffic volume on road sections has been made, and a probability model for path selection has been set up with the maximum - utility theory and disaggregating model. detailed analysis to impedances on road sections and their functions ( especially to three main composing factors of the impedances as cost of time, transport and toll and to the functional relations with traffic loads ) was made, at the same time, the relative cost calculating model was set up on the basis of the state - of - art achievements in both international and national researches

    主要研究內容包括:交通量的產生根源及一般影響因素分析和當前公路輸地位討論;從交通分配理論及經典配流方法著手,通過分析城市間交通流路徑選擇行為和收公路路段交通量特殊影響因素,初步提出路段交通量的形成機理,並採用效用極大原理和非集結模型理論( disaggregationmodel ) ,建立用戶出行路徑選擇概率模型;對路段阻抗及路阻函數(尤其對行程時間用、車輛營用和道路收這三個構成路段阻抗的主要因素及其與交通負荷間的函數關系)行較為詳盡的分析,並以現階段國內外較為先的研究成果為依據建立相應的成本測算模型,其中,特別提出了兩種確定客車輛時間價值的分析方法;離散分析法和時間-率轉換法,後者是在目前基礎調查、統計數據資料不夠齊全的現實下提出的一種確定道路系統內務車型時間價值的較為實用的新方法;對我國公路收政策的背景和理論、實踐依據及率的各種影響因素行重點分析;從數學的角度證明合理率的存在性,並以最優化理論為基礎,建立在普通收公路和擁擠路段交通調控型收公路兩種模式下合理率的計算模型等。
  16. If free moisture loss at 105 degree centigrade as finally determined pursuant exceeds the guaranteed maximum of 8 % stated herein, seller shall pay buyer full of actual freight attribute to moisture content over 8 % for fine

    行最終105攝氏度測量時水分流失超過8 %的,鑒于濕度最多不超過8 %的保證,賣方應處以罰款,支付買方全額實際發生的用。
  17. Atotech ( guangzhou ) chemicals ltd. is a world - class manufacturer of electro - plating additives. with the helps from hong kong productivity council, they practiced a program named as spot improvement, which was implemented on six stages : stage 1, trainings to all employees on awareness of spot improvement ; stage 2, constituted relevant regulations to implement spot improvement ; stage 3, standardized procedures and rules to ensure a good quality of products and a safe production envirement ; stage 4, practiced 5s " to chieve a good housekeeping and to foster employees " self - discipline ; stage 5, splith elimination so as to reduce stocks of materials and products ; stage 6, practiced visual management to consolidate the achievements of spot improvement, i. e. standardization, 5s, splith elimination, etc. however, atotech ( guangzhou ) chemicals ltd. faced a big challenge on continuous improvement

    安美特(廣州)化學有限公司是世界級的電鍍添加劑生產和銷售企業,其現場改善的活動是在香港生產力促局的改善顧問的協助下推行的;安美特(廣州)化學有限公司的現場改善分六個階段:第一階段,培訓員工以向員工灌輸現場意識,從而確定現場在安美特(廣州)化學有限公司中的地位;第二階段,制定相應的制度以推行現場改善;第三階段,推行標準化,以確保產品的質量和生產安全;第四階段,推行5s ,以維持良好的廠房環境和培養員工自律;第五階段,推行消除浪動,著重於直接降低存;第六階段,推行可視管理,以鞏固強化標準化、 5s 、消除浪等現場改善活動的成果。
  18. Take advantage of receiving shipments billed in your local currency by selecting freight collect bill receiver as your import billing option

    選取收件人支付作為您的口付款方式,享受以當地幣計的好處。
  19. Take advantage of receiving shipments billed in your local currency by selecting freight collect ( bill receiver ) as your import billing option

    口收款選項選取收件人支付作為您的口付款方式,享受以當地幣計的好處。
  20. Import bill receiver rates are only applicable to shipments sent under the freight collect ( bill receiver ) billing option

    口收件人付率僅適用於採用收件人支付付款方式的件。
分享友人