遠方的朋友 的英文怎麼說
中文拼音 [yuǎnfāngdepéngyǒu]
遠方的朋友
英文
the children of far distant lands- 遠 : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
- 方 : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 朋 : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
- 友 : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
- 遠方 : distant place
- 朋友 : 1. (有交情的人) friend 2. (戀愛對象) boy friend; girl friend
-
Is a specialist inproducing technological ceramics which range from blue and white porcelain, faience, various vitreous enamel to glazed enamel with famile rose featured by our unique technology. we have incorporate stylish design and perfect frame into our products. the area of our factory floor reaches 6000 square metres. the quality commodities produced by our advanced furnace sell to many regions and countries all over the world and thus become a favorite item approved by our customers. putting quality on top and keeping promise is out motto which proclaim our persuit. we are unveiling a new arena with unremitting efforts as before for the ceramics industry. we hereby invite you at home or from abroad to visit us come to our stand for business in the guangzhou fair
振成陶瓷工藝廠是一家專門生產工藝陶瓷的廠家,主要以生產青花,鬥彩,各種釉上彩以及具有本廠特色的釉下粉產品為主,產品風格獨特,機構完善,生產廠房佔地面積達6000多平方米,窯爐設備先進,產品遠銷世界各地,我們一如既往的開辟陶瓷的另一片新天地,竭誠歡迎國內外朋友到本廠或到交易會定貨,建立友好的合作關系。Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever
海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。During the night, thousands of river lamps turn the river into a " milky way ", where colorfully - decorated boats are gliding past under a sky lit up by fireworks
入夜,松花江上萬盞河燈似銀河流淌,向遠方的朋友送去祝福。夜空中:盛開的禮花與江上瓊樓玉宇般的綵船交相輝映,令人陶醉。He sent mrs. fairfax, the housekeeper, away to her friends at a distance ; but he did it handsomely, for he settled an annuity on her for life : and she deserved it - she was a very good woman
他還喜歡孤身獨處,把管家費爾法克斯太太送到她遠方的朋友那兒去了。不過他做得很慷慨,付給她一筆終身年金,而她也是受之無愧的她是一個很好的女人。" let ` s have some whisky, " old mr white said. " you need something to warm you on a cold night. " he got out a bottle of whisky and the two old friends began to drink and talk. the little fmaily listened with interest to this visitor from far away and he told them many stange stories
「我們喝一點威士忌吧, 」老懷特先生說, 」這樣寒冷的夜晚,你需要一點東西暖和暖和身子」他拿出一瓶威士忌,兩位老朋友邊喝邊談這個小家庭鐃有興趣地傾聽著這位來自遠方的造訪者告訴他們許多離奇的故事。A friend calls long distance to tell me that the apricot tree in her backyard has buds. she thought it died. spring is here, she says joyfully
接到遠方朋友打來的電話,告訴我她家後院一株本以為枯萎的杏樹,居然發出青芽,她喜孜孜地說,春天是真的來了,她好喜歡。The book world, on the other hand, mostly seems to consist of either learned tomes - detailed and very complete works that you don ' t have time to read, and dummies - style books - which you buy for friends as a jok
另一方面,在書本的世界似乎只有兩種組成元素,一種是大部頭的學術專著詳盡並且非常完備的著作但是你永遠找不到足夠的時間去讀它,還有一種就是那些華而不實的書那些書只能用來你買給你朋友去開玩笑。We tried to keep up with old friends far away
我們設法和遠方的老朋友保持聯系。Optimistic, natural, proper. i think that we can unquestionably become good friend, friend in the distant place
開朗,大方,得體。我想我們一定能成為好朋友的,遠方的朋友。You can phone your friends, which is free, and wash your clothes by using the washing facilities
你可以打電話跟你遠方的朋友聊天,這是免費的,學校里有洗衣機,烘乾機,你可以使用。I send my beautiful greeting to you, a friend afar : the sun of the age 17 is much more splendid and brighter than that of the age 16
一個遠方的朋友,向你致以美好的祝願? ? 17歲的太陽喲,比16歲更加燦爛輝煌。The fresh air and tranquilities along the river side which are far away from the noise in downtown could smooth the exhausted human body and a really ideal wild nature to remove the pressure from hard work of the metropolitans
度假村設有開放式的咖啡吧網吧。一杯咖啡,一份簡報,一種悠閑心情,還能于遠方的朋友輕松聊天,這是一種樸素與實在的享受。Another useful function of the faraway friend is to help you remember things from a long time ago, like the name of your seventh - grade history teacher, what was in that really good stir - fry, or exactly what happened that night on the boat with the guys from florida
遠方的朋友的另一好處就是幫助你記起往事,比如說你七年級歷史老師的名字、那盤真正好吃的炒菜里究竟放了些什麼,或者那天晚上在船上和佛羅里達來的幾個傢伙到底發生了什麼事。Dear friend wherever you are, i hope the best things in the world accompany you forever
祝福你,朋友- - -不管你身處何方,世上最美好的事物,永遠陪伴在你身旁。I suppose it is farming or nothing for you now, my dear fellow, felix was saying, among other things, to his youngest brother, as he looked through his spectacles at the distant fields with sad austerity
「我想你現在一心想的就是農業了,別的什麼也不想了,是不是,我的朋友? 」費利克斯帶著悲傷和嚴肅的神情,透過眼鏡看著遠方的田野,在說完了其它的事情后對他的弟弟說。And now, friends, fellow citizens of gettysburg and pennsylvania, and you from remoter states, let me again, as we part, invoke your benediction on these honored graves
朋友們,葛底斯堡和賓夕法尼亞州的同胞們,來自遠方各州的同胞們,在這臨別之際,我再一次懇請你們,對著這些光榮的墳冢為這些亡靈祝福吧!The recipe of friendship : 1 cup of sharing , 2 cups of caring , 1 cup of forgiveness and hugs of tenderness , mix all these together. . to make friends forever
交友處方: 1杯分享、 2杯關心、 1杯寬容與親切的擁抱,將之混合而成? ?永遠的朋友。After a comprehensive consultation carried out four years ago, the commission on youth established a set of long - term developmental goals for the youth. these goals are shared by members of different sectors of the community as well as by the youth themselves. the commission also forwarded to the relevant government departments a number of recommendations on ways of encouraging our young people to take part in community affairs
青年事務委員會已在四年前經廣泛諮詢后,訂立了一系列,為各界人士包括眾多青年朋友都認同的青年發展的長遠社會目標,更已向政府部門提供了多項鼓勵青年參與社區事務的建議,包括如何去支援一些青年自務會社的發展,正面鼓勵青年參與義務工作的方法等。分享友人