逸雄 的英文怎麼說

中文拼音 [xióng]
逸雄 英文
itsuo
  • : Ⅰ名詞(安樂;安閑) ease; leisure Ⅱ動詞1. (逃跑) escape; flee 2. (散失; 失傳) be lost 3. (超過一般) excel
  • : Ⅰ形容詞1 (生物中能產生精細胞的) male 2 (有氣魄的) grand; imposing 3 (強有力的) powerful; mi...
  1. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃爾由於自己的語言知識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼費由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣和藹可親,由於他那種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個神秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安的生活他對一切都漫不經心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英的地位。
  2. Hui from the acae department. while currently most computer games often resort to equip characters with heavy amour or tight clothes to simplify the characters movements, the new technique allows designers to dress characters in long gowns or robes using a model that resembles the wavy movements of the real cloth. curvair also provides a series of characters, models of chinese buildings, and a facial expression editor for easy construction of computer games in chinese style

    弧飛系統在角色塑造時採用了中大自動化與計算機輔助工程學系許健泉教授研發的技術雙曲線軸心表示法( curve - pair based axial representation )來模擬衣服布幔的移動,角色無需再以硬繃繃的盔甲示人,除可輕易創造出如小女一般有飄衣服效果的角色,弧飛包含了一系列工具有助游戲設計員快捷地打造出華麗的中國式宮廷建築、古代英及其表情等等。
  3. It is mianyang that has fostered li bai with heroic personality and vigorous poem style, having promoted him to climb up a romanticism poem peak in the world

    是綿陽的山山水水孕育了李白的蓋世才情,造就飄豪邁的個性、渾壯麗的詩風,將他推上了世界浪漫主義詩壇無人企及的至尊頂峰。
分享友人