道路擴闊工程 的英文怎麼說
中文拼音 [dàolùkuòkuògōngchéng]
道路擴闊工程
英文
road widening works- 道 : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
- 路 : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
- 擴 : 動詞(擴大) expand; enlarge; extend
- 闊 : 形容詞1. (面積寬; 廣闊) wide; broad; vast2. (闊綽;闊氣; 有錢) wealthy; rich
- 工 : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
- 程 : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
- 道路 : road; way; path
-
Road widening and re - construction of drainage system
路面擴闊及雨水渠道系統重建工程Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office
而籌劃中的項目有屯門公路市中心段交通改善工程屯門公路重建及改善工程舊政務司官邸附近道路交匯處與粉嶺之間的吐露港公路粉嶺公路擴闊工程中環及灣仔繞道和東區走廊連接路銅鑼灣至北角的東區走廊改善工程中九干線加士居道行車天橋擴闊工程四號干線堅尼地城至香港仔及加建隔音屏障工程於八條現有道路。The tolo highway between island house interchange and ma liu shui interchange is being widened to dual four - lane carriageway standard, with the works due to be completed in mid - 2003. in ma on shan, to cope with future growth in traffic demand, the sai sha road section between kam ying road and the junction with trunk road t7 at sha on street is being widened to dual two - lane standard ; work started in august 2002 for completion in 2005
為配合馬鞍山日後交通量的增長,介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的一段西沙路,已在二零零二年八月展開擴闊工程,改為雙程雙線行車道,預期工程可在二零零五年竣工。Realignment and widening of a 500 - metre section of victoria road at the north of its junction with the link road leading to lower baguio villa into a single two - lane carriageway 7. 3 metres wide on the straight section and 7. 9 metres wide on bends
在與通往下碧瑤灣的連接路的交通處以北的一段500米長域多利道,進行重新定線及擴闊工程,使之成為一條雙線不分隔行車道,直的路段闊7 . 3米,彎角部分闊7 . 9米Realignment and widening of a 1. 4 - kilometre section of victoria road at the south of its junction with the link road leading to upper baguio villa, into a single two - lane carriageway 7. 3 metres wide on straight sections and 7. 9 metres wide on bends
在與通往上碧瑤灣的連接路的交通處以南的一段1 . 4公里長域多利道,進行重新定線及擴闊工程,使之成為一條雙線不分隔行車道,直的路段闊7 . 3米,彎角部分闊7 . 9米Sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程Sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction updated
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程更新Sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction hy 2001 18 updated
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程hy 2001 18更新Sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction - progress photographs
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程-工程進度圖片Hong kong shenzhen western corridor sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction hy 2001 18
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程hy 2001 18Sai sha road widening between kam ying road and future trunk road t7 junction widened sai sha road with footbridge fb1 linking to community hall
介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的西沙路擴闊工程The tolo highway and the fanling highway are being widened to dual four - lane carriageway standard in phases, with the works due to be completed in 2007
吐露港公路和粉嶺公路正分階段進行擴闊工程,改為雙程四線分隔行車道,預計整項工程會在二零零七年完成。Widening and realignment of a 3. 6 km section of tung chung road between lung tseng tau and pak kung au from a single - lane road for two - way traffic to a single two - lane road for two - way traffic with a footpath having a minimum width of 1. 6 m, and construction of a 2. 6 km long single two - lane road between pak kung au and cheung sha, including elevated highway structures of a total length of 750 m, with a footpath of a minimum width of 1. 6 m ; provision of 21 passing bays bus - bays along the road and a roundabout at cheung sha ; and
在井頭至伯公坳一段長3 . 6公里的東涌道進行擴闊工程,把這段單線雙程道路改為雙線不分隔道路,以供雙程行車,並為這段路重新定線,另沿路設置最少闊1 . 6米的行人路,和在伯公坳與長沙之間築建一條長2 . 6公里的雙線不分隔道路,包括總長度為750米的高架道路構築物,另沿路設置最少闊1 . 6米的行人路" road widening works near wah fu estate have been completed.
近華富村之道路擴闊工程經已完成Road widening works
道路擴闊工程Members of the public are advised that, to facilitate the south lantau road widening work, the bus stop for bus route no
公眾人士請注意,為配合嶼南道路面擴闊工程,由We consulted the relevant committees of both the wan chai and eastern district councils in january this year on the temporary traffic management schemes to be implemented in connection with the reconstruction of causeway bay flyover
路政署發言人指出:路政署於二零零五年一月,分別就銅鑼灣行車天橋重建及相關的維園道擴闊工程臨時交通管理建議方諮詢灣仔區議會及東區區議會相關的委員會。Road widening reconstruction
道路擴闊重建工程Section of tung chung road between lung tseng tau and pak kung au from a single - lane road for two - way traffic to a single two - lane road for two - way traffic with a footpath having a minimum width of 1. 6 m ; construction of a
長的東涌道進行擴闊工程,由單線雙程道路改為雙線不分隔道路,沿路辟設最少1 . 6米闊的行人路,並為這段道路重新定線Apart from enhancing road safety, the road widening is necessary to cope with the increasing traffic demand following completion of planned residential development in tsuen wan west and tuen mun over the next few years
除加強道路安全外,道路擴闊工程亦必須進行,以應付隨未來數年間荃灣西及屯門已規劃的住宅發展落成而不斷增加的交通需求量。分享友人