遠洋貨運 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnyánghuòyùn]
遠洋貨運 英文
ocean freightage
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 遠洋 : 1 (大洋) ocean2 (距離大陸遠的海洋) of the open sea beyond the littoral zone; oceanic; the dis...
  • 貨運 : freight transport; freight; shipment of commodities; transportation service貨運單 waybill; 貨運額...
  1. Shipment must evidence according to terms of l / c by ocean going vessel other than country craft, motor launch and vessel propelled by sail and certificate to this effect from shipping company must accompany shipping documents

    輸船隻必須證明是按照l / c的規定,採用的是輪而不是小舟或摩托快艇或帆船,改證明應當在議付時隨同輸單據一起出示。
  2. Today, more and more goods are shipped by air, though ocean liners are still very extensively used

    今天,越來越多的物通過空送達,盡管班輪還是很廣泛地使用。
  3. Most of the larger freight forwarders have a wide network of overseas branches, and act as agents for international air and ocean liners

    大型代理大多數有廣泛的海外分支網路,並且是國際航空公司及輪船公司的代理。
  4. Party b shall pack the commodities under the 《 purchase sheet 》 in packages suitable for long distance ocean or inland transportation , protecting the commodities against moisture , shock , rustiness and rough handling

    乙方將對《購清單》所售物進行適當完全的包裝,以適于長距離的或內陸輸,能夠很好地保護物,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴處理。
  5. Sea cargoes to and from hong kong are carried both by liners and bulk vessels

    進出香港的海物由班輪及散裝載。
  6. Containerised cargo dominates the liner market in hong kong

    班輪市場以櫃為主。
  7. There is a particular entity entering into the business of foreign trade transportation, he accepts the cargo as a carrier from the cargoowner, bearing responsibility of transportation, meanwhile, he consigns cargo to ship line as a shipper to complete the transportation. he does not operate the vessel by which ocean shipping service is provided, but he is a carrier different from ship line

    在外貿輸中出現了一類經營主體,他們以承人的身份接受主的物托,承擔輸責任,同時他們以托人的身份向班輪公司托上述物,完成輸,這類主體不經營用以輸的船舶,不是班輪公司,但他們是承人。
  8. By confirmed, irrevocable l / c without recourse in favour of cosco for the total value of the contracted goods in poundssterling, payable at sight against presentation of shipping documents to the bank of china in the port of loading

    保兌的不可撤消的無追索權的以中國輸公司為受益人的信用證,合同物全部款為英鎊,憑即期匯票並附輸單據向裝港的中國銀行議付。
  9. Strong expansion of the southern china cargo base is expected to provide long - term growth of port traffic in hong kong, despite some diversion of ocean - going transhipment cargo and the competition from new ports in southern china

    盡管香港部分物分流至其他地區,又面對來自華南地區新港口的競爭,但是華南地區的源強勁擴增,預料對香港港口輸的長發展有利。
  10. More than 1 100 lighters and 370 cargo boats offer rapid and customised cargo movement services between sea - going vessels at anchorages or mooring buoys and cargo working areas ashore

    艘駁船、 370艘艇提供專程快捷的服務,物往返停泊于碇泊處或系泊浮標的船舶與岸上物裝卸區之間。
  11. There are various ways to manage the activity of nvocc in different country, us code 46 part 515 specify the license, financial responsibility and general obligation of ocean transportation intermediary, which are divided into freight forward and nvocc, and there are great differences of the management to freight forward and novcc

    其他國家和地區對于無船承人的管理是不同的,美國聯邦法典第46冊515部分詳細規定了輸中介人的執照,財政責任要求和一般責任,輸中介人又分為無船承人和代理人。而對于同屬于輸中介人的無船承人和代理人的管理是嚴格區別的。
  12. The steady expansion of oil import shipping market has provided sufficient cargo resource guarantee for developing the national - class ocean tanker fleet, and the right moment for china ' s shipping industry to develop tanker fleet has matured

    原油成品油進口輸市場的不斷擴大為發展國家級油輪船隊提供了充足的源保障,中國航企業發展油輪的時機已經成熟。
  13. The results showed that intermodal express services are suitable for long - distance shipping lines and shippers shipping high - value freights tend to select the express shipping service

    範例研究結果顯示,海公司提供復合快速送的方案較適用於航線,且當?物價值愈高時,主較傾向以快速送方案?
  14. On average, some 220, 000 ships, comprising both ocean vessels and river vessels for cargo and passenger traffic, visit the port of hong kong yearly

    每年,訪港的和客船舶和內河船隻共約二十二萬艘。
  15. International sale of goods, international carriage of goods by sea, international trade finance, international banking regulation

    期望在一定規模的公司企業中從事于國際貿易,輸,銀行單證業務相關的業務。
  16. Water transportation includes ocean water transportation and inland water transportation. ocean water transportation is the main carriage means of foreign trade goods in china. according to statistics, the main cargoes in water transportation are coal, mineral building material, petroleum, metal ores and nonmetal ores

    我國水路輸包括內河輸、沿海輸和輸,水路輸的物種類繁多,其中煤炭、石油及其製品、礦物性建築材料、金屬礦石和非金屬礦石等大宗輸佔主要地位。
  17. The specialist freight forwarders such as conference freight forwarders also provide industry expertise which is not offered by many other companies

    專門代理如班輪公會代理,則提供其他公司所無的業內專長。
  18. Mulberry huang, the formal name mulberry mushroom, mulberry huang is the medicine that the international generally currently use as a fungi accepted as efficient living creature cures and the first in line of the cancer realm

    桑黃是目前國際公認的生物治癌領域中有效率排在第一位的藥用真菌純天然野生,無污染、無霉變,乾燥程度高,便於而不變質種質純正,品質上乘,保證依約按時足量供
  19. Nvocc otis depend upon the member lines to transpot their shipments, approximately 90 % of which move under service contracts

    輸中介中的無船承人得依靠成員公司承載,大約90 %的是採用服務合同輸的。
  20. Nvocc otis depend upon the member lines to transport their shipments, approximately 90 % of which move under service contracts

    輸中介中的無船承人得依靠成員公司承載,大約90 %的是採用服務合同輸的。
分享友人