道爾蒂 的英文怎麼說

中文拼音 [dàoěr]
道爾蒂 英文
doherty
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. Anne said in her frostiest "kirkcaldy" voice, "i hope you slept very well last night. "

    安妮以她最冷若冰霜的「柯克卡」口吻說:「我希望你昨晚睡了個好覺。」
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. On the dust jacket of this fine book, stephen jay gould says : this book stands for reason itself

    在這本傑出的書的外紙封面上,史芬?傑伊?古德寫:這本書本身就代表理性。
  4. Madrid ( reuters ) - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile ' s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy ' s mummified body show the seven - year - old died of natural causes

    據路透社12月23日報,相關的醫學檢測結果證實,卡斯王子很有可能是在1370年時死於諸如肺炎這樣的肺部傳染病,西班牙歷史上最富神秘色彩的王室疑案或許真的從此真相大白了。
  5. One of spain ' s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    據路透社12月23日報,相關的醫學檢測結果證實,卡斯王子很有可能是在1370年時死於諸如肺炎這樣的肺部傳染病,西班牙歷史上最富神秘色彩的王室疑案或許真的從此真相大白了。
  6. " my opinion is, that all these old podestas, these ancient condottieri, - for the cavalcanti have commanded armies and governed provinces, - my opinion, i say, is, that they have buried their millions in corners, the secret of which they have transmitted only to their eldest sons, who have done the same from generation to generation ; and the proof of this is seen in their yellow and dry appearance, like the florins of the republic, which, from being constantly gazed upon, have become reflected in them.

    「我的意見是,這些邊關大將,這些節度使。要知卡瓦曾統領過大軍,坐鎮過幾個省。他們的百萬家財都藏在秘密角落裡,只把這種秘密傳給他的長子,長子再同樣的一代代傳下去,證據就是他們都干黃枯癟,象共和國的金幣一樣,真是愈看愈象。 」
  7. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶打一次交猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  8. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘若福星高照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格麥克就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。
  9. Stephen, in reply to a politely put query, said he didn t but launched out into praises of shakespeare s songs, at least of in or about that period, the lutenist dowland who lived in fetter lane near gerard the herbalist, who anno ludendo hausi, doulandus, an instrument he was contemplating purchasing from mr arnold dolmetsch, whom bloom did not quite recall, though the name certainly sounded familiar, for sixtyfive guineas and farnaby and son with their dux and comes conceits and byrd william, who played the virginals, he said, in the queen s chapel or anywhere else he found them and one tomkins who made toys or airs and john bull

    對于這非常文雅的提問,斯芬回答說「他並沒有」 285 ,卻開始贊美起莎士比亞的至少也是那個時代及其先後時期的歌謠來了。又談起住在費特小巷離植物學家傑勒德不遠的古琵琶演奏家蘭德我成年彈奏,蘭德286 。他怎樣打算從阿諾德多梅什那兒買一把古琵琶287 ,價錢是六十五基尼。
  10. Hildebrand will play his last game for stuttgart in this saturday ' s german cup final at berlin ' s olympic stadium against nuremberg and spanish media agencies have already heralded hildebrand ' s imminent arrival

    德布蘭在本周六的德國杯決賽上將迎來他在斯圖加特的最後一戰,在柏林奧林匹克球場,莫將面對紐倫堡。屆時將有西班牙媒體跟蹤報
  11. " and, " said cavalcanti, " i know that lake fusaro alone supplies lampreys of that size.

    「我知, 」卡瓦說, 「只有富莎樂湖裡才出產這么大的藍鰻。 」
  12. " what, " said the notary, " do you not intend making mademoiselle valentine de villefort your residuary legatee ?

    「什麼! 」公證人說, 「您並不想立瓦朗娜維福小姐做您的遺產繼承人是嗎? 」
  13. Constable 14a loves mary kelly. gerty macdowell loves the boy that has the bicycle

    麥克愛那個有輛自行車的男孩子。
  14. She balked with a certain quiet dignity characteristic of her but with care and very slowly because gerty macdowell was.

    她以特有的安詳和威嚴款款而行,小心翼翼,而且走得非常慢,因為因為格麥克
  15. Strength of character had never been reggy wylie s strong point and he who would woo and win gerty macdowell must be a man among men

    雷吉懷利從來不曾以性格鮮明見長,而向格麥克求婚並贏得她的愛情者,必須是個傑出人物14 。
  16. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    拍下這張照片的史芬?凱利現年38歲,他在瑞典馬摩度假的時候,從漆在地上標示人行路線的圖形中看到了另一番風景: 「我看到一個大人牽著一個孩子,但他們不是走在人行上,而是正在穿越一個空間,那裡散落著最後的秋葉,像許多太陽和星星。 」
  17. We have seen recently some excellent popular books - steve jones, richard dawkins, steven hawking, bill bryson, whose a short history of nearly everything sold over two million copies and which was sent to every secondary school. the bbc and the open university have some excellent science services

    最近我們見到了一些極為優秀科普書籍:史夫瓊斯、理查德金斯、史芬霍金、比布萊森,他們寫的《萬物簡史》一書已經銷售了兩百多萬冊,並送給了每一所中學。
  18. " it ' s like last year when i had to overcome giampiero boniperti ' s 182 goals, " he added

    他隨后又補充: 「這種情形,就如同去年我必須去打破博尼佩182球的紀錄。 」
  19. Nana and satin used to skirt the church and then march off along the rue le peletier. when they were some hundred yards from the cafe riche and had fairly reached their scene of operations they would shake out the skirts of their dresses, which up till that moment they had been holding carefully up, and begin sweeping the pavements, regardless of dust. with much swaying of the hips they strolled delicately along, slackening their pace when they crossed the bright light thrown from one of the great cafes

    娜娜和薩丹出來時總是沿著教堂走一段路,然後踏上勒佩埃街,在距里克咖啡館一百米處,就到了她們的活動地帶,這時她們就把一隻手一直小心翼翼撩起的裙子放下來她們不顧地上的灰塵,任憑裙子拖在人行上,她們扭著腰,邁著碎步,慢騰騰地走著,她們走到燈火通明的一家大咖啡館門前時,腳步更慢了。
  20. Anne said in her frostiest " kirkcaldy " voice, " i hope you slept very well last night.

    安妮以她最冷若冰霜的「柯克卡」口吻說: 「我希望你昨晚睡了個好覺。 」
分享友人