運貨清單 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnhuòqīngdān]
運貨清單 英文
manifest of cargo
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • 運貨 : freight運貨單 freight bill; waybill
  • 清單 : inventory; repertoire; detailed list; detailed account
  1. Herewith i have the pleasure to hand you an account sales of 150 bales textiles received per s. s

    隨函奉上亨利號來的150包紡織品銷售
  2. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未償以前貴行得就本信用狀項下所購物、據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備償各種債務之用。
  3. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未償以前,貴行得就本信用狀項下所購物、據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備償票款之用。
  4. Party b shall pack the commodities under the 《 purchase sheet 》 in packages suitable for long distance ocean or inland transportation , protecting the commodities against moisture , shock , rustiness and rough handling

    乙方將對《購》所售物進行適當完全的包裝,以適于長距離的遠洋或內陸輸,能夠很好地保護物,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴處理。
  5. Clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    潔提、無瑕疵提或裝物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示物及/或包裝有缺陷批註的提
  6. A clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    潔提、無瑕疵提或裝物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示物及/或包裝有缺陷批註的提
  7. In case of t / t transactions, b / l, invoice and packing list should be faxed on board date

    如果使用電匯的交易方式,承方出具給托人的提和包裝應該在裝日傳真給買方。
  8. The attached schedule gives details of the shipment

    物的細目見所附
  9. We also certify that the quantities as ecified in our shi ing documents are correct

    我們還保證列在中的數量是正確的。
  10. We also certify that the quantities as specified in our shipping documents are correct

    我們還保證列在中的數量是正確的。
  11. The far east importers has just brought in a large transport plane loaded with one thousand bolts of japanese silk, and i have to go over to the airport and get a cargo inventory

    遠東進口公司來了一架大輸機,上面裝載了一千匹日本絲綢,我得去機場做一份
  12. In case of l / c transactions, bill of lading / airway bill must accompany invoice and packing list in triplicate and show l / c no., po no. and date unless otherwise specified and be forwarded immediately by airmail after fax

    如果使用銀行信用證進行交易,船及空的帳中必須包含和包裝一式三份,註明信用證號、采購訂號和對應日期,除非另有說明,同時在傳真告知買方后立即用空郵方式寄出。
  13. Could you please e - mail us a copy of airway bill and declaration about sl600 so that we can take delivery of goods, thank you very much

    請給我樣品* *的航空副本和報關,以便我們提用,非常謝謝
  14. You can enter the origin country by selecting it from the drop - down list available for freight shipments only

    您可從下拉中選擇起地國家或地區只適用於件。
  15. You should state the reasons for refund together with the udr number concerned and attach the relevant bill of lading for ocean shipment, air waybill for air shipment, or road manifest for land shipment

    申請人須要提供有關報關表的udr編號並說明申請退款的原因及夾附有關海、空或陸
  16. Initial police and customs investigations showed that the seized goods were recorded in the manifest and put inside a 20 - foot container. the container was imported from karachi, pakistan via singapore by sea for re - export to dominican republic. it arrived in hong kong on october 16. so far, there is no indication that the shipment was intended for smuggling or connected with serious crimes or terrorism

    經警方及海關初步調查,顯示該批獵槍有記錄于載上,與其他物一同裝載於一個二十尺櫃箱內,於十月十六日由巴基斯坦卡拉奇經新加坡由海路抵港,準備轉往中美洲多明尼加。
  17. Turkish airlines air waybill for delivery of turkish earthquake relief materials supplied by the supreme master ching hai international association

    土耳其航空公司海無上師世界會所提供的土耳其地震賑濟品送
  18. Container manifest in 0 original and 1 copy required only when cargo receipt stipulates shipper ' s load and count

    集裝箱裝, 1副本,只有在物收訖收據規定托人裝和計數時才需要。
  19. F m export freight manifest

    出口載
  20. Accounting operations including management of general ledgers, accounts payable and accounts receivable, as well as payroll and telephone call accounting ; material management functions such as management of purchase orders, inventory control and management and

    千里馬的穩定及可靠表現即使是在酒店最繁忙的如會議節假日等超負荷作時期,系統同樣一如既往的處理存購置等。
分享友人