遂意 的英文怎麼說

中文拼音 [suì]
遂意 英文
to one's liking; fulfill one's desire
  • : 遂Ⅰ動詞1. (順; 如意) satisfy; fulfil 2. (成功) succeed Ⅱ副詞[書面語] (就; 於是) then; thereupon Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  1. A wariness of mind he would answer as fitted all and, laying hand to jaw, he said dissembling, as his wont was, that as it was informed him, who had ever loved the art of physic as might a layman, and agreeing also with his experience of so seldom seen an accident it was good for that mother church belike at one blow had birth and death pence and in such sort deliverly he scaped their questions

    彼為人謹慎,為了做出迎合眾人心之答復,手托下顎,乃按習慣詭稱: 「吾雖外行,卻摯愛醫術目睹如此罕見之事件,吾以為母親教會如能同時拿到誕生與死亡之獻金41 ,確為一舉兩得之好事。 」用此言岔開彼等之質疑。
  2. Wherein, o wretched company, were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth

    鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主無比悲憤之聲,因彼等違背上主繁衍生息之令,肆濫用浪費,上主伸臂揚棄彼等之靈魂。
  3. Thirdly, the cause out of will is the joint links between criminal attempt and criminal suspension

    行為人志以外的原因是犯罪未與犯罪中止的關節點。
  4. So the impossibility criminal attempt must be punished, the superstitious offense shows only criminal intention

    所以,不能犯未仍具有可罰性,迷信犯僅屬犯表示。
  5. A criminal attempt refers to a case where an offender has already begun to commit a crime but is prevented from completing it for reason independent of his will

    已經著手實行犯罪,由於犯罪分子志以外的原因而未得逞的,是犯罪未
  6. Then unexpectedly, composer and conductor peter boyer took master s hands and invited her to sing a song for the occasion. at the persistent invitation of debbie reynolds, co - m. c. of the evening, supreme master ching hai, after declining several times, closed her eyes, and in a soft and touching voice sang " farewell, " a song she composed from a poem written by herself in 1978, germany different in melody from the one with the same title composed by fred karlin, 1998, u. s. a. the audience was intoxicated in the ocean of love as her euphonious and melodious voice reverberated in boundless time and space

    隨后,更令人外的是,作曲家兼指揮家彼得鮑約,欣喜地握著無上師的手,請求賜予一小段即興,女主持黛比雷諾更是鼎力盛邀,清海無上師在婉謝不成后,閉上雙眼以低沈感性的嗓音唱出她1978年在德國所作的詩及自己譜曲的驪歌其旋律不同於菲德卡林1998年在美國為該詩所譜的曲,委婉悠揚的歌聲回蕩在無垠的時空中,觀眾全都陶醉在這片愛的海洋里。
  7. After a car accident, tsukiko dreams of her being covered with blood every night. by the treatment of hypnotherapy, she unconsciously mentions the names such as " tomie "

    月子在交通外后每晚都夢見自己滿身是血,接受催眠治療,呢喃說出富江等名字。
  8. Certainly in every public work which in it anything of gravity contains preparation should be with importance commensurate and therefore a plan was by them adopted whether by having preconsidered or as the maturation of experience it is difficult in being said which the discrepant opinions of subsequent inquirers are not up to the present congrued to render manifest whereby maternity was so far from all accident possibility removed that whatever care the patient in that allhardest of woman hour chiefly required and not solely for the copiously opulent but also for her who not being sufficiently moneyed scarcely and often not even scarcely could subsist valiantly and for an inconsiderable emolument was provided

    彼等採取一項方案7不知為深思熟慮之結果,抑或出自積年累月之經驗,尚難斷言。因後世研究者見紛紜,迄今尚無定論:分娩乃女性所面臨之最大苦難。當此之際,只需交納微不足道之費用,不論其家道殷實,抑或僅能勉強糊口,乃至一貧如洗,產院律施以必要之醫療,俾使孕婦免遭任何可能發生之外。
  9. This paper compares the legal regulations concerning the applicable conditions and the recognition of the crime and proposes : ( 1 ) the prerequisites should be extended to include the acts of robbery. snatch, and deception ; ( 2 ) the " violence " as an objective condition should be interpreted as the violent and forcing actions in robbery, while " on site " should be the site of the stealing, deception, or snatch, or the area involved in the crime with the site as the center ; ( 3 ) the connotation of the subjective condition " harboring the stolen goods, resisting an - eat, destroying criminal evidence " needs expansion ; ( 4 ) dual criteria should be adopted emphasizing on both the act and the consequence in distinguishing the completed crime and the criminal attempt ; and ( 5 ) in case of overlap of law and imaginary concurrence of crimes only by convicting the crime as theft, snatch, and deception can it be regarded as transformed robbery

    本文通過比較不同國家該罪的有關法律規定,對我國轉化型搶劫罪的適用條件及法律認定問題進行分析,認為: ( 1 )前提條件應擴展為實施盜竊、搶奪、詐騙行為; ( 2 )客觀條件中「暴力」應與搶劫罪中的暴力與脅迫行為作同樣理解, 「當場」應是實施盜竊、詐騙、搶奪行為的當場或以犯罪現場為中心、與犯罪分子活動有關的范圍; ( 3 )主觀條件中「窩藏贓物、抗拒抓捕、毀滅罪證」的內涵應有所延伸; ( 4 )既與未的判定應採用既主張行為又注結果的雙重標準; ( 5 )在想象競合或法條競合時只有以盜竊、搶奪、詐騙罪論處方可轉化為搶劫罪。
  10. Primarily, the crimes have been set about to carry out, which is the mark distinguished the attempt of crime from the preparation of a crime ; secondly, the crimes do n ' t finished, which is the mark distinguished the attempt of crime from the accomplishment of a crime ; thirdly, the reasons that the crimes do n ' t finished are independent of the wills of the offenders, which distinguishes the criminal attempt from the desistance of a crime

    即已經著手實行犯罪,因為犯罪分子志以外的原因而未得逞的是犯罪未。筆者認為犯罪未的特徵有三點:一是已經著手實行犯罪,這是犯罪未區別于犯罪預備的標志;二是犯罪未得逞,這是犯罪未區別于犯罪既的標志;三是犯罪未得逞是由於犯罪分子志以外的原因,這一點把犯罪未與犯罪中止區別開來。
  11. In the recognition of the crime which is established or not, the author probe emphatically the position and effect of " cause huge damage " in this crime. through analyzing " the doctrine of the sign of consunmation " and " the doctrine of the sign of institution, " the author bring forth two legislation design patterns of this crime : the first one is to adhere to the viewpoint that " cause huge damage " is the constitive requisites of this crime, that only intention and " cause huge damage " together can constitute this crime. the second one is to adhere to the viewpoint that both negligence and indirect intention can constitute this crime only under the circumstance of " cause huge damage ", but direct intention act, which has not caused huge damage, can also constitute the preparation for this crime, crime attempt and discontinuation for this crime ; analyse and compare the related charges of crime

    在罪與非罪的認定中,重點探討了「造成重大損失」在本罪中的地位和作用,對數領犯和結果犯的含義進行了探討,對「既標志說」和「成立標志說」進行了對比分析,提出了本罪的立法設計方式:過失和間接故只有造成重大損失的才構成本罪,而直接故實施侵犯商業秘密的行為是非典型的行為犯,雖未造成重大損失,但其他方面的情節、後果等惡劣的可以構成本罪的預備、未、中止形態,只有這樣才能符合該罪的立法圖:全面、有力地打擊侵犯商業秘密行為,而且做到不同性質區別對待
  12. From the view of objectivity on violation of law, attempt of crimes with indirect intent related life and other granted legal interests are also necessary to be punished

    摘要從客觀的違法論的立場看,涉及生命等重大法益的間接故犯罪的未也具有科處刑罰的必要性。
  13. Opportunist : a person who starts taking bath if he accidentally falls into a river

    機會主義者:外落水趁機洗浴的人。
  14. Towards the end of wwii, 14 - year - old seita and his 4 - year - old sister setsuko lost their mother in an air attack. nowhere to go, the children took up r.

    哥哥和妹妹兩人都不願在這種管制下生活,兩兄妹以洞穴為家,沒有大人協助的他們,要自行找尋食物維生生活刻苦之餘,他們也像其他小孩子一樣活潑好動
  15. Towards the end of wwii, 14 - year - old seita and his 4 - year - old sister setsuko lost their mother in an air attack. nowhere to go, the children took up residence in a cave, and lived on fish catching and vegetables stealing. lack of food, little setsuko gradually grew weak

    哥哥和妹妹兩人都不願在這種管制下生活,兩兄妹以洞穴為家,沒有大人協助的他們,要自行找尋食物維生生活刻苦之餘,他們也像其他小孩子一樣活潑好動,閑來在戰亂下的田間作樂,夜晚更一起在草地上觀看漫天飛舞的螢火蟲。
  16. While chung tin - ching was serving his sentence, his mother passed away. his only son, leung, was forced to go to the orphanage which made him hate his father very much. chung applied for a day off to attend leung s parents day

    鍾天正周潤發服刑期間母病逝,獨子良仔被迫進孤兒院,正欲向新保安監督鬼見愁申請外出,鬼故留難正,正迫逃獄一天,鬼找機會教訓他。
  17. Pursued by the french army of a hundred thousand men under the command of bonaparte, received with hostility by the inhabitants, losing confidence in their allies, suffering from shortness of supplies, and forced to act under circumstances unlike anything that had been foreseen, the russian army of thirty - five thousand men, under the command of kutuzov, beat a hasty retreat to the lower ground about the danube

    庫圖佐夫統率的三萬五千官兵的俄國軍隊,在波拿巴指揮的十萬法國軍隊追擊時受到懷有敵的居民的冷遇,深感軍隊糧餉的不足,已不再信任盟國,俄軍不顧預見到的戰爭環境,被迫採取軍事行動,經由多瑙河下游倉惶退卻,而在敵軍追趕的地區卻停止前進,僅為配合撤退,不損失重型裝備才開展后衛戰斗。
  18. Arguably the best film director for traditional style kung - fu action, liu chia - liang a. k. a. lau kar - leung was a pioneer exploring authentic martial art technique and training procedures in kung - fu films. so although david chiang is a kung - fu film veteran, it s no wonder that in the shaolin mantis, where he plays a man who learns martial arts from a praying mantis then seeks revenge for his wife s death, the movie feature some of his best kung - fu fights to date

    及后,韋終盜得造反密件,欲與芝離莊,田老萌殺惡斗下芝為掩護韋,慘死於田老拳下韋死裡逃生,為報仇創出螳螂拳法功夫片導演劉家良曾執導過許多出色的影片並擔任過武術指導, 1950年加入影視圈任臨時演員及虎武師,之後他參演過100部影片。
  19. Failure doesn ' t mean you ' ll never make it, it does mean it will take a little longer

    失敗不表明你永難遂意,它味著成功還需假以時日。
  20. The way of happiness is simple ? when life is good, know that fortunate and happiness are not eternal ; when life is bad, see difficulties as passing clouds

    快樂之道其實很簡單- - - -生活順景時,要知道福樂並非永恆;生活不遂意時,視困境為過眼煙雲。
分享友人