過早的決定 的英文怎麼說

中文拼音 [guòzǎodejuédìng]
過早的決定 英文
a premature decision
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (早晨) morning 2 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(很久以前) long ago; as early as; for a long ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 過早 : premature; untimely
  1. I was still smarting from the verdict when i got a call the next morning from board member uly da parma.

    第二天上當我還在為這個而感覺難時候,我接到了董事尤利達巴瑪電話。
  2. By investigation on the relationship between period, quantity, extend of ostrinia furnacalis emergence and meteorological factors in qiqihaer, this paper analyzes the factors which effect on period, quantity, extend of ostrinia furnacalis about annual wave. the beginning time of ostrinia furnacalis pupae emergence depends on average temperature in may and june, weather conditions in july decide whether ostrinia furnacalis pupae finish ahead of time ; the beginning time of eclosion is decided by average lowest temperature and precipitation in may and june, and the end time of eclosion is decided by average lowest temperature in june and july, meantime, the length of time of ostrinia furnacalis eclosion and time of grub emergence influence on the extent of ostrinia furnacalis. an important condition of a great emergence of ostrinia furnacalis is that how temperature matchs humidity, which substantially result in reduction of maize output

    本研究項目通對齊齊哈爾市玉米螟發生期、發生量、發生程度與氣象條件關系分析,找出玉米螟發生期、發生量、發生程度年際波動影響因子: 5 、 6月平均氣溫了玉米螟化蛹開始晚, 7月天氣條件玉米螟化蛹是否提前結束; 5 、 6月平均最低氣溫和降水則羽化開始晚, 6 、 7月平均最低氣溫又了玉米螟羽化結束晚;而玉米螟羽化持續時間長短和幼蟲發生晚影響了玉米螟發生程度;溫濕條件配合適當與否是促使玉米螟大發生重要條件,玉米螟大發生又會引起玉米大幅度減產。
  3. She referred, of course, to her employer s old admirers, the tradesman and the walachian, to whom nana, sure of her future and longing to shed her skin, as she phrased it, had decided to give the go - by

    佐愛說老傢伙是去供養娜娜兩位先生,一個是商人,另一個是瓦拉幾亞人。娜娜把他們打發走,因為她對自己未來已經有了信心,又如她說,她想改邪歸正了。
  4. The conclusions are : under the case of monopoly, the enterprise has the ability to delay the investment, thus it can take the advantages of option value brought by uncertainty to select the optimal timing of investment in each phrase flexibly ; under the case of competition, enterprise will select the optimal investment timing by comparing the tradeoff between the benefits of option value and the strategic lost of competitor ' s preemption, because preemption of competitor will reduce the ability of enterprise to delay investment comparing with the case of monopoly, the enterprise usually invests early, hi the meantime, by comparing the outcomes of investment cooperation in the r & d phrase with that of competition, we can conclude that r & d investment cooperation is pareto dominant strategy, since enterprise can fully take advantage of the option value brought by uncertainty, and thus enhance the flexibility of decision - making

    得到結論是:在壟斷情形下,企業具有延遲投資能力,因而企業可以充分利用不確性帶來期權價值,在創新投資各階段根據不確性信息獲得靈活地選擇最優投資時機;在競爭情形下,企業延遲投資能力受到局限,由於害怕競爭對手佔先,企業為了獲得佔先效應,會考慮競爭對手行為對自己影響,通在不確性所帶來期權價值與競爭對手行為所帶來戰略價值之間進行權衡,來選武漢理工大學博士學位論文擇最優投資時機。與壟斷情形相比,一般企業會提投資。同時通分析說明,競爭企業間通在創新投資研究與開發階段進行合作,可以使兩家企業充分利用不確性帶來期權價值,增強柔性,結論說明,合作創新投資是兩家企業帕累托占優策略。
  5. The god of gambling zhou runfa defeated numerous rivals. though he was insurmountable and adored by people, he was tired of the affairs of the world and decided to wash hands of gambling

    一代賭神周潤發擊敗無數對手后,雖雄踞全球賭壇,成為萬眾仰望無敵賭神,但已看透世情,無心戀戰,遂退出賭壇,與妻子張敏隱居。
  6. Although economic and population specialists and scholars both in abroad and at home have made extreme progress on research the question of rural labor since they studied it very long ago, as far as china is concerned, based on the following three aspects, firstly, the national condition of our country determined that the foreign theory such as lewis theory might instruct us but we ca n ' t use these theories without rectification ; secondly, in china, our research about this question prefer the qualitative analysis to the quantitative analysis ; thirdly, the research on the labor utilization and shift in this specific area, that is, in the mountainous rural area which covers 69 % of our mainland and occupies 56 % of population is absolutely scarce in present ? to make up for the three deficiencies, this paper selects the econometrics analysis, uses investigation data and by virtue of tsp software, establishes a model where shift labor is the dependent variable and the citilization ratio, industrial structure, the income gap between city and country, the rural infrastructure construction, the labor ' s aptitude and the population ' s natural growth ratio are the variableso through economic, statistical and econometrical test, the conclusion is attained : the income gap between city and country and the citilization ratio are the two most important fectors which affect the labor ' s utilization and shift in mountainous rural area -, the rural infrastructure construction and the labor ' s aptitude are the two relative important factors which affect the labor ' s utilization and shift in mountainous rural area while the rural industrial structure and the population ' s natural growth ratio are the two least important factors according to this, this paper puts forward several suggestions that the income gap between city and country, citilization ratio, rural education, rural industrial structure and agricultural mechanization should be carefully treated with on studying the question of labor utilization and shift in mountainous rural area. finally, this paper points to several suspending problems about this research in order to get the concern of specialist and scholars

    盡管國內外經濟和人口學方面專家與學者很就開始了對農村勞動力問題研究並取得了極大進展,但是,我國在研究農村勞動力問題時,基於三點:其一,我國國情了國外理論例如劉易斯理論,雖然對研究我國農村勞動力問題具有指導意義,但卻不能照搬這些理論;其二,從國內看,我國對該問題研究重視性分析而量分析明顯不足;其三,缺乏對我國占國土面積69 、人口56山區農村這一特殊區域內勞動力開發利用及轉移專門性研究。為了彌補這三個缺憾,論文採用經濟計量學數量分析方法,利用實際調查資料,藉助tsp軟體,建立了以外出勞動力數量為被解釋變量,城市化率、農村產業結構、城鄉收入差距、農村社會基礎設施建設、農村勞動力素質以及人口自然增長率六個變量為解釋變量模型,通對該模型進行經濟學、統計學、經濟計量學三個方面檢驗,得出如下結果:城鄉收入差距和城市化率是影響山區農村勞動力開發利用及轉移最重要兩個因素;農村社會基礎設施建設和農村勞動力素質是較為重要兩個影響因素;而農村產業結構和人口自然增長率相對來說是較不顯著影響因素。據此,本文提出了在研究山區農村勞動力開發利用及轉移問題時,應慎重對待城鄉收入差距、城市化水平、農村勞動力素質、農村產業結構、農業機械化五個問題。
  7. But for now the olympics committee has opted to return to the lottery system used during the first phase of ticketing sales earlier this year

    眼下,北京奧組委重走老路,再次採用今年些時候第一階段門票發售中所用抽簽系統。
  8. The yellow river water environment information management system is a computer network system covering the whole basin, the construction of which includes a computer network construction and software development. the software involves database, gis, and man - machine interface. the investment in the system is huge and the period of construction is long, thus, a good design is very important. the design schemes are summarized in this paper. according to the present computer technology, some new methods used in network design and software development are introduced, and it is suggested that expandability and opening of the system should be considered in system construction

    黃石?水電站輸水渠道地處地質結構比較復雜地方,由於渠道建成投運時間較,且原設計標準較低,糙率較大.在電站機組已更新改造情況下,若不進行輸水渠道挖潛改造,已難于滿足電站機組設計流量要求.經反復比較,採取減小渠道糙率方案,對輸水渠道進行三面光護面加固防滲,增加流,效果很好
  9. It was on the impulse of the moment that he had resolved to trot over to emminster, and hence had not written to apprise his mother and father, aiming, however, to arrive about the breakfast hour, before they should have gone out to their parish duties

    他是由於一時沖動而回愛敏寺,因此他事先並沒有寫信告訴他母親和父親,不他希望能夠在吃時候到家,在他父母還沒有出門去教區工作之前見到他們。
  10. In order to solve this problem, we began by compiling a chronological filmography of each of the stars shortlisted for consideration, whereby to compare quantitatively as well as popularity - wise the successive periods of their respective cinematographic careers. the results show, contrary to what we had earlier thought, the patrick tse yin, wu fung, lam kar - sing, lam fung, ka ling, nam hung were superstars of the sixties, for not only the majority of their films, but also their most critically acclaimed and box - office - wise successful ones, were made in this period

    為了解這個問題,我們首先對在五十年代已經從影,而在六十年代大紅大紫明星,作出他們電影作品年表,看看他們一共主演多少部影片,五十年代主演了多少部,六十年代又主演了多少部,那一個年代主演得比較多,那一年代作品比較叫好又叫座,經這樣研究和分析,我們才那一個是六十年代紅星,那一個不是。
  11. Abstract : purpose : to investigate the diagnosis, treatments and prognosis of adrenal cortical carcinoma in children. methods : data of 2 cases of adrenal cortical carcinoma in chidren were analyzed retrospectively about their diagnosis and treatments. results : 2 cases of adrenal cortical carcinoma were treated surgically : 1 case had cushing syndrom, 1 case presented a soft tissue tumor of leg without adrenal symptom. conclusions : it may be grown up immediately and spreadout directly in adrenal cortical carcinoma of children. in adrenal cortical carcinoma of non - symptom, it s symptom concealed, early diagnosis and immediate treatments may play a decisive role to the prognosis of adrenal cortical carcinoma

    文摘:目:探討兒童腎上腺皮質癌臨床特徵及其診斷、治療和預后.方法:對2例兒童腎上腺皮質癌患者均行手術治療,並對其發病及診治程進行分析.結果: 2例腎上腺皮質癌中, 1例為柯興綜合征表現, 1例為無功能性、小腿軟組織腫塊表現.結論:兒童腎上腺皮質癌生長迅速,可直接播散.無功能性腎上腺皮質癌癥狀隱蔽,期診斷、及時治療對改善預後起性作用
  12. She had borne, that morning, all that nature could endure ; and as her temperament was not of the order that escapes from too intense suffering by a swoon, her spirit could only shelter itself beneath a stony crust of insensibility, while the faculties of animal life remained entire

    那天晨,她忍受了人性所能承擔一切由於她氣質了她不會以昏厥來逃避于強烈苦難,她精神只能躲藏在麻木石質硬殼下,而令動物生命助機能依然無損。
  13. There was the stile before me - the very fields through which i had hurried, blind, deaf, distracted with a revengeful fury tracking and scourging me, on the morning i fled from thornfield : ere i well knew what course i had resolved to take, i was in the midst of them

    我面前還是那道踏階還是那片田野,那天晨我逃離桑菲爾德,急急忙忙穿這片田野,不顧一切,漫無目,心煩意亂,被一種復仇憤怒跟蹤著,痛苦地折磨著。呵,我還沒走哪條路,就己置身於這片田野之中了。
  14. Durability of concrete is a serious problem which must be faced in the field of road. the reliability of bridges depends on the durability of concrete to a great extend. many roads and bridges failed at early age because of low durability of concrete

    混凝土耐久性是目前公路界面臨嚴重問題之一,混凝土耐久性在很大程度上了公路橋梁結構安全性,其耐久性不足是許多公路橋梁結構破壞主要原因。
  15. Neurophysiological research seems to parallel cognitive psychologists ' earlier realization that the mind has two distinct phases - the production phase and the judgment phase - that complement each other during problem solving and decision making

    神經生理學調查研究似乎和認知心理學家認識相似,認為心靈有兩個不同階段? ?生產階段和評判階段? ?在解問題和做程中,心靈將完成每一個階段。
  16. The public opinion is clear on the last point and civil servants accept modest pay cuts. even if we cannot dissuade the government from deploying unfair tactics, at least we can end up with the correct and undisputed solution in the end. this is also consistent with our original intention that we would do everything we can to protect the innocent third parties from any direct harm in this, what is essentially a subject matter of internal management of the administration

    事到如今,我承認現實與個人主觀願望有很大差距,例如,在開始期間,同情公務員遭遇取態太明顯,未能在給王局長公開信和給香港家書內容上,做到不偏不倚,致令到了作出最後時候,外界對餐會產生了不少誤解,這個判斷和處理上錯誤,值得自我檢討。
  17. I was still smarting from the verdict when i got a call the next morning from board member uly da parma

    第二天上當我還在為這個而感覺難時候,我接到了董事尤利?達巴瑪電話。
  18. However, with a reduction in the forecast employment in the central reclamation due to changes in land use assumptions since the second railway development study, and the anticipated opening of shatin to central link ahead of the nil, which would share some of the cross - harbour trips and relieve the nathan road section of twl, it has been decided in early 2003 that the completion of nil would be deferred to beyond 2016

    ,自第二次鐵路發展研究以來,土地用途假設已有所改變,導致中區填海區預計就業人口減少。此外,沙田至中環線預計會較北港島線為通車,之後可分流部分海乘客,從而紓緩荃灣線彌敦道段擠塞情況。政府在2003年初將北港島線完成時間押后至2016年以後。
  19. The decision comes after extensive testing by chinese scientists who confirmed the safety of these crops, which has long been realized in the united states

    這項是在中國科學工作者經廣泛測試而證實這些作物安全性后做出。這類作物安全性已在美國得到肯
  20. To this purpose i wrote to my old friend at lisbon, who in return gave me notice, that he could easily dispose of it there : but that if i thought fit to give him leave to offer it in my name to the two merchants, the survivors of my trustees, who liv d in the brasils, who must fully under stand the value of it, who liv d just upon the spot, and who i knew were very rich ; so that he believ d they would be fond of buying it ; he did not doubt, but i should make 4 or 5000 pieces of eight, the more of it

    在國外時,尤其是我在荒島上著那種孤寂生活時,我對羅馬天主教就產生了懷疑。因此,我若想去巴西,甚至想在那裡居,在我面前只有兩種選擇:要麼我毫無保留地信奉羅馬天主教,要麼我為自己宗教思想獻出生命,作為殉教者在宗教法庭上被判處死刑。所以,我就仍住在本國,而且,如果可能話,把我在巴西種植園賣掉。
分享友人