遠枝 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnzhī]
遠枝 英文
distal branch
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  1. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若至寶;葉婆娑,花葉相映,令人賞心悅目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露一隙,處藍天隱約可見,或現一池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一神來之筆,渾然天成。
  2. Over the bare limbs of the trees, which now swayed in the wintry wind, rose the steeple of the union park congregational church, and far off the towers of several others

    光禿禿的樹在寒風中搖擺,樹梢後面聳立起聯合公園公理會教堂的尖頂,再處,還有好幾個教堂的塔樓聳立著。
  3. Joshua trees are in fact neither trees nor cacti. they belong in the same family as the lily and are considered to be large flowers

    Joshua tree由摩門教拓荒者所命名,由於樹的椏向上伸長,觀儼如一株株祈禱的樹。
  4. I ' m litchi, i love yali forever ! !

    我是荔,我永愛雅莉!
  5. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  6. The clan family - tree would commence with the primogenitor who settled in a particular location and raised his family there. it would rest with the latest generation updating it, with all in - between ancestors duly enumerated

    宗譜的源頭通常是一位在某個地方開散葉的祖,中間一一列出世代祖宗,由在世的那一代子孫負責修訂。
  7. All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood - bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag - were very largely a question of the money question which was at the back of everything, greed and jealousy, people never knowing when to stop

    據他的愚見,所有那些會激起敵意的無聊的爭吵都意味著代表鬥志的乳突168或某種內分泌腺在作怪。人們錯誤地以為這就是為名譽啦國旗之類的細末節其實,鬧的主要是隱在一切事物背後的金錢問題:也就是貪婪與妒忌,人們永也不懂得及時善罷甘休。
  8. For c. violaceum, it is moderate treatment that all the corresponding parameters have the maximal value. but it still was maximal for leaf biomass, lar, ramose number of stem, stem biomass and umbrella number of flower. and the rgr of drought treatment in january exceeded the saturation treatment largely, but the difference among treatments was small in april

    川明參與明黨參和峨參相應的生長參數基本以中度水分條件下最大,但葉生物量、 lar 、葶分數、葶生物量和花傘數仍以飽和水分條件下最大;而1月份乾旱條件下的rgr高於其他兩種水分條件, 4月份則相差很小。
  9. Further away, beyond the black trees, was the roof of something glistening with dew ; to the right was a great, leafy tree, with its trunk and branches brilliantly white, and above it the moon, almost full, in a clear, almost starless, spring sky

    在距離更的黑色的樹木後面,有一個被露水映照得閃閃發亮的屋頂,右面有一棵葉繁茂的樹乾和樹白得耀眼的大樹,一輪將近渾圓的皓月懸掛在大樹的上方,懸掛在明朗的幾乎看不見星星的春日的天空中。
  10. Far away through the plantation vega sparkled like a lamp suspended amid the leafless trees.

    透過處的樹林,織女星象一盞燈似地掛在木葉盡脫的樹間。
  11. Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy ; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it ; then alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over ; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it ; then alice, thinking it was very like having a game of play with a cart - horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again ; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut

    她幾乎不知道該怎麼辦,拾了一根小樹,伸向小狗,那隻小狗立即跳了起來,高興地汪汪叫著,向樹沖過去,假裝要咬,愛麗絲急忙躲進一排薊樹叢後面,免得給小狗撞倒,她剛躲到另一邊,小狗就向樹發起第二次沖鋒。它沖得太急了,不但沒有抓著樹,反而翻了個筋斗,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍著薊樹叢轉了起來,那隻小狗又向樹發起了一連串的沖鋒。每一次都沖過了頭,然後再後退老,而且嘶聲地狂吠著。
  12. That the deepening and the widening, the planting and the pruning, the digging up and the covering up ? the gardening ? would never stop, could never stop, so long as i was there

    只要我在,深耕、拓園、種植、剪、挖掘和填土,所有這些園藝活動就永不會停止,也永不能停止。
  13. A nonlinear study on the joseph needham ' s problem the joseph needham ' s problem, certainly viewed as a current focus, has made the researchers from east to west greatly interested in the research of the science and technology history and the cultural contrast between the west and the east. there have been various tentative solutions to the problem including skeptics and analysis. as far as general direction of research and methods is concerned, however, there still exist some irrational aspects of those study, i. e. the discussion of the problem is either in a state of controversies without any breakthrough or is deviated to some trivial conclusions

    在中西科技文化比較和科技史的研究中, 「李約瑟難題」無疑是一個亮點,倍受中西方學者青睞,對該問題嘗試性地解決以及種種質疑和分析也層出不窮,但就其總體研究方向和方法而言,也仍然存在不少不盡合理之處,對該問題的討論或處于重復爭論、缺乏新的進展的膠著狀態,或被引申到與初始目的相距甚的一些節性的結論上。
  14. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連處的一叢小樹,一枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  15. Look into the distance green banboos yin show, the shaddock tree of short sightedness becomes forest, shaddock april flower floats on 4 open soundly to overflow, in august, branch fruit is numerous, and then matches so as straight dong palm, fully the vegetable of garden qi, with a new - style dai domestic bamboo building, have formed the picture scroll with beautiful one, so have the laudatory title of " rural natural park "

    眺翠竹隱現,近視柚子樹成林,柚子4月花開香飄四溢, 8月頭果實累累,再配以挺拔的董棕,滿園的菜畦,和一幢幢新式傣家竹樓,組成了一幅秀麗的畫卷,故有「農村天然公園」的美稱。
  16. 8 oxfam trailwalker training and hiking activities to pat sin leng, luk keng, lai chi wo, sharp peak, man cheung po and tai o

    八次樂施毅行者練習及八仙嶺、鹿頸、 ?窩、蚺蛇尖、萬丈布及大澳足活動
  17. Jane soon became popular for a prize rose

    簡因那獲獎玫瑰而近聞名。
  18. Yang zhiyuan ' s view on poetry and his poetic creation

    論楊的詩學觀及其創作
  19. Thinning involves logging selected trees in dense growing - stage forests for the purposes of greater public interest

    為了更長的公共利益,選擇將處于生長階段繁葉茂的樹木作為砍伐對象。
  20. But then out from the midst of those roots of the oak tree a fir tree grew out. and he declared from now on you will take this tree and you will cut it down and you will take it into your homes, for it is a symbol of what christ does for us. it is evergreen, a symbol of eternal life, everlasting life

    后來,在那橡樹樹根的位置,一株冷杉開始萌芽他宣告:從今以後,你們要把這棵樹帶回家去,這是基督為我們所作的事的記號,它是常綠的,象徵永恆的生命,永的生命它整個形態是指向天的,所以條都指向天,象徵我們的人生也指向天國,它是和平的象徵。
分享友人