遊牧地 的英文怎麼說

中文拼音 [yóude]
遊牧地 英文
nomadically
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 遊牧 : move about in search of pasture; rove around as a nomad; nomadism遊牧部落 nomadic tribe; 游牧民族...
  1. But this additional food is only obtained by a great additional amount of labour ; so that not only an agricultural has much less leisure than a pastoral population, but, with the imperfect tools and unskillful processes which are for a long time employed ( and which over the greater part of the earth have not even yet been abandoned ), agriculturists do not, unless in unusually advantageous circumstances of climate and soil, produce so great a surplus of food, beyond their necessary consumption, as to support any large class of labourers engaged in other departments of industry

    但是只有靠大量增加勞動,才能生產出更多的糧食,因此不僅農業人口比起人口來說空閑時間要少得多,而且由於長期使用不完善的工具和不熟練的技藝(在世界上很大一部分區直到現在仍是這樣) ,除了在氣候和土壤特別有利的情況下,農民們生產不出超過自身消費量很多的余糧,因而供養不了大群從事其他產業的勞動者。
  2. For generations the arabian has shared the hardships of his nomadic master.

    阿拉伯人一代又一代分擔著它的主人的艱辛。
  3. The features of the above - mentioned contacts are : the civilization in the ancient times in the middle east as a result of creation of different ethnic groups ; the importance of trade and conflict between nomadic and farming nations ; the ever - increasing sphere of the civilization zone ; close relations between the middle east and both the east and the west ; the development of religion from fetishism and polytheism to dualist religion and monotheism

    中東文明交往的特徵為:中東上古文明是各民族共同創造的文明;獨特的理位置、環境和氣候決定了本區貿易的重要位以及與農耕民族的頻繁沖突;形成了交往范圍不斷擴大的文明圈;獨特的理位置使中東與東西方同時保持著密切聯系;上古宗教經歷了從原始拜物教、多神教經二元神教的過渡向一神教的發展歷程。
  4. Construction of the great wall began during the spring and autumn period to the warring states period 770bc - 221bc, several ducal states built wall fortifications along the precipitous mountain ridges to ward off the plunder of nomadic people and the invasion of each other

    長城始建於春秋戰國時期- 。各諸侯國為互相防禦和抵禦北方部落的侵擾,在形險要之處相繼興築長城。
  5. United tribes of illiterate sheep herders, from the high and low lands,

    他把高和低上那些未開化的部落聯合起來
  6. Relatively few of some 32, 000 lapps who live scattered across the arctic fringes of norway, sweden, finland, and russia, the rugged area known as lapland, have ever followed the lonely life of the reindeer nomad

    相對而言,那些散居在挪威、瑞典、芬蘭、俄羅斯等國北極圈以內那些氣候惡劣區拉普蘭定居點的拉普蘭人並不能算得上是真正遵循了他們祖先孤獨的民生活。
  7. Stop and talk with people who live a traditional nomadic lifestyle

    偶爾停下與當的傳統民聊聊家常。
  8. It should be cavalry jian. the copper nail on grip has nomadism style

    應為巴爾乾區斯拉夫人的騎兵用劍。刀柄的銅釘具有顯著的風格。
  9. Suffered from the natural environmental development and the humans inconsequential activities, maowusu sandy land in the history has undergone the reiterative change of " the nomad way of life is the main - nomadism as well as agriculture - agriculture is the main "

    受自然環境動態變化與人類不合理活動的影響,歷時時期毛烏素沙的土利用和經濟方式發生過「為主亦亦農農耕為主」的反復變化。
  10. With advantageous water, soil and organisms resources, the dadiwan culture, the yangshao culture, the longshan culture and the xiashang culture developed, original settling - down dry farming culture formed gradually, which laid sound foundation for agriculture civilization in the weihe valley ; among which, land use of arable farming was replaced largely by pastoral farming in the mixed area of agriculture and animal husbandry in north weihe region between 4 000 - 3 000 a b. p., because of dry and cold weather resulted in environment deterioration and soil degradation. at the beginning of 3 100 a b. p.,

    在8500 3100abp全新世大暖期,渭河流域水、土、生物資源條件優越,人類發展了大灣文化、仰韶文化、龍山文化和夏商文化,逐步形成了原始定居旱作農業類型文化,從而奠定了渭河流域農業文明的基礎,其間在4000刁000ab衛,渭河流域北部的農交錯帶,由於氣候的逐漸冷干化,導致水、土、生物資源退化,造成旱作農業土利用方式由業取而代之。
  11. One the one hand, it emphasizes male dispositions as bravery, powerfulness and aggressiveness of boys ; on the other hand, it emphasizes such female dispositions as industriousness, shyness, timidity and calmness of girls

    區的文化習俗塑造著男女兒童的性別氣質,強調男性勇猛、好動和富有攻擊性等男性化性別氣質,而強調女性勤勞、害羞和安靜等女性化性別氣質。
  12. From the ethical perspective, the basic ethical concepts such as " moral ", " help - reward ", " happiness " and " reputation " are of general significance and truthfully reflect the ethical relationship among humans at that mongol society, present us vividly the special life desires and the corresponding ethical thoughts of nomadic people and provide us a starting point for viewing the social ethical thought in that society

    從倫理學的視角看,其中出現的較有普遍意義的「道」 、 「幫助回報」 、 「幸福」 、 「名譽」等基本倫理概念,比較真實反映了當時蒙古社會中人們之間的道德關系,生動展現了人特殊的人生欲求和相應的倫理思想觀念,為我們提供了窺見當時社會倫理思想的一個窗口。
  13. Save the world from the hordes of the underworld

    從來至獄的部落手中拯救世界!
  14. Mongolia in yunnan changed their original nomadic life and learned the farming of south and gradually used to the local life style on the fertile land of yunnan, however, on the culture, most of the mongolian characteristics is retained

    雲南蒙古族人民的生活經歷了從北方生活到南疆農業生活的轉變,在雲南這塊富饒的土上,蒙古族人民逐步適應當的生活方式,但在文化上還保持了較多蒙古族特色。
  15. It is safe to assume that agriculture, or farming ( as contrasted to nomadic gathering of plant food and hunting ) started about ten thousand years ago

    保守說,農業(與采擷、和狩獵相比較而言)起源於距今1萬多年前。
  16. As a result, the civilizations of the west, of the central plains and the nomadic civilization of the steppe became so closely intertwined that they eventually formed a unique cultural entity, " said mr. liu zhaohe, deputy director of the department of culture, the inner mongolia autonomous region, and director of the bureau of cultural relics, the inner mongolia autonomous region

    內蒙古自治區文化廳副廳長兼內蒙古自治區文物局局長劉兆和說:中國古代北方草原區在發展的過程中,不僅循著草原絲綢之路與西方往來,也與中原區密切交流,使西方文明中原文明和草原文明相互交融,產生了獨具風採的草原文化。
  17. Depicted by some as simple nomads wandering around the desert on camels or motorbikes, in fact the mnj is well organised

    有些人對這些部落進行了簡單的描述,即他們都是一些騎著駱駝或摩托車在沙漠的一些人,而事實上,尼日正義運動卻組織嚴密。
  18. This region has a long history and very abundant nature resources, being famous for the nomadic culture and economy, especially for it ' s catering culture which has special style and varity content

    這一區歷史悠久,自然資源豐富,以經濟和文化著稱,飲食文化也因之而風格獨特,內涵多樣。
  19. An american touring the sahara was dressed in a bathing suit. a bedouin gazed at him in amazement

    一個美國人在撒哈拉沙漠旅行。他身上穿著一身游泳衣。一個民詫異看著他。
  20. But himba ways are changing fast as these herders negotiate their place in a young nation, independent since 1990

    但是當這些人與年輕的國家(納米比亞於1990年獨立)談判自己所處的位時,西姆巴人的生活方式正在迅速改變。
分享友人