遠洋貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnyánghuò]
遠洋貨物 英文
ocean-going goods
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 遠洋 : 1 (大洋) ocean2 (距離大陸遠的海洋) of the open sea beyond the littoral zone; oceanic; the dis...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Today, more and more goods are shipped by air, though ocean liners are still very extensively used

    今天,越來越多的通過空運送達,盡管班輪還是很廣泛地使用。
  2. Party b shall pack the commodities under the 《 purchase sheet 》 in packages suitable for long distance ocean or inland transportation , protecting the commodities against moisture , shock , rustiness and rough handling

    乙方將對《購清單》所售進行適當完全的包裝,以適于長距離的或內陸運輸,能夠很好地保護,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴處理。
  3. Gmbs allow ocean going vessels to moor in the stream while transferring their cargo to and from barges secured to the ships sides

    政府系泊浮泡主要為船隻提供系泊服務,以便起卸至躉船上。
  4. Scit to attend apec mrt in viet nam

    全面以電子方式提交及內河艙單
  5. Sea cargoes to and from hong kong are carried both by liners and bulk vessels

    進出香港的海運班輪及散裝輪運載。
  6. There is a particular entity entering into the business of foreign trade transportation, he accepts the cargo as a carrier from the cargoowner, bearing responsibility of transportation, meanwhile, he consigns cargo to ship line as a shipper to complete the transportation. he does not operate the vessel by which ocean shipping service is provided, but he is a carrier different from ship line

    在外貿運輸中出現了一類經營主體,他們以承運人的身份接受主的托運,承擔運輸責任,同時他們以托運人的身份向班輪公司托運上述,完成運輸,這類主體不經營用以運輸的船舶,不是班輪公司,但他們是承運人。
  7. By confirmed, irrevocable l / c without recourse in favour of cosco for the total value of the contracted goods in poundssterling, payable at sight against presentation of shipping documents to the bank of china in the port of loading

    保兌的不可撤消的無追索權的以中國運輸公司為受益人的信用證,合同全部款為英鎊,憑即期匯票並附運輸單據向裝運港的中國銀行議付。
  8. Strong expansion of the southern china cargo base is expected to provide long - term growth of port traffic in hong kong, despite some diversion of ocean - going transhipment cargo and the competition from new ports in southern china

    盡管香港部分轉運分流至其他地區,又面對來自華南地區新港口的競爭,但是華南地區的源強勁擴增,預料對香港港口運輸的長發展有利。
  9. More than 1 100 lighters and 370 cargo boats offer rapid and customised cargo movement services between sea - going vessels at anchorages or mooring buoys and cargo working areas ashore

    艘駁船、 370艘艇提供專程快捷的運服務,運載往返停泊于碇泊處或系泊浮標的船舶與岸上裝卸區之間。
  10. Online submission of ocean and river cargo manifests made mandatory

    全面以電子方式提交及內河艙單
  11. Mandatory electronic submission of ocean and river cargo manifests

    政府規定以電子方式提交及內河艙單
  12. The results showed that intermodal express services are suitable for long - distance shipping lines and shippers shipping high - value freights tend to select the express shipping service

    範例研究結果顯示,海運公司提供復合快速運送的方案較適用於航線,且當?運價值愈高時,主較傾向以快速運送方案?運。
  13. International sale of goods, international carriage of goods by sea, international trade finance, international banking regulation

    期望在一定規模的公司企業中從事于國際貿易,遠洋貨物運輸,銀行單證業務相關的業務。
  14. To promote electronic commerce, improve efficiency and reduce the use of paper, the government has, since 1997, introduced electronic services for the submission of a number of trade documents. the services for electronic submission of cargo manifests in the air, rail, river and ocean modes of transport ( eman services ) were launched on april 11, 2003

    為推廣電子商貿、提高效率及減少用紙,政府自一九九七年起為提交若干貿易文件推出電子服務,而提交航空、鐵路、內河及遠洋貨物艙單的電子服務(電子艙單服務)亦於二三年四月十一日推出。
  15. Water transportation includes ocean water transportation and inland water transportation. ocean water transportation is the main carriage means of foreign trade goods in china. according to statistics, the main cargoes in water transportation are coal, mineral building material, petroleum, metal ores and nonmetal ores

    我國水路運輸包括內河運輸、沿海運輸和運輸,水路運輸的種類繁多,其中煤炭、石油及其製品、礦性建築材料、金屬礦石和非金屬礦石等大宗運輸佔主要地位。
  16. Mulberry huang, the formal name mulberry mushroom, mulberry huang is the medicine that the international generally currently use as a fungi accepted as efficient living creature cures and the first in line of the cancer realm

    桑黃是目前國際公認的生治癌領域中有效率排在第一位的藥用真菌純天然野生,無污染、無霉變,乾燥程度高,便於海運而不變質種質純正,品質上乘,保證依約按時足量供
  17. It also maintains aids to navigation and mooring buoys for ocean - going ships, manages two cross - boundary ferry terminals and administers eight public cargo - working areas. the department s web site

    該處又維持輔航設備和船舶系泊浮泡,並管理兩個跨界客運碼頭和八個公眾裝卸區。
  18. The operation of mid - stream sites in hong kong mainly involves the loading and unloading of ocean and river cargoes from barges to truckslorries and vice versa

    中流作業區香港中流作業區主要提供從躉船起卸和內河櫃車車的服務。
  19. The operation of mid - stream sites in hong kong mainly involves the loading and unloading of ocean and river cargoes from barges to trucks lorries and vice versa

    中流作業區香港中流作業區主要提供從躉船起卸和內河櫃車車的服務。
  20. " on the submission of ocean and river cargo manifests, we do not think time is ripe to bring an end to the transitional period, " the spokesman said

    發言人續說:至於提交及內河的艙單,我們認為現階段並非終止過渡期的適當時候。
分享友人