運輸單證 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūdānzhèng]
運輸單證 英文
universal (multipurpose) transport document
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. Shipment must evidence according to terms of l / c by ocean going vessel other than country craft, motor launch and vessel propelled by sail and certificate to this effect from shipping company must accompany shipping documents

    船隻必須明是按照l / c的規定,採用的是遠洋貨輪而不是小舟或摩托快艇或帆船,改明應當在議付時隨同據一起出示。
  2. However, such nullity and voidness shall not affect the validity of other provisions of the contract or the bill of lading or other similar documents

    此類條款的無效,不影響該合同和提或者他運輸單證中其他條款的效力。
  3. The classification to transport document is worth learning

    運輸單證的分類規定值得我國海商法學習。
  4. At his own expense, provide the buyer, if customary, with the usual transport document.

    如有慣例,應自費供給買方通常的運輸單證
  5. We also certify that the quantities as ecified in our shi ing documents are correct

    我們還保列在據貨物清中的數量是正確的。
  6. We also certify that the quantities as specified in our shipping documents are correct

    我們還保列在據貨物清中的數量是正確的。
  7. By confirmed, irrevocable l / c without recourse in favour of cosco for the total value of the contracted goods in poundssterling, payable at sight against presentation of shipping documents to the bank of china in the port of loading

    保兌的不可撤消的無追索權的以中國遠洋公司為受益人的信用,合同貨物全部貨款為英鎊,憑即期匯票並附據向裝港的中國銀行議付。
  8. When documents other than transport documents, insurance documents and commercial invoices are called for, the credit should stipulate by whom such documents are to be issued and their wording or data content

    當信用要求提供除據、保險據和商業發票以外的據時,信用中應規定該據由何人出具,應有哪些措辭或內容。
  9. The consignee ' s failure to raise any objection concerning the quantity of, or any damage to, the cargo within the prescribed time or within a reasonable time is deemed prima facie evidence of delivery by the carrier in compliance with the description in the transportation documents

    收貨人在約定的期限或者合理期限內對貨物的數量、毀損等未提出異議的,視為承人已經按照運輸單證的記載交付的初步據。
  10. Non - vessel operating common carrier ( nvocc ) refers to this kind of enterprise, which does n ' t operate or own any vessel, but can, in the name of carrier, receive consignors " cargo for transportation and issue its own bill of lading or other corresponding transport documents, and is entitled to collect freight and obliged to fulfill the contract for transport through actual carrier

    無船承人,是指自己不經營或擁有船舶,但能以承人的身份接受託人提供的貨載,簽發自己的提,或者相應的運輸單證,收取費,履行責任,再通過海上承人來完成合同的經營人。無船承人是貨代理人發展到一定階段的產物。
  11. Article 81 unless notice of loss or damage is given in writing by the consignee to the carrier at the time of delivery of the goods by the carrier to the consignee, such delivery shall be deemed to be prima facie evidence of the delivery of the goods by the carrier as described in the transport documents and of the apparent good order and condition of such goods

    第八十一條承人向收貨人交付貨物時,收貨人未將貨物滅失或者損壞的情況書面通知承人的,此項交付視為承人已經按照運輸單證的記載交付以貨物狀況良好的初步據。
  12. Ups waybills, tracking labels, pouches and other shipping documentation can be ordered by calling the ups customer service centre

    可以通過打電話給ups客戶服務中心訂購ups、包裹追蹤標簽、郵袋以及其它
  13. The second section introduces the definition relating to carrier ' s liability including contract of carriage, e - commerce, transport document and shipper etc. the draft outline instrument extends the contract of carriage to the multimodal transport and stipulates the limited network system

    第二節介紹了與承人責任相關的定義。包括合同、電子商務、運輸單證以及托人等。建議稿將合同擴展至多式聯,並規定了有限制的網狀責任制。
  14. Beneficiary ' s certificate with enclosed courier receipt showing that one original certifycate of origin issued by the china council for promotion of international trade, one of set of non - negotiable shipping documents have been sent to the applicant

    受益人明並附上快遞的底明上需要說明由中國國際貿易促進委員會簽發的一份正本的原產地明以及一套不可議付的據已經快遞給了信用的申請人了
  15. Universal multipurpose transport document

    通用多用運輸單證
  16. Universal multipurpose transport

    通用多用運輸單證
  17. Article 44 any stipulation in a contract of carriage of goods by sea or a bill of lading or other similar documents evidencing such contract that derogates from the provisions o this chapter shall be null and void

    第四十四條海上貨物合同和作為合同憑的提或者其他運輸單證中的條款,違反本章規定的,無效。
  18. Article 44 any stipulation in a contract of carriage of goods by sea or a bill of lading or other similar documents evidencing such contract that derogates from the provisions of this chapter shall be null and void

    第四十四條海上貨物合同和作為合同憑的提或者其他運輸單證中的條款,違反本章規定的,無效。
  19. Transport documents of dangerous goods

    危險貨物運輸單證
  20. The shipper and the carrier may reach an agreement that the freight shall be paid by the consignee. however, such an agreement shall be noted in the transport documents

    人與承人可以約定費由收貨人支付;但是,此項約定應當在運輸單證中載明。
分享友人