遐方 的英文怎麼說

中文拼音 [xiáfāng]
遐方 英文
distant lands lasting
  • : 形容詞[書面語]1. (遠) far; distant 2. (長久) lasting; long
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  1. The reconstructed han - style pass tower looks too modern, while the valley which lies to the north of the qinling mountain and to the south of the yellow river reminds people of the ancient saying " if one man guards the pass, ten thousand can not get through "

    雄偉大函谷關關樓人以現代感倒是那東臨弘農澗南依秦嶺西靠衡嶺北瀕黃河「馬不並轡車不軌」的山谷,惹人想那「一夫當關萬夫莫開」的古老的歷史。
  2. Jizhou kiln area south of the yangtze river is a comprehensive kilns installment, which produces products of strong local flavor and color art

    摘要吉州窯是江南地區一座名聞邇的綜合性民窯,產品具有濃厚的地特色和民族藝術色彩。
  3. Hotel dining there are chinese and western restaurant serve with chinese and werstern food, guangdong flavor, yangshuo local special food. famous cook provide the varios delicious food

    賓館內設中西餐可以提供西式簡餐粵菜陽朔地特色菜,名廚主理,各式風味佳肴,用料考究色香味俱佳,鮮嫩可口,聞名邇。
  4. Of shenzhen. it s located in bojin business centre of beihai city guangxi, beside the beautiful north - bay. you can stroll and roam in the business centre of beihai. the hotel is east to the leading multi - functional comprehensive sea - floor world of ocean park of the whole country, south to the well - known " peerless beach " silver sands west to the national forest park in guanshanling and north to the old street with modern buildings and the seafood s sand island - special seafood beverage district. the total area of construction is about 23000 square metre. allacoted intelligent administrative system realize water and electricity air conditioner, lift, safe precaution, fire control, communication, information and work intellectual modernization management system. there are the top - grade 192 guestrooms with all kinds of the whole broadband access with the professional commercial floors to serve the tourists and businessmen. incorporate commercial affair, recreation, food and beverage, amusing, shopping into an organic whole, offer high - efficient, comfortable, convenient, and safe environment for travellers amd businessmen and perfect humanization service to guests, the south country flavour fills in the air

    酒店東鄰全國首屈一指的多功能綜合性海洋公園海底世界,南接聞名邇的「天下第一灘」銀灘,西望冠頭嶺國家森林公園,北觸中西合壁的近代建築群珠海老街和北海著名的海鮮特色餐飲區外沙海鮮島。酒店總建築面積2 . 3萬平米,整體建築雄健沉穩,氣勢拔雲,配備智慧化管理系統實現水電空調電梯安全防範消防通信資訊和辦公智慧現代化管理,擁有各類全寬頻接入的高檔客房192間套設有專業商務樓層悉心為商旅人士提供至尊商務服務,集商務休閑餐飲娛樂購物為一體,為賓客提供高效舒適便利安全的商旅環境和盡善盡美的人性化服務,彌漫南國時代氣息,實為各界人士商洽會議觀光休閑首選。
  5. So when these roving ambassadors travel far and wide on letters and parcels, i hope they will also inspire holiday - makers and businessmen from all parts of the world to visit the two places to experience their charm and vigour

    我希望這些小小的外交大使隨信件或郵包跨越重洋之後,能夠引發其他地人士對香港和紐西蘭的想,在經商或旅遊之時,親身感受一下兩地的不同風情。
分享友人